Указатель русских слов

из словаря трудных слов из богослужения О.А.Седаковой

А | Б | В | Г | Д | Е | Ё | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я

Забава

Взыгра́нїе
забава, оживление: взыгра̑нїѧ всѧ̑ плотска̑ѧ ѡ҆бꙋзда́вши трꙋды̀ по́стническими все буйства плоти обуздав трудами поста (МЕг Утр сед)

Забавляться

И҆гра́ти
(и҆гра́ю), взыгра́ти (взыгра́ю)
1. прыгать, плясать; радоваться, ликовать, σκιρτάω: дерза́йте, и҆ и҆гра́йте безча̑дныѧ ободритесь и ликуйте, бездетные (Рожд БМ К 2, 6–2); съ не́ю и҆гра́юще вопїе́мъ хрⷭ҇тꙋ̀ с Нею, ликуя, воскликнем Христу (Усn К 1, 7–1); тебѐ и҆зба́вителѧ мі́ра, хрⷭ҇та бг҃а, а҆пⷭ҇ли ви́дѧще бж҃е́ственнѡ возвыша́ема, со стра́хомъ и҆гра́юще велича́хꙋ Тебя, освободителя мира, Христа Бога, апостолы, видя божественно возносящегося, в страхе и ликовании величали (Возн К 1, 9–1); да и҆гра́етъ цр҃ковь побѣди́тєльнаѧ пусть ликует Церковь победительная (гл 7 ср сед, 2–3); да ѻ҆боѧ̀ и҆гра́ѧ велича́ю, бл҃же, ꙗ҆влє́нїѧ твоѧ чтобы я, ликуя, славил оба Твои пришествия, Всеблагой; 2. веселиться, забавляться, παίζω: и҆ сѣдо́ша лю́дїе ꙗ҆́сти и҆ пи́ти, и҆ воста́ша и҆гра́ти (Исх.32:6); 3. ласкаться: а҆вїмеле́хъ... ви́дѣ і҆саа́ка и҆гра́ющаго съ реве́ккою жено́ю свое́ю Авимелех... увидел, как Исаак ласкается с Ревеккой, женой своей (Быт.26:8); 4. играть: ви́дѣвши же са́рра сы́на а҆га́ри... и҆гра́юща со і҆саа́комъ сы́номъ свои́мъ и Сарра, увидев сына Агари... играющего с Исааком, сыном ее (Быт.21:9).

Забавляться

Пита́тисѧ
(пита́юсѧ)
роскошествовать, забавляться, ἐντρυφάω, σπαταλάω: скверни́тели и̂ поро́чницы, пита́ющесѧ лестьмѝ свои́ми, ꙗ̂дꙋ́ще съ ва́ми срамники и осквернители, забавляющиеся обманами своими, пируя с вами (2Пет.2:13); пита́ющаѧсѧ же простра́ннѡ, жива̀ ѹ̂мерла̀ а (вдовица), живущая роскошно, заживо мертва (1Тим.5:6). См. пи́ща 1.

Забеспокоиться

Возмꙋти́тисѧ
(возмꙋщꙋ̀сѧ)
прийти в волнение, ταράσσομαι: возмꙋти́сѧ же і҆ѡ́сифъ: подви́жесѧ бо оу҆тро́ба є҆гѡ̀ ѡ҆ бра́тѣ свое́мъ, и҆ и҆ска́ше пла́кати: вше́дъ же въ ло́жницꙋ, пла́касѧ та́мѡ и смутился Иосиф: ибо сердце его сокрушилось о брате, и хотел он плакать, и, уйдя в спальню, плакал там (Быт.43:30); ны́нѣ дꙋша̀ моѧ̀ возмꙋти́сѧ душа Моя теперь пришла в смущение (Ин.12:27); сїѧ̑ ре́къ і҆и҃съ возмꙋти́сѧ дꙋ́хомъ, и҆ свидѣ́льства, и҆ речѐ сказав это, Иисус пришел духом в волнение, и засвидетельствовал, и сказал (Ин.13:21).

Заблудиться

Заблꙋди́ти
(заблꙋж[д]ꙋ̀), заблꙋжда́ти (заблꙋжда́ю)
1. заблудиться, потерять дорогу, πλανάω: заблꙋди́хъ ꙗ҆́кѡ ѻ҆вча̀ поги́бшее я сбился с пути, как овца пропавшая (Пс.118:176); 2. блуждать, скитаться: прⷪ҇ро́цы пресла́внїи, вы̀ бл҃гоче́стнѡ заблꙋжда́юще въ пꙋсты́нѧхъ и҆ гора́хъ преславные Пророки, вы, благочестиво скитаясь в пустынях и горах (Прав Повеч стх 2).

Заблудший

Блꙋ́дный
заблудший, сошедший с праведного пути; недѣ́лѧ сы́на блу́днагѡ Воскресение о блудном (заблудшем) сыне, вторая подготовительная к Великому Посту неделя (на осн.Лк.15:11-32). См. блꙋди́ти 1.

Забор

Ѡ҆пло́тъ
охранная стена, ограда, забор, φραγμός: разори́лъ є̂сѝ всѧ̀ ѡ̂пло́ты є̂гѡ̀ разрушил все ограды его (Пс.88:41); насадѝ вїногра́дъ, и̂ ѡ̂пло́томъ ѡ̂градѝ є̂го̀ посадил виноградник и огородил его забором (Мф.21:33).

Забота

Крило̀
1. крыло, πτέρυξ; тж. фигур. забота, покровительство (обыкн. в дв. ч.): да бꙋ́детъ мзда̀ твоѧ̀ и҆спо́лнь ѿ гдⷭ҇а бг҃а і҆сра́илева, къ немꙋ́же пришла̀ є҆сѝ оу҆пова́ти под̾ крило́ма є҆гѡ̀ да воздаст тебе сполна Господь Бог Израилев, к Которому ты пришла в надежде на покровительство Его (Руфь.2:12); въ кро́вѣ крилꙋ̀ твоє́ю покры́еши мѧ̀ под покровом крыл Твоих Ты сбережешь меня (Пс.16:8); колькра́ты восхотѣ́хъ собра́ти ча̑да твоѧ̑, ꙗ҆́коже собира́етъ ко́кошъ птенцы̀ своѧ̑ под̾ крилѣ̑, и҆ не восхотѣ́сте; сколько раз хотел Я собрать детей твоих (Иерусалим), как курица собирает птенцов своих под крылья, и вы не захотели? (Мф.23:37); 2. кровля, πτερύγιον: и҆ поста́ви є҆го̀ на крилѣ̀ церко́внѣмъ и поставил Его на кровле Храма (Мф.4:5).

Забота

Снабдѣ́нїе
уход, попечение, забота, περιποίησις: въ снабдѣ́нїе дꙋша́мъ для попечения о душах (ин. 7 К, 7–3); во ѹ̂мерщвле́нїе страсте́й, въ снабдѣ́нїе за́повѣдей твои́хъ для умерщвления страстей, для сохранения заповедей Твоих (млв Прич 2).

Забота

Ѕло́ба
1. зло, злодейство, лукавство, πονηρία: да сконча́етсѧ ѕло́ба грѣ́шныхъ пусть положен будет конец злодейству грешников (Пс.7:10); во є҆́же ѿврати́тисѧ ва́мъ комꙋ́ждо ѿ ѕло́бъ ва́шихъ чтобы каждый из вас отвратился от своего злонравия (Деян.3:26); 2. бедствие, κακία: ꙗ҆́кѡ (бг҃ъ) ми́лостивъ и҆ ще́дръ є҆́сть, долготерпѣли́въ и҆ многоми́лостивъ и҆ раскаѧва́ѧйсѧ ѡ҆ ѕло́бахъ ибо Бог милует и щадит, долго терпит и милует много, и сожалеет о бедствиях (Иоиль.2:13); 3. забота, тягота, κακία: не пецы́тесѧ оу҆́бѡ на оу҆́трей, оу҆́тренїй бо собо́ю пече́тсѧ: довлѣ́етъ дне́ви ѕло́ба є҆гѡ̀ не заботьтесь же о (том, что) завтра, ибо завтрашний (день) о себе позаботится; довольно для (этого) дня его заботы (Мф.6:34).

Забота

Ѹ҆го́дїе
забота, попечение, πρόνοια: и̂ пло́ти ѹ̂го́дїѧ не твори́те въ по́хоти и попечение о плоти не превращайте в похоть (Рим.13:14).

Забота

Печа́ль
1. забота, попечение, μέριμνα: возве́рзи на гдⷵа печа́ль твою̀, и̂ то́й тѧ̀ препита́етъ возложи на Господа заботу твою, и Он подаст тебе пропитание (Пс.54:23); та́кожде и̂ скꙋде́льникъ… иже въ печа́ли лежи́тъ вы́нꙋ на дѣ́лѣ свое́мъ так и гончар… который всегда пребывает в заботах о своем ремесле (Сир.38:32-33); и̂ печа̑ли вѣ́ка сегѡ̀, и̂ ле́сть бога́тства. и̂ ѡ̂ про́чихъ по́хѡти входѧ́щыѧ подавлѧ́ютъ сло́во и заботы мира сего, и прельщение богатства, и другие приходящие (к ним) желания заглущают слово (Мк.4:19); ѹ̂ны́нїѧ ражда́ющыѧ печа̑ли на землѝ ѡ̂ста́виша, а̂пⷵлѡвъ и̂збра́ннїи избранные апостолы на земле оставили заботы, рождающие уныние (Преобр К 2, 8–4); во свѣ́тъ невеще́ственный и̂ ѹмный, ѿ печа́ли веще́ственныхъ восте́къ к нематериальному и духовному свету от попечений о материальном ты взошел (Леств К 2, 1–1); ср. безпеча́лїе, ἀμεριμνία аск., неозабоченность – необходимое качество подвижника; 2. скорбь, λύπη: вы́ же печа́льни бꙋ́дете, но печа́ль ва́ша въ ра́дость бꙋ́детъ вы же будете скорбеть, но скорбь ваша будет к радости (Ин.16:20).

Заботиться

Снабдѣ́ти
(снабж[д]ꙋ̀)
1. хранить, блюсти, φυλάττω: вонмѝ себѣ̀, и̂ снабдѝ дꙋ́шꙋ твою̀ ѕѣлѡ̀ внимай себе (будь внимателен к себе), и храни душу свою усердно (Втор.4:9); и̂ послꙋ́шай, і̂сра́илю, и̂ снабдѝ твори́ти, да бла́го тѝ бꙋ́детъ и услышь, Израиль, и позаботься, чтобы исполнить, чтобы было тебе хорошо (Втор.6:3); 2. заботиться, уважать, περιποιέω: бꙋ́детъ ѹбо є̂гда̀ ѹ̂видѧтъ тѧ̀ є̂гѵ́птѧне, рекꙋ́тъ, ꙗкѡ жена̀ є̂кѡ̀ єсть сїѧ̀: и̂ ѹ̂бїю́тъ мѧ̀, тебе́же снабдѧ́тъ и когда увидят тебя египтяне , скажут: это его жена, и меня убьют, а о тебе позаботятся (Быт.12:12).

Заботиться

Прилѣжа́ти
(прилѣжꙋ̀)
1. услуживать, заботиться, ἐπιμελέομαι: приведѐ є̂го̀ въ гости́нницꙋ, и̂ прилѣжа̀ є̂мꙋ̀ и привел его на постоялый двор, и услужил ему (Лк.10:34); ѡ̂ нетлѣ́нней же дꙋшѝ, мꙋ́дре, прилѣжа́лъ є̂сѝ но заботился ты, мыдрый, о бессмертной душе (ап. 23 Веч вел стх Гв 2); 2. держаться чего-л., ἀντέχομαι: за́повѣдемъ твои̑мъ ѕѣлѡ̀ прилѣжа́ще, ѻтроцы вопїѧ́хꙋ заповедей твоих твердо держась, отроки взывали (Ирм гл 8, 8–4).

Заботиться

Мо́лвити
(мо́лвлю)
1. смущаться, тревожиться, θορυβέομαι: и̂ прише́дъ і̑и҃съ въ до́мъ кнѧ́жъ, и̂ ви́дћвъ сопцы̀ и̂ наро́дъ мо́лвѧщъ когда Иисус пришел в дом начальника и увидел свирельщиков и народ в смятении (Мф.9:23); что̀ мо́лвите и̂ пла́четесѧ; ѻ̂трокови́ца нћ́сть оу̂мерла̀, но спи́тъ что вы смущаетесь и плачете? Не умерла девица, но спит (Мк.5:39); не мо́лвите, ибо дша̀ є̂гѡ̀ въ не́мъ єсть не тревожьтесь, ибо душа его (обмершего юноши) еще в нем (Деян.20:10); коне́цъ приближа́етсѧ, и̂ н́жда тѝ мо́лвити приближается конец и придется тебе (душа) смутиться (Треб ИсхД кд); ср.: и̂ имаши смти́тисѧ (К Вел кд); 2. увлекаться, суетиться, заботиться, περισπάομαι: ма́рѳа же мо́лвѧше ѡ̂ мно́зћ сл́жбћ Марфа же заботилась о разнообразном услужении (Лк 10. 40).

Забранным быть

Взима́тисѧ
(взе́млюсѧ), взѧ́тисѧ (возмꙋ́сѧ)
αἴρομαι, ἀπαίρομαι, ἐξαίρομαι 1. подняться, вознестись; сняться с места, двинуться: взѧ́тсѧ же а҆́гг҃лъ бж҃їй ходѧ́й предⸯ полко́мъ сынѡ́въ і҆сра́илевыхъ, и҆ по́йде созадѝ и҆́хъ, взѧ́тсѧ же и҆ сто́лпъ ѻ҆́блачный ѿ лица̀ и҆́хъ, и҆ ста̀ созадѝ и҆̀хъ и двинулся Ангел Божий, шедший перед станом сынов Израиля, и пошел сзади их; двинулся и столп облачный от лица их и встал позади них (Исх.14:19); ꙗ҆́кѡ взѧ́тсѧ великолѣ́пїе твоѐ превы́ше небе́съ ибо возносится великолепие Твое выше небес (Пс.8:2); зрѧ́щимъ и҆̀мъ взѧ́тсѧ на глазах их вонесся (Деян.1:9); взѧ́тсѧ превы́ше а҆́гг҃лъ є҆стество̀ на́ше, дре́вле ѿпа́дшее вознеслось выше ангелов естество наше (человеческое), прежде отпадшее (от Бога) (Возн К 2, 8–3); не ктомꙋ̀ нечести́выхъ є҆ретїкѡ́въ ны́нѣ бро́вь взе́млетсѧ чтобы не поднималась (не возносилась) ныне бровь нечестивых еретиков (Прав Утр К, 3–1); 2. быть взятым, забранным, удаленным: всѧ́ка го́ресть и҆ гнѣ́въ, и҆ ꙗ҆́рость... да во́зметсѧ ѿ ва́съ всякое раздражение, и гнев, и ярость да будут удалены от вас (Еф.4:31); 3. совершаться: во смире́нїи є҆гѡ̀ сꙋ́дъ є҆гѡ̀ взѧ́сѧ в уничижении Его суд (осуждение) Его совершается (Деян.8:33).

Забрать

Взима́ти
(взе́млю), взѧ́ти (возмꙋ̀)
1. поднимать, возносить, αἴρω: возми́те врата̀ кнѧ́зи ва́шѧ, и҆ возми́тесѧ врата̀ вѣ̑чнаѧ поднимите, ворота, верхи ваши и поднимитесь, ворота вечные (Пс.23:7); возвеселѝ дꙋ́шꙋ раба̀ твоегѡ̀, ꙗ҆́кѡ къ тебѣ̀ взѧ́хъ дꙋ́шꙋ мою̀ возвесели душу раба Твоего, ибо к Тебе я вознес душу мою (Пс.85:4); нбⷭ҇нымъ оу҆че́нїемъ взѧ́таго бг҃овидѣ́нїѧ крилы̀ бжⷭ҇твенными небесным учением вознесенного на божественных крыльях созерцания Бога (ил. 5, 2, Веч вел стх Гв 2); ско́рѡ взе́млеть ѿ земны́хъ: восперѧ́еть, возраща́еть, оу҆строѧ́еть горѣ̀ (Дух Святой) быстро поднимает (его) над земным: окрыляет, взращивает, направляет ввысь (гл 6 антиф 1 сл); 2. принимать (на себя), λαμβάνω: взе́млѧй грѣ́хъ мі́ра, поми́лꙋй на́съ принимающий (на Себя) грех мира, помилуй нас (ПсСл Утр слвсл); є҆гѡ́же не оста́ви, а҆́ще и҆ пло́ть взѧ́ть Кого (Отца) Он не покинул, даже приняв плоть (Возн К 2, 1 бгр); 3. брать, забрать, λαμβάνομαι: ꙗ҆́кѡ внегда̀ оу҆мре́ти є҆мꙋ̀, не во́зметь всѧ̑, нижѐ сни́деть съ ни́мъ сла́ва є҆гѡ̀ ибо когда умрет он, не заберет с собой ничего, и слава его не сойдет с ним (под землю) (Пс.48:18); 4. захватить, овладеть, αίρω: и҆ прїи́дꙋть ри́млѧне и҆ во́змꙋть мѣ́сто и҆ ꙗ҆зы́къ на́шъ и овладеют местом и народом нашим (Ин.11:48); 5. держать в недоумении, томить, αίρω: доко́лѣ дꙋ́шы на́шѧ взе́млеши; а҆́ще ты̀ є҆сѝ хрⷭ҇то́съ, рцы̀ на́мъ не ѡ҆бинꙋ́ѧсѧ доколе будешь томить души наши? Если Ты Христос, скажи нам прямо (Ин.10:24).

Забытье

И҆зстꙋпле́нїе
1. выход из себя, забытье, экстаз, ἐκστασις: и҆ наложѝ бг҃ъ и҆зстꙋпле́нїе на а҆да́ма, и҆ оу҆́спе и навел Бог забытье на Адама, и уснул он (Быт.2:21); 2. неистовство: а҆́зъ же рѣ́хъ во и҆зстꙋпле́нїи мое́мъ: ѿве́рженъ є҆́смь ѿ лица̀ ѻ҆́чїю твоє́ю я же говорил в безумии моем: «Я отвержен от очей Твоих» (Пс.30:23).

Завершение

Сконча́нїе
1. исполнение, завершение, τελείωσις: мч҃нкъ бж҃е́ственный ли́че, цр҃кве ѡ̂снова́нїе, бл҃говѣ́стїѧ сконча́нїе божественное собрание мучеников, фундамент церкви, исполнение Благой Вести (ПсСл Сл ВСв стх сл); 2. конец, συντέλεια: и̂ сѐ азъ съ ва́ми… до сконча́нїѧ вѣ́ка и вот, Я с вами… до конца мира (Мф.28:20).

Завершение

Кончи́на
1. конец, завершение, τέλος: сѣдѧ́ше со слꙋга́ми, ви́дѣти кончи́нꙋ (Петр) сидел со слугами, чтобы увидеть, чем это кончится (Мф.26:58); терпѣ́нїе і҆́ѡвле слы́шасте, и҆ кончи́нꙋ гдⷭ҇ню ви́дѣсте вы слышали о терпении Иова и видели, чем оно завершилось от Господа (Иак.5:11); 2. совершенство, συντέλεια: всѧ́кїѧ кончи́ны ви́дѣхъ коне́цъ я видел предел всякого совершенства (Пс.118:96); 3. смерть, πέρας: скажи́ ми гдⷭ҇и кончи́нꙋ мою̀, и҆ число̀ дне́й мои́хъ ко́е є҆́сть, да разꙋмѣ́ю, что̀ лиша́юсѧ а҆́зъ; открой мне, Господи, конец мой и каково число дней моих (т. е. сколько лет мне жить), чтобы понял я, как я немощен (Пс.38:5).

Завершенность

И҆звѣще́нїе
1. основание, ὑπόστασις: є҆́сть же вѣ́ра, оу҆пова́емыхъ и҆звѣщенїе, веще́й ѡ҆бличе́нїе неви́димыхъ вера же есть основание (синод. осуществление) ожидаемого, выявление (доказательство) невидимого (Евр.11:1); 2. подтверждение, βεβαίωσις: и҆ во ѿвѣ́тѣ и҆ и҆звѣще́нїи бл҃говѣ́стїѧ и в защите, и в утверждении благовествования (Флп.1:7); человѣ́цы бо бо́льшимъ кленꙋ́тсѧ, и҆ всѧ́комꙋ и҆́хъ преосло́вїю кончи́на во и҆звѣще́нїе клѧ́тва є҆́сть ибо люди клянутся высшим, и завершением любого спора у них бывает клятва, удостоверяющая (сказанное) (Евр.6:16); 3. полнота, завершенность, πληροφορία: во всѧ́цѣмъ бога́тствѣ и҆звѣще́нїѧ ра́зꙋма во всем богатстве совершенной полноты мудрости (Кол.2:2); ко и҆звѣще́нїю оу҆пова́нїѧ да́же до конца̀ к исполнению надежды окончательному (Евр.6:11).

Завершить

Соверша́ти
(соверша́ю), соверши́ти (совершꙋ̀)
1. наполнить, τελειόω: и̂ соверши́ши рꙋ́цѣ а̂арѡ́ни, и̂ рꙋ́цѣ сынѡ́въ є̂гѡ̀ и Ты наполнишь руки Аарона и руки его сыновей (Исх.29:9); 2. восполнить, доверить, сделать совершенным, освятить,τελειόω, καταρτίζω: совершѝ стѡпы̀ моѧ̑ во стезѧ́хъ твои́въ, да не подвжꙋтсѧ стѡпы̀ моѧ̑ укрепи мои стопы на путях Твоих, чтобы не дрогнули стопы мои (Пс.16:5); жє́ртвы прино́сѧтсѧ, не могꙋ́щыѧ по со́вѣсти соверши́ти слꙋжа́щаго приносят жертвы, которые не могут сделать совершенным в совести служителя (Евр.9:9); помазꙋ́еши совершаѧ человѣ́ческое сꙋщество̀, цр҃ю̀ безначальне, дх҃а ѻ̂бще́нїемъ Ты, вечный Царь, помазываешь (на царство) природу человека, восполняя (ее) приобщением Духу (Богоявл К 2, 9–2); 3. исполнить, πληρόω, καταρτίζω: и̂з̾ ѹстъ младенєцъ и̂ ссꙋ́щихъ соверши́лѣ єсѝ хвалꙋ устами малых детей и грудных младенцев Ты прославился (Иак.2:23); 4. завершить, осуществить, сделать работу до конца, соверши́ти дх҃а ст҃агѡ жили́ще воздвигнуть жилище Святого Духа (м. 17 К, 4–3).

Завершить

Сконча́ти
(сконча́ю)
1. исполнить, πληρόω: бѣ́ша пре́даны благода́ти бж҃їей въ дѣ́ло, єже сконча́ша и были преданы благодати Божией на дело, которое исполнили (Деян.14:26); 2. завершить, ἐκτελέω: про́чее вре́мѧ живота̀ на́шегѡ въ ми́рѣ и̂ покаѧ́нїи сконча́ти оставшееся время нашей жизни прожить до конца в мире и покаянии (Служ Веч вел ект просит)

Завет

Сло́во
1. вторая Ипостась Троицы, Λόγος (может иметь морфологические и синтаксические особенности слов м.р.): въ нача́лѣ бѣ̀ сло́во, и̂ сло́во бѣ̀ къ бг҃ꙋ, и̂ бг҃ъ бѣ̀ сло́во в начале было Слово, и Слово было к Богу, и Богом было Слово (Ин.1:1); без̾ и̂стлѣ́нїѧ бг҃а сло́ва ро́ждшꙋю сꙋ́щꙋю бцⷣꙋ тѧ̀ велича́емъ непорочно родившую Бога Слово, величаем Тебя как истинную Богородицу (млв оконч); 2. слово, речь, ῥῆμα: бы́сть сло́во гдⷵне ко а̂вра́мꙋ было слово Господне к Авраму (Быт.15:1); 3. разум, λόγος: питїѐ но́вое па́че сло́ва… во црⷵтвїи мое́мъ… пїю̀ новое питие, превосходящее разум… в Царстве Моем… буду пить (Вел Чт К, 4–3); недоꙋмѣ́ннымъ сло́вомъ, сло́во ро́ждшеесѧ ѿ сл҃нца ѻ̂ц҃а̀, ино сл҃нце непостижимо уму Слово, родившееся от Отца-Солнца, другое Солнце (гл 7 нед Пнщ К, 6–3); 4. дело, λόγος: и̂ не забꙋ́ди всѣ́хъ словѣ́съ, ꙗже ви́дѣста ѻчи твоѝ и не забудь всего (всех дел), что видели глаза твои (Втор.4:9); аще же и̂ рече́те: что̀ рече́мъ проти́вꙋ є̂мꙋ̀; и̂ ко́рень словесѐ ѡ̂брѧ́щемъ въ не́мъ если и скажете: Что скажем плохого о нем? И найдем в нем корень (злого) дела (Иов.19:28); ср. ве́щь, рѣ́чь; 5. судебное дело, ῥῆμα: всѧ́кое же сло́во неꙋдоборѣши́тельное доноси́ша къ мѡѷсе́ю, всѧ́кое же сло́во ле́гкое сꙋжда́хꙋ са́ми со всяким трудным делом шли к Моисею, а все простые дела решали сами (Исх.19:26); 6. обвинение, λόγος: сло́во законопрестꙋ́пное возложи́ша на мѧ̀ беззаконное обвинение возвели на меня (Пс.40:9); 7. ответ, оправдание, λόγος: ни є̂ди́нѣй винѣ̀ сꙋ́щей, ѡ̂ не́йже возмо́жемъ возда́ти сло́во стремле́нїѧ сегѡ̀ ибо нет никакой причины. По которой мы могли бы найти оправдание для этого собрания (Деян.19:40); всѧ̑ же нага̑ и̂ ѡ̂б̾ѧвлє́на пред̾ ѻ̂чи́ма є̂гѡ̀, къ немꙋ́же на́мъ сло́во но все обнажено и открыто перед очами Его, и перед Ним нам держать ответ (Евр.4:13); на не́мже имамы на́зи твори́ти сло́во, ихже въ житїѝ ѕлѣ̀ содѣ́ѧхомъ (Страшный Суд) на котором придется нам нагим держать ответ о том, что мы сделали дурного в жизни (сыр нвт трипесн 1, 9–2); 8. завет, учение, λόγος: престꙋпа́юще сло́во бж҃їе преда́нїемъ ва́шимъ вашим преданием нарушающие завет Божий (Мк.7:13); сло́во бж҃їе Св. Писание; 9. сло́во, сло́во сꙋ́дное особое облачение первосвященника, напресник, в котором он входил в Святое Святых, λογεῖον τῆς κρίσεως: и̂ да сотвори́ши сло́во сꙋ́дное, дѣ́ло пестрѧ́щагѡ и сделай облачение, изделие красильщика (исх 28,15); и̂ да сотвори́ши на сло́вѣ трє́сны сплете́ны и сделай на наперснике плетеные цепочки (Исх.28:22); слловеса̀ дне́й (словеса̀ а̂ха̑влѧ, ѻ̂хозі́ина и под.) летопись, λόγοι τῶν ήμερῶν: и̂ прѡ́чаѧ слове́съ ѻ̂хозі́иныхъ… сїѧ̑ пи̑сана въ кни́гахъ слове́съ дне́й царе́й і̂сра́илевыхъ и другие деяния Охозин… записаны в книгах деяний царей Израиля (4Цар.1:18); стѧза́тисѧ ѡ̂ словесѝ рассчитываться, λόγον συναραρίσκω: восхотѣ̀ стѧза́тисѧ ѡ̂ словесѝ съ рабы̑ свои́ми (царь) захотел рассчитаться с подвластными ему (Мф.18:23); См. также слове́сный, безслове́сный.

Завещание

Завѣ́тъ
завещание, διαθήκη; договор, союз, συνθήκη: сотвори́сте совѣ́тъ не мно́ю, и҆ завѣ́ты не дꙋ́хомъ мои́мъ, приложи́ти грѣхѝ ко грѣхѡ́мъ вы приняли решение не предо Мной, и договоры – не Моим Духом, чтобы прибавить грехи к грехам (Ис.30:1); и҆ речѐ гдⷭ҇ь къ мѡѷсе́ю: сѐ а҆́зъ полага́ю тебѣ́ завѣ́тъ пред̾ всѣ́ми людьмѝ твои́ми и сказал Господь Моисею: вот, Я заключаю с тобой завет (договор) перед всем народом твоим (Исх.34:10); сїѧ́ бо є҆́сть кро́вь моѧ̀, но́вагѡ завѣ́та ибо эта Кровь Моя – Новаго Завета (Мф.26:28); завѣ́тъ бо въ ме́ртвыхъ и҆звѣ́стенъ є҆́сть ибо завещание действительно (только) после смерти (завещающего) (Евр.9:17).

Завещать

Завѣща́ти
(завѣща́ю)
1. советовать, увещевать, παραγγέλλω: да завѣща́еши нѣ̑кимъ не и҆́накѡ оу҆чи́ти чтобы ты увещевал некоторых не учить иначе (1Тим.1:3); 2. повелевать, завещать, давать наказ, ἐπιτάσσω, συντάσσω: и҆ преста́ і҆а́кѡвъ завѣща́ѧ сынѡ́мъ свои̑мъ и закончил Иаков завещание сыновьям своим (Быт.49:33); се́й глаго́лъ, є҆го́же завѣща̀ гдⷭ҇ь вот, что повелел Господь (Исх.16:16); 3. уславливаться, делать вместе, συντίθημαι: ѿве́рже всѧ̑, є҆ли̑ка завѣща̀ є҆мꙋ̀ пре́жде, и҆ ѿчꙋжди́сѧ ѿ негѡ̀ отказался от всего, о чем условился с ним прежде, и отделился от него (1Мак.15:27).

Зависеть

Ви́сѣти
(ви́шꙋ)
зависеть, состоять, κρεμάννυμαι: въ сїю̀ ѻ҆бою̀ за́пѡвѣдїю ве́сь зако́нъ и҆ проро́цы ви́сѧтъ в этих двух заповедях состоят весь Закон и Пророки (Мф.22:40).

Заволноваться

Возмꙋти́тисѧ
(возмꙋщꙋ̀сѧ)
прийти в волнение, ταράσσομαι: возмꙋти́сѧ же і҆ѡ́сифъ: подви́жесѧ бо оу҆тро́ба є҆гѡ̀ ѡ҆ бра́тѣ свое́мъ, и҆ и҆ска́ше пла́кати: вше́дъ же въ ло́жницꙋ, пла́касѧ та́мѡ и смутился Иосиф: ибо сердце его сокрушилось о брате, и хотел он плакать, и, уйдя в спальню, плакал там (Быт.43:30); ны́нѣ дꙋша̀ моѧ̀ возмꙋти́сѧ душа Моя теперь пришла в смущение (Ин.12:27); сїѧ̑ ре́къ і҆и҃съ возмꙋти́сѧ дꙋ́хомъ, и҆ свидѣ́льства, и҆ речѐ сказав это, Иисус пришел духом в волнение, и засвидетельствовал, и сказал (Ин.13:21).

Завтра

Ѹтро
, ѹтрѣ
1. заря, рассвет, πρωία: ѹтрꙋ же бы́вшꙋ, совѣ́тъ сотвори́ша всѝ а̂рхїере́є на рассвете все первосвященники держали совет (Мф.27:1); 2. тж. ѹтрей, следующий день, завтра, в будущем, αὒριον: и̂ бꙋ́детъ є̂гда̀ вопро́ситъ тѧ̀ сы́нъ тво́й ѹтрѣ и когда назавтра спросит тебя сын твой (Втор.6:20); сѣ́но се́льное, дне́сь сꙋ́ще и̂ ѹтрѣ въ пе́щь вмета́емо трава полевая, которая сегодня есть, а завтра ее бросают в печь (Мф.6:30); дне́сь и̂ ѹтре ныне и впредь; и̂згоню̀ бѣ•69сы, и̂ и̂сцѣлє́нїѧ творю̀ дне́сь и̂ ѹтрѣ изгоню бесов и совершаю исцеления сегодня и завтра (ныне и впредь) (Лк.13:32).

Завтракать

Ѡ҆бѣ́довати
(ѡ҆бѣ́дꙋю)
завтракать, ἀριστάω: глаго́ла имъ і̑и҃съ: прїиди́те, ѡ̂бѣ́дꙋйте сказал им Иисус: подойдите, завтракайте (Ин.21:12).

Завтрашний

Ѹтреннїй
завтрашний, αὒριον: не пецы́тесѧ ѹбо на ѹтрей, ѹтренїй бо собо́ю пече́тсѧ не заботьтесь же о том, что завтра, завтрашний день о себе позаботиться (Мф.6:34). См. ѹтро 2.

Загадочное высказывание

Гада́нїе
, гана́нїе
1.загадочное, прикровенное высказывание, αἴνιγμα, πρόβλημα, παραβολή: бꙋ́деши та́мѡ въ гада́нїе и҆ въ при́тчꙋ и҆ по́вѣсть во всѣ́хъ ꙗ҆зы́цѣхъ и будешь ты там загадкой (синод. ужасом), притчей и предметом рассказов у всех народов (Втор.28:37); приклоню̀ въ при́тчꙋ оу҆́хо моѐ, ѿве́рзꙋ во ѱалти́ри гана́нїе моѐ приклоню слух мой к изречению, открою загадочное для меня в (звуке) псалтири (Пс.48:5); рѣ̑чи проро́кѡвъ и҆ гада̑нїе воплоще́нїе проѧви́ша ѿ дв҃ы твоѐ изречения и загадочные образы пророков открыли Твое воплощение от Девы (Усп К 1,4 ирм); 2. препятствие, πρόβλημα: помо́щниче хрⷭ҇тѐ человѣ́кѡмъ, проти́вное гада́нїе, воплоще́нїе неизглаго́ланное и҆мѣ́ѧй, посрами́лъ є҆сѝ Христос, помощник людям, неизъяснимым Своим воплощением Ты посрамил замышления врагов (Рожд К 2, 7–2); 3. гадание, αἴνιγμα: ви́димъ оу҆́бѡ ны́нѣ ꙗ҆́коже зерца́ломъ въ гада́нїи, тогда́ же лице́мъ къ лицꙋ̀ ибо ныне мы видим, как в гадательном зеркале, а тогда (увидим) лицом к лицу (1Кор.13:12).

Заглядываться

Назира́ти
(назира́ю), назрѣ́ти (назрю̀)
1. примечать, наблюдать, ἑπιβλέπω, παρατηρέω: аще беззакѡ́нїѧ на́зриши гдⷵи, гдⷵи, кто̀ постои́тъ; если Ты Господи, будешь замечать беззакония, Господи, то кто устоит? (Пс.129:3); и̂ назира́хꙋ є̂го̀, аще въ сꙋббѡ́ты и̂сцѣли́тъ є̂го̀ и следили за Ним, не исцелит ли Он его в субботу (Мк.3:2); 2. заглядываться, καταμανθάνω: ѿвратѝ ѻко твоѐ жены̀ кра́сныѧ, и̂ не назира́и̂ чꙋжды́ѧ добро́ты отвернись от красивой женщины и не заглядывайся на чужую красоту (Сир.9:8).

Заговор

Совѣ́тъ
1. воля, замысел, βουλή: да́стъ тѝ гдⷵь по се́рдцꙋ твоемꙋ̀, и̂ ве́сь совѣ́тъ тво́й и̂спо́лнитъ подаст тебе Господь то, чего хочет сердце твое, и все твои замыслы исполнит (Пс.19:5); помы́слиша совѣ́ты, ихже не возмо́гꙋтъ соста́вити задумали замыслы, которые не смогут осуществить (пс 20,12); ꙗкѡ преѡгорчи́ша словеса̀ бж҃їѧ, и̂ совѣ́тъ вы́шнѧгѡ раздражи́ша ибо не послушали слов Божиих, и оскорбили замысел Всевышнего (Пс.106:11); и̂ нарица́етсѧ имѧ є̂гѡ̀: вели́ка совѣ́та агг҃лъ и имя Ему: Вестник великого Замысла (Ис.9:6); вели́кагѡ совѣ́та твое́гѡ агг҃ла, ми́ръ подава́юща, посла́лъ є̂сѝ на́мъ Вестника Твоего великого Замысла, несущего мир, послал Ты нам (Рожд К 1,5 ирм); воскр҃се вели́ка совѣ́та агг҃лъ, попра́вый сме́рть воскрес Вестник Великого Решения, поправший смерть (гл 7 нед Утр сед 2,2); во́льнымъ твои́мъ совѣ́томъ крⷵтъ претерпѣ́лъ є̂сѝ сп҃се по свободному Твоему замыслу Ты претерпел Крест, Спаситель (Самар Утр сед 2,2); 2. собрание, βουλή: блаже́нъ мꙋ́жъ, иже не иде на совѣ́тъ нечести́выхъ блажен человек, который на собрание нечестивых не отправляется (Пс.1:1); 3. совещание, заговор, συμβούλιον: ѹтрꙋ же бы́вшꙋ, совѣ́тъ сотвори́ша всѝ а̂рхїере́є и̂ ста́рцы людсті́и на і̂и҃са, ꙗкѡ ѹ̂би́ти є̂го̀ наутро же все первосвященники и старейшины имели совещание против Иисуса, как убить Его (Мф.27:1); 4. голос на совещании, ψῆφος: ѹ̂бива́ємымъ же имъ прилага́хъ совѣ́тъ и когда их решали убить, я подавал голос за это (Деян.26:10); 5. разум, соображение, расчет, λογισμός: сладча́йшимъ же и̂ глꙋбо́кимъ ѡ̂держи́мъ бѣ̀ дѣ́йствїемъ влⷣки, ѡ̂ беззако́нномъ ѹбѡ предложе́нїи мно́гѡ прельсти́сѧ, въ непрело́жномъ же совѣ́тѣ ѕѣ́лнѣ ѡ̂больще́нъ бы́сть он был охвачен сладчайшим и глубоким сном по действию Владыки, и у него ничего не вышло с его беззаконным предприятием, так что он очень обманулся в своем неизменном расчете (3Мак.5:7); дꙋ́хъ совѣ́та, πνεῦμα βουλῆς дух (благого) замысла, воли, решения – один из семи даров Св. Духа: и̂ почі́етъ на не́мъ дх҃ъ бж҃їй, дꙋ́хъ премꙋ́дрости и̂ ра́зꙋма, дꙋ́хъ совѣ́та и̂ крѣ́пости, дꙋ́хъ вѣ́дѣнїѧ и̂ благоче́стїѧ: и̂спо́лнитъ є̂гѡ̀ дꙋ́хъ стра́ха бж҃їѧ и почиет на нем Дух Божий: дух премудрости разумения, дух воли и силы, дух ведения и благочестия; исполнит его дух страха Божия (Ис.11:2-3).

Загораться

Внима́тисѧ
(внима́юсѧ), внѧ́тисѧ (вонмꙋ́сѧ)
заниматься огнем, загораться: и҆ ле́на вне́мшасѧ не оу҆гаси́тъ (λινόν τυφόμενоν) и льна, занявшегося огнем, не потушит (Мф.12:20).

Заготовки

Ѹ҆гото́ванїе
1. запас, заготовки, τροφή: и̂ мно́гое въ лѣ́то твори́тъ ѹ̂гото́ванїе и (муравей) за лето делает большие запасы (Притч.6:8); 2. готовность, приготовление, ἐτοιμασία: жела́нїе ѹбо́гихъ ѹ̂слы́шалъ є̂сѝ гдⷵи, ѹ̂гото́ванїю се́рдца ихъ внѧ́тъ ѹхо твоѐ желания нищих услышал Ты, Господи, приготовлению сердец их внимает ухо Твое (Пс.9:38); пра́вда и̂ сꙋдьба̀ ѹ̂гото́ванїе прⷵто́ла твоегѡ̀: ми́лость и̂ истина пред̾и́детѣ пред̾ лице́мъ твои́мъ справедливость и закон – приуготовление (основание для) престола Твоего, милость и истина идкт пред лицом твоим (Пс.88:15); и̂ ѡ̂бꙋ́вше но́зѣ во ѹ̂гото́ванїе благовѣствова́нїѧ ми́ра обув ноги в готовность нести благую весть о мире (Еф.6:15).

Заготовки

Приготовле́нїе
заготовки, запас, ἀποσκευή: и̂ молѝ навате́ѡвъ дрꙋгѡ́въ свои́хъ предста́вити имъ приготовле́нїе ихъ мно́гое и он просил Наватеев, друзей своих, положить у них их большие запасы (1мак 9,35).

Заграждение

Граде́жъ
ограда, заграждение, крепостная стена: крⷭ҇то́мъ твои́мъ... граде́жа средостѣ́нїе разори́вый Крестом Твоим... разрушивший препятствие ограды (Сырн пт трипесн 1, 8–2).

Задание

Ѹ҆ро́къ
1. условленное число, оброк, задание, σύνταξις: и̂ ѹ̂ро́къ плїнѳодѣ́ланїѧ, єже ѻ̂нѝ творѧ́тъ и установленное количество кирпичей, которое они делают (Исх.5:8); 2. налог, подать, φόρος: воздади́те ѹбо всѣ̑мъ дѡ́лжнаѧ: є̂мꙋ́же ѹбѡ ѹ̂ро́къ, ѹ̂ро́къ отдайте всем, кому что причитается, кому (государству) налог – налог (Рим.13:7); 3. доход, πρόσοδος: ца́рь скꙋ́денъ ѹ̂ро́комъ вели́къ клеветни́къ (быва́етъ) царь, бедный доходами, становиться большим притеснителем (Притч.28:16).

Задержка

Стремле́нїе
1. собрание, стечение народа, συστροφή: ни є̂ди́нѣй винѣ̀ сꙋ́щей, ѡ̂ не́йже возмо́жемъ возда́ти сло́во стремле́нїѧ сегѡ̀ ибо нет никакой причины, по которой мы могли бы найти оправдание для этого собрания (Деян.19:40); 2. движение, ход, ὀρμή: твоѐ, сп҃се, стремле́нїе, клю́чь двере́й ка́кѡ возбрани́тъ; Твое, Спаситель, движение дверной засов как остановит? (Фом синакс); 3. задержка, оцепенение, застой, σχέσις: по́сланъ ѿ ѻ̂ц҃а̀ всесвѣ́тлое сло́во, но́щи ѿгна́ти ѕломра́чное стремле́нїе Пресветлый Бог Слова, посланный отцом разогнать мрачное оцепенение ночи (Богоявл К 2, 4–1); и̂ болѣ́знєнныѧ, ст҃і́и, прожени́те стра̑сти, и̂ де́мѡнскаѧ стремлє́нїѧ ѿими́те и, святые прогоните мучительные страсти и бесовское оцепенение (ил. 1 К, 8–3); 4. стужа, κρυμός: се́рдце… дꙋхѡ́въ, сопроти́вныхъ стремле́нїе разрꙋша́ющо сердце… которое разрушает стужу враждебных духов (т.е. бесовскую стужу) (ин. 5 К. 6–1).

Задумывать

Поꙋча́тисѧ
(поꙋча́юсѧ), поꙋчи́тисѧ (поꙋчꙋ́сѧ)
μελετάω1. размышлять, обдумывать: є̂гда̀ же поведꙋ́тъ вы̀ предаю́ще, не прежде пецы́тесѧ, что̀ возглаго́лете, ни поꙋча́йтесѧ когда же поведут вас предавать, не заботьтесь наперед, что будете говорить, и не обдумываете (Мк.13:11); соблюдѝ на́съ во твое́й ст҃ы́ни, ве́сь де́нь поꙋча́тисѧ пра́вдѣ твое́й сохрани нас Твоим освящением, чтобы целый день размышлять о Твоем Законе (Служ Лит стх по Прич); 2. готовить, замышлять, задумывать: вскꙋ́ю шата́шасѧ ꙗ̂зы́цы, и̂ лю́дїе поꙋчи́шасѧ тщє́тнымъ; зачем заносились племена, и народы замышляли напрасное? (Пс.2:1).

Задушить

Придави́ти
(придавлю̀)
задушить, повесить, ἀπαγχονίζω: ѹ̂че́нїй твои́хъ плени́цами. ѿмета́ющыѧсѧ ѻбраза хрⷵто́ва, ꙗснѡ придави́лъ є̂сѝ, досточꙋ́дне веревками учения твоего, чудный, ты славно удавил тех, кто отрекался от Христова образа (ин. 2 К, 3–3).

Закваска

Ква́съ
ζύμη 1. закваска, дрожжи: не вѣ́сте ли, ꙗ҆́кѡ ма́лъ ква́съ всѐ смѣше́нїе ква́ситъ; не знаете ли вы, как малая закваска заквашивает всю опару? (1Кор.5:6); тж. фигур.: начало, природа: и҆ блюди́тесѧ ѿ ква́са фарїсе́йска и҆ саддꙋке́йска и храните себя от фарисейской и саддукейской закваски (Мф.16:6); 2. квасное: ѿ пе́рвагѡ же днѐ и҆зми́те ква́съ и҆з̾ домѡ́въ ва́шихъ и с первого дня (Недели Опреснок, Пасхи) вынесите все квасное из ваших домов (Исх.12:15). Син. ки́сло (всѧ́къ и҆́же сиѣ́сть ки́сло, поги́бнетъ дꙋша̀ та̀ ѿ і҆и҃лѧ каждый, кто съест заквашенное, душа эта погибла в Израиле – Исх.12:15).

Заклинатель

Ѻ҆҆баѧ́тель
заклинатель, ἐπαοιδός: и̂ речѐ ца́рь призва́ти ѡ̂баѧ́телей, и̂ волхвѡ́въ, и̂ чародѣ́євъ и приказал царь привести заклинателей. И магов, и колдунов (Дан.2:2).

Заключение

Содержа́нїе
заключение, тюрьма, περιοχή: мє́ртвыѧ и̂збавлѧ́ѧ адова содержа́нїѧ освобождая умерших из тюрьмы ада (Вел Сб стат 1,17). Син. соблюде́нїе 2.

Заключить

Ѡ҆писа́ти
(ѡ҆пишꙋ̀)
ограничить, заключить, вместить, περιγράδω: во гро́бѣ заключе́нъ ѡ̂пи́санною пло́тїю твое́ю, неѡпи́санный хрⷵтѐ воскре́слъ є̂сѝ заключенный в гробе вместимой (ограниченной) Твоей плотью, Ты воскрес, невместимый Христо (Фом К, 3–2). Ср. неѡпи́санный.

Заклятие

Клѧ́тва
1. проклятие, κατάρα: живо́тъ и҆ сме́рть да́хъ пред̾ лице́мъ ва́шимъ, благослове́нїе и҆ клѧ́твꙋ: и҆ и҆зберѝ живо́тъ, да живе́ши ты̀ и҆ сѣ́мѧ твоѐ жизнь и смерть положил Я перед вами, благословение и проклятие: избери же жизнь, чтобы жил ты и потомки твои (Втор.30:19); и҆ возлюбѝ клѧ́твꙋ, и҆ прїи́детъ є҆мꙋ̀... и҆ ѡ҆блече́сѧ въ клѧ́твꙋ ꙗ҆́кѡ въ ри́зꙋ и избрал проклятие, и оно настигнет его... и облекся в проклятие, как в одежду (Пс.108:17-18); 2. положение человенеского рода вследствие грехопадения Адама, «conditio humana», κατάρα: хрⷭ҇то́съ ны̀ и҆скꙋпи́лъ є҆́сть ѿ клѧ́твы зако́нныѧ, бы́въ по на́съ клѧ́тва Христос искупил (букв. выкупил) нас от проклятия Закона, став за нас проклятым (Гал.3:13); и҆ разрꙋши́въ клѧ́твꙋ, дадѐ благослове́нїе и разрушив проклятие, дал благословение (Рожд БМ тр); клѧ́тва потреби́сѧ, є҆́ѵа свободи́сѧ проклятие уничтожено, Ева освобождена (ПсСл Утр Нед стх хвал бгр); 3. клятвенное обещание, порука, ὁρκωμοσία: ѻ҆ни́ бо без̾ клѧ́твы свѧще́нницы бы́ша, се́й же съ клѧ́твою чрез̾ глаго́лющаго къ немꙋ̀: клѧ́тсѧ гдⷭ҇ь и҆ не раска́етсѧ: ты̀ є҆сѝ свѧще́нникъ во вѣ́къ, по чи́нꙋ мелхїседе́ковꙋ ибо те (ветхозаветные) сделались священниками без клятвенной присяги, Он же – с принесением присяги, через Того, Кто сказал Ему: «Клялся Господь и не изменит решения: Ты священник вовек по чину Мелхиседека» (Евр.7:20-21); 4. заклятие: и҆ заклене́тъ жре́цъ женꙋ̀ клѧ́твами клѧ́твы сеѧ̀ и произнесет священник над женой это заклятие (Чис.5:21).

Заклятое

Ѡ҆бѣ́тъ
1. отделенное Богу по обещанию, обетное, заклятое, ἀνάθεμα: всѧ́къ же ѡ̂бѣ́тъ, є̂го́же аще ѡ̂бѣща́етъ человѣ́къ гдⷵꙋ ѿ всѣ́хъ, є̂ли̑ка є̂мꙋ̀ сꙋ́ть, ѿ человѣ́ка да́же до скота́ и̂ ѿ ни́въ ѡ̂держа́нїѧ є̂гѡ̀, не прода́стсѧ, нижѐ и̂скꙋ́питсѧ, всѧ́кїй ѡ̂бѣ́тъ свѧ́тъ свѧты́хъ бꙋ́детъ гдⷵꙋ и все заклятое, что человек по клятве отдает Господу из всей своей собственности, от людей и до скота, и до поля, которым владеет, пусть не продается и не выкупается, ибо все заклятое – великая святыня Господня (Лев.27:28); 2. обет, обещание, εύχή: аще же ѡ̂бѣща́еши ѡ̂бѣ́тъ гдⷵеви бг҃ꙋ твоемꙋ̀, да не ѹ̂медлиши возда́ти є̂го̀ а если ты обещаешь (нечто как) обет Господу Богу твоему, то не медли отдать это (обещанное) (Втор.23:21).

Закон

Сꙋдьба̀
закон, установление. определение, κρίμα: въ се́й де́нь заповѣ́да тебѣ̀ гдⷵь бг҃ъ тво́й, сотвори́ти всѧ̀ ѡ̂правда̑нїѧ сїѧ̑, и̂ сꙋдьбы̑ в этот день заповедал тебе Господь Бог твой исполнять все законы эти и установления (Втор.26:16); ꙗкѡ повелѣ́нїе і̂и̑леви єсть. и̂ сꙋдьба̀ бг҃ꙋ і̂а́кѡвлю такова воля для Израиля и устав от Бога Иаковлева (Пс.80:5); пра́вда и̂ сꙋдьба̀ ѹ̂гото́ванїе прⷵто́ла твоегѡ̀: ми́лость и̂ истина пред̾идетѣ пред̾ лице́мъ твои́мъ справедливость и закон – приуготовление (основание для) престола Твоего, милость и истина предидут пред лицом Твоим (Пс.88:15); то́й гдⷵь бг҃ъ на́шъ: по все́й землѝ сꙋдьбы̑ є̂гѡ̀ Он Господь Бог наш, по всей земле – установления Его (Пс.104:7); и̂ имиже вѣ́си сꙋдьба́ми, сп҃си́ мѧ и какими знаешь изволениями, спаси меня (ПсСл Час 3 млв).

Закон

Сꙋ́дъ
1. закон, правосудие, κρίμα, κρίσις: да не ѹ̂клонѧ́тъ сꙋда̀, нижѐ позна́ютъ лицѐ, нижѐ да во́змꙋтъ дарѡ́въ пусть не отступают от закона (не извращают правосудие), не смотрят на лица и не берут взяток (Втор.16:19); ми́лость и̂ сꙋдъ воспою̀ тебѣ̀ гдⷵи милость и правосудие буду петь Тебе, Господи (Пс.100:1); сꙋды̀ сказа́ти изъяснять волю Божию, ύποδείκνυμι τὁ σύγκριμα: азъ же слы́шахъ ѡ̂ тебѣ̀, ꙗкѡ мо́жеши сꙋды̀ сказа́ти и я слышал о тебе, что ты можешь изъяснять волю Божию (Дан.5:16); 2. судебный иск, κρίσις: воста́ни гдⷵи, и̂ вонмѝ сꙋдꙋ̀ моемꙋ̀ поднимись, Господи, и выслушай иск мой (Пс.34:23). Русск. суд сꙋди́ще.

Закон

Пра́вда
δικαιοσύνη 1. справедливость, закон: ми́лость и̂ истина срѣто́стѣсѧ, пра́вда и̂ ми́ръ ѡ̂блобыза́стасѧ: истина ѿ землѝ возсїѧ̀, и̂ пра́вда съ небесѐ прини́че милость и истина встречаются, справедливость и мир цедуют друг друга; истина с земли просияла и справедливость с небес спустилась (Пс.84:11-12); сꙋ́дъ и̂ пра́вдꙋ во і̂а́кѡвѣ ты̀ сотвори́лъ є̂сѝ Ты совершил суд и справедливость в Иакове (т.е. среди потомков Иакова) (пс 98,4); госпо́дїе, пра́вдꙋ и̂ ѹ̂равне́нїе рабѡ́мъ подава́йте господа, воздавайте рабам по заслугам и по закону (Кол.4:1); 2. оправдание: сказа̀ гдⷵь спасе́нїе своѐ, пред̾ ꙗ̂зы́ки ѿкры̀ пра́вдꙋ свою̀ изрек Господь о спасении, открыл оправдание Свое перед народами (Пс.97:2); и̂ пра́вда є̂гѡ̀ на сынѣ́хъ сынѡ́въ, хранѧ́щихъ завѣ́тъ є̂гѡ̀ и оправдание от него – у сыновей сыновей тех, которые хранили заповеди Его (пс 102,18); 3. праведность, правдивость: не ра́ди пра́вды твоеѧ̀ гдⷵь бг҃ъ тво́й дае́тъ тебѣ̀ зе́млю благꙋ́ю сїю̀ насл҃́дити: ꙗкѡ лю́дїе жестоковы́йнїи є̂стѐ не по причине праведности твоей Господь Бог Твой дает тебе эту благую землю в удел, ибо вы народ, не гнущий шею (Втор.9:6); и̂ ста̀ фїнее́съ и̂ ѹ̂ми́лостиви, и̂ преста̀ сѣ́чь: и̂ вмѣни́сѧ є̂мꙋ̀ въ пра́вдꙋ, въ ро́дъ и̂ ро́дъ до вѣ́ка и встал Финеес, и умилостивил (Бога), и прекратилась битва, и вменилось (это) ему за праведность для всех потомков навеки (Пс.105:30-31); блаже́ни алчꙋщїи и̂ жа́ждꙋщїи пра́вды: ꙗкѡ ті́и насы́тѧтсѧ блаженны (счастливы) те, кто хочет правды (праведности), как хлеба и воды, потому что они насытятся (Мф.5:6); блаже́ни и̂згна́ни пра́вды ра́ди: ꙗкѡ тѣ́хъ єсть ца́рствїе небе́сное блаженны изгнанные за (их) праведность, ибо им (принаждлежит) Царство Небесное (Мф.5:10); вѣ́рова же а̂враа́мъ бг҃ови, и̂ вмѣни́сѧ є̂мꙋ̀ въ пра́вдꙋ и поверил Авраам Богу, и это зачлось ему за праведнось (Рим.4:3); авелевѣ і̂и҃се, не ѹ̂подо́бихсѧ пра́вдѣ Авелевой праведности, Иисус, я не уподобился (К Вел вт, 1–2); ꙗкоже рꙋ́бъ пове́рженный, всѧ́каѧ пра́вда на́ша пред̾ тобо́ю и как сброшенное тряпье, вся наша праведность перед Тобою (Треб Елсщ млв 5); со́лнце пра́вды Солнце праведности, истинное Солнце – именование Христа.

Закон

Ѡ҆правда́нїе
1. закон, установление, суд, δικαίωμα: прїи́де же мѡѷсе́й и̂ повѣ́да лю́демъ всѧ̑ словеса̀ бж҃їѧ и̂ ѡ̂правда̑нїѧ и пришел Моисей и сообщил народу все слова Бога и установления (Исх.24:3); сїѐ бꙋ́детъ ѡ̂правда́нїе царе́во, иже ца́рствовати имать над̾ ва́ми таков будет закон (право) царя, который будет царствовать над всеми (1Цар.8:11); ꙗкѡ всѧ̑ сꙋдьбы̑ є̂гѡ̀ предо мно́ю, и̂ ѡ̂правда̑нїѧ є̂гѡ̀ не ѿстꙋпи́ша ѿ менѐ ибо предо мною все суды Его, и установления Его не отступили от меня (Пс.17:23); ѡ̂правда́нїе бж҃їе разꙋмѣ́вше, ꙗкѡ такѡва́ѧ творѧ́щїи досто́йни сме́рти сꙋ́ть зная, что по закону Божию делающие такое заслуживают смерти (Рим.1:32); бл҃гослове́нъ є̂сѝ гдⷵи, наꙋчѝ мѧ̀ ѡ̂правда́нїємъ твои́мъ, бл҃гослове́нъ є̂сѝ влⷣко, вразꙋмѝ мѧ̀ ѡ̂правда́нїємъ твои́мъ, бл҃гословенъ є̂сѝ ст҃ы́й, просвѣти́ мѧ ѡ̂правда́нїи твои́ми благословен Ты, Господи, научи меня в законе Твоем; благословен Ты, Владыка, вразуми меня в законе Твоем; благословен Ты, Владыка, вразуми меня в законе Твоем; благословен Ты, Святой, просвети меня в законах Твоих (ПсСл Утр слвсл вседн); дѣ́лающа ѹ̂се́рднѡ твоѧ̑ ѡ̂правда̑нїѧ усердно исполняющего Твои установления (ТП пт 1 трипесн 1, 5–3); положи́ти ѡ̂правда̑нїѧ дать устав , δικαιώματα τίθημι (Исх.15:25); 2. оправдание, помилование, δικαίωσις: иже пре́данъ бы́сть за прегрѣшєнїѧ на̑ша, и̂ воста̀ за ѡ̂правда́нїе на́ше Который был предан смерти за наши грехи и воскрес ради нашего оправдания (Рим.4:25).

Закон еврейский

Жидо́вство
еврейский закон, иудаизм, ἰουδαϊσμός: слы́шасте бо моѐ житїѐ и҆ногда̀ въ жидо́вствѣ вы же слышали о моей прежней жизни в еврейском законе (Гал.1:13).

Закон установить

Законоположи́ти
(законоположꙋ̀)
установить закон, ѵоμοθετέω: бла́гъ и҆ пра́въ гдⷭ҇ь, сегѡ̀ ра́ди законоположи́тъ согрѣша́ющымъ на пꙋтѝ Бог праведен (χρηστός) и благ, и поэтому Он дает закон для сбивающихся с пути (Пс.24:8).

Законный

Пра́вильный
законный, совершенный по всем правилам: кромѣ̀ пра́вильнагѡ і̂ере́а, та́йна ст҃ы́ѧ є̂ѵхарі́стїи никогда́же ѡ̂свѧти́тсѧ (никем) кроме рукоположенного иерея, Тинство Св. Евхаристии никогда не совершается (Служ Изв)

Законоучитель

Кни́жникъ
γραμματεύς 1. знающий грамоту, ученый: гдѣ̀ премꙋ́дръ; гдѣ̀ кни́жникъ; гдѣ̀ совопро́сникъ вѣ́ка сегѡ̀; где мудрец? где ученый? где собеседник мира сего? (1Кор.1:20); 2. знаток Св. Писания, законоучитель: и҆ собра́въ всѧ̑ первосвѧще́нники и҆ кни́жники людскі̑ѧ, вопроша́ше ѿ ни́хъ: гдѣ̀ хрⷭ҇то́съ ражда́етсѧ; и, собрав всех первосвященников и учителей закона, (Ирод) выспрашивал их: где (должен) родиться Мессия? (Мф.2:4); 3. армейский секретарь – шотер: поста́ви кни́жники люде́й при пото́цѣ и҆ повелѣ̀ и҆̀мъ глаго́лѧ: не ѡ҆ставлѧ́йте всѧ́каго человѣ́ка ѡ҆ста́тисѧ въ полцѣ̀, но да грѧдꙋ́тъ всѝ на бра́нь он поставил армейских секретарей у реки, приказав им: не позволяйте никому оставаться в лагере, но пусть все идут на битву (1Мак.5:42).

Законы природы

Е҆стество̀
природа, законы природы, φύσις: бг҃ъ бо бѣ̀ рожде́йсѧ, тѣ́мже и҆ є҆стєства̀ новопресѣчѐ ибо тот, кто рождался, был Бог, и потому Он пресек, обновляя (обычный порядок) природы (гл 1 Сб Веч стх ст бгр).

Закрытым остаться

Запечатлѣ̀тисѧ
(запечатлю́сѧ)
остаться закрытым, σφραγίζομαι: ѻ҆боѧ́ бо запечатлѣ́стасѧ и҆спытꙋ́ющымъ, ꙗ҆ви́шасѧ же чꙋдеса̀ кла́нѧющымсѧ вѣ́рою та́инствꙋ и то, и другое (Рождество и Воскресение) остались закрытыми (под печатью) для испытующих, а тем, кто в вере покланяется (им как) таинству, являют чудеса (гл 5 Нед стх хвап 1); ꙗ҆́ко во гро́бѣ положи́сѧ, и҆ во́лею запечатлѣ́сѧ и҆зба́вителю всѣ́хъ как в гроб был положен и добровольно запечатан (там) Спаситель всех (колв К, 7–2).

Замена

И҆змѣ́на
1. замена, цена, выкуп, ἐξίλασμα, ἀντάλλαγμα: не да́стъ бг҃ꙋ и҆змѣ́ны за сѧ̀ (человек) не даст Богу выкуп за себя (Пс.48:8); и҆лѝ что̀ да́стъ человѣ́къ и҆змѣ́нꙋ на дꙋшѝ свое́й; или какой выкуп даст человек за душу свою? (Мк.8:37); дадѐ себѐ и҆змѣ́нꙋ сме́рти отдал Себя как выкуп за смерть (Служ Rum Вас Вел Евх млв тн 2); 2. перемена, ἀλλοιωσις сїѧ̀ и҆змѣ́на десни́цы вы́шнѧгѡ вот перемена десницы Всевышнего (Пс.76:11).

Замес

Смѣше́нїе
1. состав, μῖγμα, φύραμα: на́ше всѐ воспрїе́мый смѣше́нїе ѿ чи́стыхъ и̂ дв҃ственныхъ крове́й воспринявший весь наш (т.е. человеческий) состав от чистой и девственной крови (млв Прич 3); и̂з̾ тебѐ ѡ̂блече́сѧ въ моѐ смѣше́нїе в Тебе (Бог) облекся в мой состав (К Вел пн, 5 бгр); 2. смешение, σύγχυσις: сегѡ̀ ра́ди нарече́сѧ имѧ є̂гѡ̀ смѣше́нїе, ꙗкѡ та́мѡ смѣсѝ гдⷵь ѹ̂стна̀ всеѧ̀ землѝ потому и было дано ему имя Смешение (Вавилон), ибо там смешал Господь языки (букв. губы) всей земли (Быт.11:9); 3. замес, тесто, φύραμα: ма́лъ ква́съ всѐ смѣше́нїе ква́ситъ малая закваска заквашивает все тесто (1Кор.5:6).

Замешательство

Недоꙋ́мѣ́нїе
оторопь, замешательство, неспособность двигаться, ἀμηχανία, ἀπορία: молѝ и̂зба́вити ми сѧ всѧ́кагѡ недоꙋмѣ́нїѧ моли, (Ангел-Хранитель) чтобы избавиться мне от всякого замешательства (ПсСл К АнгХр 1, сед бгр); се́рдца моегѡ̀ ѡ̂камене́нное ѿженѝ недоꙋмѣ́нїе прогони окаменевшую неподвижность (оторопь) моего сердца (гл 4 ср Утр К 2, 7–1).

Замолчать

Ѹ҆молча́ти
(ѹ҆молчꙋ̀)
1. успокоиться, утихнуть, ήσυχάζωсѣдѝ, дщѝ, до́ндеже ѹ̂вѣ́си, ка́кѡ паде́тъ сло́во: не ѹ̂молчи́тъ бо мꙋ́жъ, до́ндеже соверши́тсѧ сло́во дне́сь подожди, дочь, пока не узнаешь, чем кончится дело: ибо (тот) человек не успокоится, не закончив этого дела сегодня же (Руфь.3:18)землѧ̀ ѹ̂боѧ́сѧ, и̂ ѹ̂молча̀ устрашилась земля и затихла (Пс.75:9); 2. замолчать, прекратить говорить, φιμόομαιи̂ запретѝ є̂мꙋ̀ і̂и҃съ, глаго́лѧ: ѹ̂молчѝ и̂ и̂зы́ди и̂з̾ негѡ̀ но Иисус запретил ему, говоря: замолчи и выйди из него (Мк.1:25).

Замуж выходить

Посѧга́ти
(посѧга́ю), посѧгнꙋ́ти (посѧгнꙋ̀)
выходить замуж, (έκ-)γαμίζομαι: въ воскресе́нїе бо ни же́нѧтсѧ, ни посѧга́ютъ ведь по воскресении не женятся и не выходят замуж (Мф.22:30); хощꙋ̀ ѹбо юнымъ вдови́цамъ посѧга́ти итак, я хочу, чтобы молодые вдовы вступали в брак (1Тим.5:14).

Замысел

Намѣ́ренїе
мысль, замысел, γνώμη: и̂ намѣ́ренїѧ цѣлꙋ́етъ и замыслы приветствует (Злат)

Замысел

Совѣ́тъ
1. воля, замысел, βουλή: да́стъ тѝ гдⷵь по се́рдцꙋ твоемꙋ̀, и̂ ве́сь совѣ́тъ тво́й и̂спо́лнитъ подаст тебе Господь то, чего хочет сердце твое, и все твои замыслы исполнит (Пс.19:5); помы́слиша совѣ́ты, ихже не возмо́гꙋтъ соста́вити задумали замыслы, которые не смогут осуществить (пс 20,12); ꙗкѡ преѡгорчи́ша словеса̀ бж҃їѧ, и̂ совѣ́тъ вы́шнѧгѡ раздражи́ша ибо не послушали слов Божиих, и оскорбили замысел Всевышнего (Пс.106:11); и̂ нарица́етсѧ имѧ є̂гѡ̀: вели́ка совѣ́та агг҃лъ и имя Ему: Вестник великого Замысла (Ис.9:6); вели́кагѡ совѣ́та твое́гѡ агг҃ла, ми́ръ подава́юща, посла́лъ є̂сѝ на́мъ Вестника Твоего великого Замысла, несущего мир, послал Ты нам (Рожд К 1,5 ирм); воскр҃се вели́ка совѣ́та агг҃лъ, попра́вый сме́рть воскрес Вестник Великого Решения, поправший смерть (гл 7 нед Утр сед 2,2); во́льнымъ твои́мъ совѣ́томъ крⷵтъ претерпѣ́лъ є̂сѝ сп҃се по свободному Твоему замыслу Ты претерпел Крест, Спаситель (Самар Утр сед 2,2); 2. собрание, βουλή: блаже́нъ мꙋ́жъ, иже не иде на совѣ́тъ нечести́выхъ блажен человек, который на собрание нечестивых не отправляется (Пс.1:1); 3. совещание, заговор, συμβούλιον: ѹтрꙋ же бы́вшꙋ, совѣ́тъ сотвори́ша всѝ а̂рхїере́є и̂ ста́рцы людсті́и на і̂и҃са, ꙗкѡ ѹ̂би́ти є̂го̀ наутро же все первосвященники и старейшины имели совещание против Иисуса, как убить Его (Мф.27:1); 4. голос на совещании, ψῆφος: ѹ̂бива́ємымъ же имъ прилага́хъ совѣ́тъ и когда их решали убить, я подавал голос за это (Деян.26:10); 5. разум, соображение, расчет, λογισμός: сладча́йшимъ же и̂ глꙋбо́кимъ ѡ̂держи́мъ бѣ̀ дѣ́йствїемъ влⷣки, ѡ̂ беззако́нномъ ѹбѡ предложе́нїи мно́гѡ прельсти́сѧ, въ непрело́жномъ же совѣ́тѣ ѕѣ́лнѣ ѡ̂больще́нъ бы́сть он был охвачен сладчайшим и глубоким сном по действию Владыки, и у него ничего не вышло с его беззаконным предприятием, так что он очень обманулся в своем неизменном расчете (3Мак.5:7); дꙋ́хъ совѣ́та, πνεῦμα βουλῆς дух (благого) замысла, воли, решения – один из семи даров Св. Духа: и̂ почі́етъ на не́мъ дх҃ъ бж҃їй, дꙋ́хъ премꙋ́дрости и̂ ра́зꙋма, дꙋ́хъ совѣ́та и̂ крѣ́пости, дꙋ́хъ вѣ́дѣнїѧ и̂ благоче́стїѧ: и̂спо́лнитъ є̂гѡ̀ дꙋ́хъ стра́ха бж҃їѧ и почиет на нем Дух Божий: дух премудрости разумения, дух воли и силы, дух ведения и благочестия; исполнит его дух страха Божия (Ис.11:2-3).

Замысел

По́мыслъ
воля, замысел, намерение, λογισμός: пло́ть покори́лъ є̂сѝ по́мыслꙋ крѣ́пкѡ ты плоть (свою) твердо подчинил воле (ил. 6 К, 3–1); вмѣ́сто єѵы чꙋ́вственныѧ, мы́сленнаѧ ми бы́сть єѵа, во пло́ти стра́стный по́мыслъ вместо евы телесной стала мне духовная Ева, страстное стремление в плоти (моей) (К Вел пн 1–5).

Замыслить

Предлага́ти
(предлага́ю), предложити (предложꙋ̀)
1. представить себе, замыслить, προτίθεμαι: не предлагахъ пред̾ ѻ̂чи́ма мои́ма ве́щь законопрестꙋ́пнꙋю не замышлял я в уме никакого беззакония [source](Пс 100,3)[/source]; 2. предать, вверить, поручить, παρατίθημι, παρατίθεμαι: въ рꙋ́цѣ твоѝ предложꙋ̀ дꙋ́хъ мо́й в руки Твои предаю дух мой (Пс.30:6); тебѣ̀ предлага́емъ живо́тъ на́шъ ве́сь и̂ наде́ждꙋ, влⷣⷣко человѣколю́бче тебе вверяем мы всю нашу жизнь и надежду, Владыко человеколюбивый (Служ Лит Евх ект млв иер); син. преда́ти 1; 3. счесть, продемонстрировать, προβάλλω: премꙋдрости лꙋ́чшее нача́ло стра́хꙋ предложи́въ высшим началом мудрости полагая страх (ил. 5, 2, Веч мал стх Гв 2); ꙗкѡ тѧ̀… ѡ̂чище́нїе ми́лостивно предлага́емъ ибо Тебя… мы приносим как жертву очистительную (ил. 11, 2 К. 5 бгр); 4. установить, поставить, (προ-)άνατάσσω: аще не предложу і̂ерꙋсали́ма, ꙗкѡ въ нача́лѣ весе́лїѧ моегѡ̀ если не поставлю иерусалим как начало моего веселия (Пс.136:6).

Замыслы

Поꙋче́нїе
μελέτη 1. размышление, упражнение мысли: согрѣ́ѧсѧ се́рдце моѐ во мнѣ̀, и̂ въ поꙋче́нїи аое́мъ разгори́исѧ ѻгнь:… скажи́ ми гдⷵи кончи́нꙋ мою̀ разгорелось сердце мое во мне, ив мыслях моих разгорелся огонь: ...назови мне, Господи, кончину мою (Пс.38:4-5); ѹ̂ста̀ моѧ̀ возглаго́лютъ премꙋ́дрость, и̂ поꙋче́нїе се́рдца моегѡ̀ ра́зꙋмъ уста мои выскажут мудрость, и размышление сердца моего – понимание (Пс.48:4); 2. изречение: послꙋ́шай слꙋ́ха во гнѣ́вѣ ꙗрости гдⷵни, и̂ поꙋче́нїе и̂зоꙋ́стъ є̂гѡ̀ и̂зы́детъ слушай, что слышно в гневе ярости Господней, и из уст Его выйдет изречение (Иов.37:2); 3. замыслы, ухищрения: ѹ̂стнѣ̀ востаю́щихъ на мѧ̀, и̂ поꙋче́нїе ихъ на мѧ̀ ве́сь де́нь уста восстающих против меня, и замыслы их против меня весь день (Плач.3:62).

Замышлять

Поꙋча́тисѧ
(поꙋча́юсѧ), поꙋчи́тисѧ (поꙋчꙋ́сѧ)
μελετάω1. размышлять, обдумывать: є̂гда̀ же поведꙋ́тъ вы̀ предаю́ще, не прежде пецы́тесѧ, что̀ возглаго́лете, ни поꙋча́йтесѧ когда же поведут вас предавать, не заботьтесь наперед, что будете говорить, и не обдумываете (Мк.13:11); соблюдѝ на́съ во твое́й ст҃ы́ни, ве́сь де́нь поꙋча́тисѧ пра́вдѣ твое́й сохрани нас Твоим освящением, чтобы целый день размышлять о Твоем Законе (Служ Лит стх по Прич); 2. готовить, замышлять, задумывать: вскꙋ́ю шата́шасѧ ꙗ̂зы́цы, и̂ лю́дїе поꙋчи́шасѧ тщє́тнымъ; зачем заносились племена, и народы замышляли напрасное? (Пс.2:1).

Замышлять

Мы́слити
(мы́слю)
замышлять, λογίζομαι: да… постыдѧ́тсѧ мы́слѧщїи мѝ ѕла̑ѧ да… устрашатся замышляющие против меня злое (Пс.34:4); безмћ̑стнаѧ бо мы̀слиши, беззакѡ́ннаѧ же дћ́еши ибо ты замышляешь пустое и делаешь нечестивое (К Вел вт, 8–1).

Замышлять

Помышлѧ́ти
(помышлѧ́ю), помы́слити (помы́слю)
1. представлять, воображать, φαντάζομαι: де́нь ѻнъ стра́шный помышлѧ́ющи дꙋшѐ моѧ̀, побдѝ вжига́ющи свѣщꙋ̀ твою̀ тот страшный день представляя, душа моя, бодрствуй, не угашая светильник твой (ПсСл Пнщ вседн тр сл); 2. созерцать, νοέω: неви̑димаѧ бо є̂гѡ̀ ѿ созда́нїѧ мі́ра творе́ньми помышлѧ́єма ви̑дима сꙋ́ть, и̂ присносꙋ́щнаѧ си́ла є̂гѡ̀, и̂ бжⷵтво̀ ибо то, что у Него невидимо, с создания мира (становится) видимо через созерцание творений – и вечная Его сила, и божественность (Рим.1:20); 3. замышлять, διαλογίζομαι: беззако́нїе помы́сли на ло́жи свое́мъ, предста̀ всѧ́комꙋ пꙋтѝ небла́гꙋ замышлял он на ложе своем нечестивое, готов был встать на любой дурной путь (Пс.35:5).

Замышлять совместно

Совѣ́ща́ти
(совѣща́ю)
совместно замышлять, βουλεύομαι: вы̀ совѣща́сте на мѧ̀ ѕла̑ѧ: бг҃ъ же совѣща̀ ѡ̂ мнѣ̀ во блага̑ѧ вы замышляли против меня зло, но Бог замыслил (это) мне во благо (Быт.50:20); прїѧ́ти дꙋ́шꙋ мою̀ совѣща́ша замышляли отнять душу мою (Пс.30:14).

Замышляющий

Смотри́тель
замышляющий, промыслитель, προβολεύς: тва́ремъ всемі́рнаго смотри́телѧ и̂ строи́телѧ промыслителя и управителя для всех творений в мире (ТЦ пн 6 стх Гв 1).

Заниматься

Ѹ҆пражнѧ́тисѧ
(ѹ҆пражнѧ́юсѧ), ѹ҆праздни́тисѧ (ѹ҆праздню́сѧ)
1. стать праздным, освободиться, σχολάζω, εύκαιρέω: ѹ҆праздни́тесѧ и̂ разꙋмѣ́йте, ꙗкѡ азъ єсмь бг҃ъ освободитесь (от дел, забот) и познайте, что Я – Бог (Пс.45:11); прїи́детъ же, є̂гда̀ ѹ̂праздни́тсѧ он придет, когда освободится (1Кор.16:12); 2. быть уничтоженным, καταργέομαι: ѡ̂горчи́сѧ, ибо ѹ̂праздни́сѧ (аду) горько стало, ибо он уничтожается (Злат); 3. посвящать досуг, заниматься, σχολάζω: въ мл҃твахъ прилѣ́жнѡ ѹ̂праздни́мсѧ прилежно посвятим время молитвам (Ваий пн трипесн 1, 9–3).

Заниматься огнем

Внима́тисѧ
(внима́юсѧ), внѧ́тисѧ (вонмꙋ́сѧ)
заниматься огнем, загораться: и҆ ле́на вне́мшасѧ не оу҆гаси́тъ (λινόν τυφόμενоν) и льна, занявшегося огнем, не потушит (Мф.12:20).

Заноситься

Шата́тисѧ
(шата́юсѧ)
заноситься, гордиться, φρυάσσω: вскꙋ́ю шата́шасѧ ꙗ̂зы́цы зачем превозносились народы (Пс.2:1).

Заноситься

Возноси́тисѧ
(возношꙋ́сѧ), вознести́сѧ (вознесꙋ́сѧ)
ὑψόομαι 1. подниматься: речѐ, и҆ ста̀ дꙋ́хъ бꙋ́ренъ, и҆ вознесо́шасѧ во́лны єгѡ̀ сказал Он, и сделалась буря, и высоко поднялись волны его (моря) (Пс.106:25); вознеси́сѧ на небеса̀ бж҃е, и҆ по все́й землѝ сла́ва твоѧ̀ взойди на небеса, Боже, и по всей земле (да будет) слава Твоя (Пс.107:6); возне́слсѧ є҆сѝ о сла́вѣ хрⷭ҇тѐ бж҃е на́шъ взошел Ты на небеса во славе, Христос, Боже наш (Возн тр); вознесы́йсѧ на крⷭ҇ть во́лею добровольно восшедший на Крест (Воздв кд); 2. превозноситься, заноситься гдⷭ҇и, не вознесе́сѧ се́рдце моѐ, нижѐ вознесо́стѣсѧ ѻ҆́чи моѝ Господи, сердце мое не превозносилось, и глаза мои не заносились (Пс.130:1).

Заносчивость

Шата́нїе
высокомерие, заносчивость, φρύαγμα: ко́ль сла́бое, ко́ль немощно́е, богѡ́въ сꙋ́етныхъ шата́нїе! как слаба, как бессильна дерзость ложных богов! (ТП пт 1 Веч К, 6–1); ꙗже и̂ ви́дѣлъ є̂сѝ превозносѧ́щыѧсѧ ѕлочести́вымъ шата́нїемъ которых ты увидел, превозносящихся в нечестивой заносчивости (ап. 7 стх Гв 2); ꙗкѡ адово низло́жь шата́нїе как сокрушивый превозношение ада (гл 4 Нед Утр К 1, 3–2); воево́ды скѵ́ѳскагѡ шата́нїе въ недоꙋмѣ́нїе низложѝ таковы́мъ воево́дствомъ бг҃мт҃ре заносчивость скифского полководца поверг в замешательство таким военным искусством Богородицы (пов. о несед.)

Заносчивость

Вознесе́нїе
1. движение вверх, восхождение: гдⷭ҇и, твоемꙋ̀ вознесе́нїю оу҆диви́шасѧ херꙋві́ми Господи, восхождению Твоему (на небеса) дивились Херувимы (Возн Веч вел стх Гв 2); 2. заносчивость, высокомерие, ἔπαρσις: є҆гда̀ возмꙋ̀ ѿ ни́хъ крѣ́пость и҆́хъ, вознесе́нїе хвальбы̀ и҆́хъ, жела̑нїѧ ѻ҆́чїю и҆́хъ и҆ возноше́нїе дꙋшѝ и҆́хъ когда Я отниму у них силу их, заносчивость похвальбы их, то, что желанно глазам их и чем превозносятся души их (Иез.24:25); 3. название одного из двунадесятых праздников: вознесе́нїе гдⷭ҇а бн҃а и҆ сп҃са на́шего і҆и҃са хрⷭ҇та̀ восшествие на небеса Господа Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа.

Занятия

Начина́нїе
дела, занятия, образ жизни, ἐπιτήδευμα: по́йте гдⷵеви живꙋщемꙋ въ сїѡ́нѣ, возвѣсти́те во ꙗ̑зы́цѣхъ начина̑нїѧ є̂гѡ̀ пойте Господу живущему на Сионе, возвестите в народах дела Его (пс 9,12); растаѣ́ша и̂ ѡ̂мерзи́шасѧ въ начина́нїихъ: нѣ́сть творѧ́й благосты́ни испортились и осквернились в своих занятиях, нет делающего благое (Пс.13:1).

Занятое мирским в человеке

Внѣ́шнїй
ἐξώτερος 1. наружный, чужой, зарубежный: преизли́ха же враждꙋ́ꙗ на ни́хъ, гонѧ́хъ да́же и҆ до внѣ́шнихъ градѡ́въ и испытывая к ним сильнейшую вражду, я гнал их вплоть до чужих городов (Деян.26:11); 2. профанный, светский: внѣ́шнѧѧ филосо́фїа внѣ́шнїй человѣ́къ, ὁ ἔξω плотское, занятое мирским в человеке; пртвп. внꙋ́треннїй человѣ́къ (см.)

Заострять

И҆з̾ѡщрѧ́ти
(и҆з̾ѡщрѧ́ю), и҆зощри́ти (и҆зощрю̀)
заострять, точить, ἀκονάω: стрѣ́лы твоѧ̀ и҆з̾ѡщре́ны, си́льне стрелы Твои заострены, сильный (Пс.44:6).

Западня

Ꙗтїе
западня, σύλληψις: скры́сѧ въ землѝ ѹже є̂гѡ̀, и̂ ꙗтїе є̂гѡ̀ на стезѝ укрыт в земле силок его, и западня его – на тропе (Иов.18:10).

Запас

Сокрове́нїе
запас, παράθεσις: поѧдо́ша ѻ̂ста́нокъ сокрове́нїѧ съели остатки запасов (1Мак.6:53).

Запас

Ѹ҆гото́ванїе
1. запас, заготовки, τροφή: и̂ мно́гое въ лѣ́то твори́тъ ѹ̂гото́ванїе и (муравей) за лето делает большие запасы (Притч.6:8); 2. готовность, приготовление, ἐτοιμασία: жела́нїе ѹбо́гихъ ѹ̂слы́шалъ є̂сѝ гдⷵи, ѹ̂гото́ванїю се́рдца ихъ внѧ́тъ ѹхо твоѐ желания нищих услышал Ты, Господи, приготовлению сердец их внимает ухо Твое (Пс.9:38); пра́вда и̂ сꙋдьба̀ ѹ̂гото́ванїе прⷵто́ла твоегѡ̀: ми́лость и̂ истина пред̾и́детѣ пред̾ лице́мъ твои́мъ справедливость и закон – приуготовление (основание для) престола Твоего, милость и истина идкт пред лицом твоим (Пс.88:15); и̂ ѡ̂бꙋ́вше но́зѣ во ѹ̂гото́ванїе благовѣствова́нїѧ ми́ра обув ноги в готовность нести благую весть о мире (Еф.6:15).

Запас

Приготовле́нїе
заготовки, запас, ἀποσκευή: и̂ молѝ навате́ѡвъ дрꙋгѡ́въ свои́хъ предста́вити имъ приготовле́нїе ихъ мно́гое и он просил Наватеев, друзей своих, положить у них их большие запасы (1мак 9,35).

Запасы

Собра́нїе
стяжание имущества, запасы, накопления, συλλογή, συναθροισμός, συναγωγή: не надѣ́йсѧ, дꙋшѐ моѧ̀, на тлѣ́нное бога́тство, и̂ на непра́ведное собра́нїе не полагайся, душа моя, на преходящее богатство и нечестные накопления (Кан К пок, 7–1). Русск. собрание ликова́нїе, ли́къ, собо́ръ, совокꙋпле́нїе, совѣ́тъ, состоѧ́нїе, стоѧ́нїе, це́рковь.

Запасы

Сокро́вище
1. хранилище, тайник, ταμεῖον: аще ѹбо рекꙋ́тъ ва́мъ: сѐ въ пꙋсты́ни єсть: не и̂зыди́те, сѐ въ сокро́вищахъ: не и̂ми́те вѣ́ры и если скажут вам: оно в пустыне, – не ходите; оно в тайниках, – не верьте (Мф.24:26); и̂ ны́нѣ и̂з̾ адовыхъ сокро́вищъ человѣ́ческое є̂стество̀ всѐ и̂схити́въ и сейчас из тайников ада похитив всю человеческую природу (Пасх синакс); сме́рти заключи́лъ є̂сѝ сокрѡ́вища Ты замкнул тайники смерти (Вел Пт Веч стх ст 3); вѣ́дый сердє́чнаѧ сокрѡ́вища предглаго́леши ꙗкѡ влⷣка ѹ̂чн҃кѡ́мъ ла́зарево ѹ̂спе́нїе знающий тайную глубину сердца, Ты как Владыка наперед говоришь ученикам о смерти Лазаря (Сб Лаз К 2, 1–1); 2. сокровищница, θησαυρός, θησαύρισμα: цр҃ю̀ нб҃ный… сокро́вище бл҃ги́хъ и̂ жи́зни пода́телю Царь небесный… сокровищница благого и обеспечитель (χορευγός) жизни (млв СвД); пречⷵтый хра́мъ сп̂совъ, многоцѣ́нный черто́гъ и̂ дѣ́ва, сщ҃е́нное сокро́вище сла́вы бж҃їѧ пречистый храм Спасителя, драгоценные покои и Дева, освященная сокровищница славы Божией (Введ кд); ꙗкѡ сокро́вище свѧще́нїѧ носѧ̀ как обладающий сокровищницей освящения (ил. 2 Веч стх ст 3); 3. устроитель, хранитель, ταμιοῦχος: ла́зарѧ… воскр҃си́лъ є̂сѝ, ꙗкѡ созда́тель сы́й. и̂ живота̀ сокро́вище чл҃вѣколю́бче Лазаря Ты, человеколюбец, воскресил, ибо Ты – Творец и хранитель жизни (Сб Лаз К 1, 1–1); ꙗкѡ на́шегѡ воскрⷵнїѧ сокро́вище, на тѧ̀ надѣ́ющыѧсѧ всепѣ́таѧ, ѿ ро́ва и̂ глꙋбины̀ прегрѣше́нїй возведѝ Ты, как хранительница нашего воскресения, надеющихся на Тебя, Всепетая, из пропасти и глубины грехов подними (гл 7 сб Веч вел тр бгр); 4. запасы, собрание имущества, θησαυρός: не скрыва́йте себѣ̀ сокро́вищъ на землѝ… скрыва́йте же себѣ̀ сокро́вище на небесѝ, и̂дѣ́же ни че́рвь, ни тлѧ̀ тли́тъ, и̂ и̂дѣ́же та́тїе не подко́пываютъ, ни кра́дꙋтъ не собирайте себе запасов на земле… но собирайте себе запасы на небе. Где ни моль, ни ржавчина (их) не разрушит и где воры не подкопаются и не украдут (Мф.6:19-20); сотвори́те себѣ̀ влага̑лища неветша̑юща, сокро́вище неѡскꙋдѣ́емо на небесѣ́хъ… и̂дѣ́же бо сокро́вище ва́ше, тꙋ̀ и̂ се́рдце ва́ше бꙋ́детъ сделайте себе кошельки не ветшающие, запасы неистощимые на небесах… ибо где собранное вами. Там и сердце ваше (Лк.12:33-34). Син. сокрове́нїе.

Запах

Вонѧ̀
1. запах, ὀσμή: и҆ вознесѐ во всесожже́нїе на же́ртвенникъ. и҆ ѡ҆бонѧ̀ гдⷭ҇ь воню̀ благоꙋха́нїѧ и (Ной) возложил (это) на алтарь в жертву всесожжения. И Господь обонял благоуханный запах (Быт.8:20–21); и҆ ѡ҆бонѧ̀ воню̀ ри̑зъ є҆гѡ̀, и҆ благословѝ є҆го̀, и҆ речѐ: сѐ вонѧ̀ сы́на моегѡ̀, ꙗ҆́кѡ вонѧ̀ ни́вы и҆спо́лнены и обонял (Исаак) запах его одежды, и благословил его, и сказал: вот запах сына моего, как запах спелой нивы (Быт.27:27); и҆ прїимѝ ю҆̀ въ воню̀ благоꙋха́нїѧ и прими ее (молитву) как благовонный дым (Служ Веч вел млв иер 7); 2. благовоние, εὐωδία, ἄρωμα: хра́мина же и҆спо́лнисѧ ѿ вонѝ ма́сти и дом наполнился благовонием умащения (Ин.12:3); син. а҆рѡма́тъ; 3. благовонная мазь, умащение, στακτή, ἄρωμα: и҆ вонѧ́ми во гро́бѣ но́вѣ покры́въ положѝ и умастив благовониями, положил в новую гробницу (Вел Пт Веч тр отп); вонѧ́ми пома́жемъ тѣ́ло живоно́сное и҆ погребе́ное помажем благовониями живоносное и погребенное тело (Пасх ик). Русск. вонь ѕлово́ние, смра́дъ, смра́дность.

Запах

Ѡ҆бонѧ́нїе
ὀσμή 1. запах, аромат: ра́дꙋйсѧ, ѡ̂бонѧ́нїе хрⷵто́ва бл҃гоꙋха́нїѧ радуйся, аромат благоухания Христова (Сб Ак ик 11); 2. восприятие: срастворѝ моемꙋ̀ тѣ́лꙋ, ѿ ѡ̂бонѧ́нїѧ животворѧ́щагѡ тѣ́ла твоегѡ̀ сделай частью моего тела воспринятую часть животворящего Тела Твоего (Кан К пок млв)

Запечатлеть

Воѡбража́ти
(воѡбража́ю), воѡбрази́ти (воѡбражу̀)
1. принять образ: воѡбрази́въ мои́хъ страсте́й без̾ѡбра́зїе, любосла́стными стремле́ньми погꙋби́хъ оу҆ма̀ красотꙋ̀ приняв образ (сообразовавшись) безобразия моих страстей, в сластолюбивых желаниях я утратил духовную красоту (К Вел пн, 2–4); ср. ѡ҆разова́ти; 2. придать образ, μορφόω: и҆́же є҆стество̀ на́ше созда́вый... воѡбража́еть и҆ ѡ҆бновлѧ́еть создавший наше естество... дает ему образ и обновляет (ил. 4 К 2, 8 бгр); сн҃а твоего̀ посла́въ къ на́шемꙋ смире́нїю, па́ки воѡбрази́лъ є҆сѝ на пе́рвую свѣ́тлость послав Сына Твоего к нашему унижению, Ты вновь дал (нам) образ изначальной славы (гл 1 Heд Пнщ К, 7–2); 3. изобразить, σχηματίζω: дв҃д и҆ногда̀ воѡбразѝ, списа́въ ꙗ҆́кѡ на і҆кѡ́нѣ пѣ́снь некогда Давид, написав песнь, изобразил как на иконе (К Вел пн, 7–6); крⷭ҇тъ... воѡбрази́въ, просте́ртыми побѣ́дꙋ дла́ньми воздви́же (Моисей) воздетыми руками изобразив крест, победил (букв. воздвиг победу) (Воздв К, 1–1); 4. поставить печать, запечатлеть, τυπόω: дх҃омъ воѡбраже́нъ, и҆са́їа оу҆зрѣ̀ на престо́лѣ гдⷭ҇ьства сла́вꙋ блеща́щꙋсѧ Исаия, запечатленный Духом, увидел на престоле владычества сверкающую славу (м. 9, 2, К, 6–1).

Запись

Ркописа́нїе
запись, долговая расписка, χειρόγραφον: ркописа́нїе на́ше на крⷵтѣ̀ растерза́лъ є̂сѝ гдⷵи Ты, Господи, на Кресте разорвал нашу долговую расписку (Вел Пт стх блж 7); ркописа́нїе грѣ̑хъ на́шихъ растерза́вый разорвавший долговую запись наших грехов (ПсСл Час 6 млв). См. писа́нїе 1, списа́нїе.

Запись

Начерта́нїе
запись, изображение, χαρακτήρ: ѡбразъ цꙋломꙋ́дрїѧ, и̂ кро́тости начерта́нїе образец целомудрия (здравомыслия) и изображение кротости (ил. 4 стх Гв 3).

Заплата

Приставле́нїе
заплата, ἐπίβλημα: никто́же бо приставлѧ́етъ приставле́нїѧ пла́та небѣ́лена ри́зѣ ве́тсѣ ибо никто не приставляет заплату из небеленного полотна к ветхой одежде (Мф.9:16); приставле́нїе домо́вное управление домом, οίκονομία: возда́ждь ѿвѣ́тъ ѡ̂ приставле́нїи домо́вное дай отчет об управлении домом (Лк.16:2).

Заповедь

Свидѣ́нїе
откровение, свидетельство, заповедь, μαρτύριον: аще сохранѧ́тъ сы́нове твоѝ завѣ́тъ мо́й, и̂ свидѣ̑нїѧ моѧ̀ сїѧ̑, имже наꙋчꙋ̀ ѧ если сыновья твои сохранят Мой завет и эти Мои заповеди, которым Я научу их (Пс.131:12); ски́нїѧ свидѣ́нїѧ скиния Завета; ковче́гъ свидѣ́нїѧ ковчег Завета; скрижа̑ли свидѣ́нїѧ скрижали Завета: и̂ положи́ши прѧ́мѡ свидѣ́нїю въ ски́нїи свидѣ́нїѧ и положи его перед (ковчегом) Завета в скинии Завета (Исх.30:36).

Запредельный

Кромѣ́шнїй
, кромѣ́шный
внешний, запредельный, ἐξώτερος: сы́нове же ца́рствїѧ и҆згна́ни бꙋ́дꙋтъ во тмꙋ̀ кромѣ́шнюю а сыны царства будут изгнаны во внешнюю тьмѵ (Мф.8:12); пла́чꙋ и рыда́ю, є҆гда̀ въ чꙋ́вство прїимꙋ̀ ѻ҆́гнь вѣ́чный, тьмꙋ̀ кромѣ́шнꙋю плачу и рыдаю, когда представляю вечное пламя, запредельную тьму (СтрС стх Гв 4); и҆ во ѻ҆́гнь кромѣ́шнїй ѿи́дꙋтъ и пойдут в запредельное (адское) пламя (СтрС стх хвал 1).

Запретный

Преслꙋша́нный
запретный, παρήκοος: прича́щшисѧ єѵа, садꙋ̀ преслꙋша́ннагѡ бра́шна Ева, вкусив (букв. причастившись) запретного кушания (с) дерева (гл 6 нед Утр К 3, 1–1).

Зараза (о человеке)

Гꙋби́тиль
растлитель, погибель, «зараза» (о человеке), λοιμός: блаже́нъ мꙋ́жъ и҆́же не и҆́де на совѣ́тъ нечести́выхъ, и҆ на пꙋтѝ грѣ́шныхъ не ста̀, и҆ на сѣда́лищи гꙋби́телей не сѣ́де блажен человек, который на собрание нечестивых не отправляется, и на путь грешных не встает, и на место несущих погибель не садится (Пс.1:1).

Зарево

Свѣща̀
1. огонь, зарево, λαμπάς: и̂ всѝ лю́дїе зрѧ́хꙋ гла́съ и̂ свѣщы̀, и̂ гла́съ трꙋ́бный, и̂ го́рꙋ дымѧ́щꙋюсѧ и весь народ видел гром и зарево (молни), и трубный звук, и дымящуюся гору (Исх.20:18); 2. огонь, костер, φῶς: и̂ бѣ̀ сѣдѧ̀ со слꙋга́ми и грѣ́ѧсѧ при свѣщѝ и сидел (Петр) со слугами, греясь при огне (Мк.14:54); 3. светильник, λαμπάς: лице́ же є̂гѡ̀ аки зрѣ́нїе мо́лнїи, ѻчи же є̂гѡ̀ аки свѣщы̀ ѻгнєны лицо его – как вид молнии, а глаза его – как горящие светильники (λαμπάδες πυρός) (Дан.10:6); свѣщы̀ є̂ле́емъ бл҃ги́хъ дѣѧ́нїй, всѝ ны́нѣ вжещѝ тща́тельнѡ воз̾ꙋсе́рдствꙋимъ светильники наши постараемся же все мы ныне, не откладывая, зажечь маслом добрых дел (Сырн пт К, 3–2).

Зарок

Сою́зъ
, соꙋ́зъ
1. узы, δεσμός, σύνσεμος: въ же́лчи бо го́рести и̂ сою́зѣ непра́вды зрю̀ тѧ̀ сꙋща ибо вижу тебя, что ты (исполнен) горькой желчи и в узах неправды (Деян.8:23); соꙋ́зы ѕѡ́лъ на́шихъ расто́ргни твои́ми мл҃твами свѧза́вый ѕло́бꙋ дꙋшетле́ннагѡ ѕмі́ѧ, всест҃ы́й нїко́лае узы бед наших разорви твоими молитвами, святой Николай, связавший злобу змия душегубца (гл 7 чт Утр К 2, 5–2); 2. зарок, δεσμός: всѧ́къ ѻ̂бѣ́тъ и̂ всї́ка клѧ́тва соꙋ́за во єже ѡ̂ѕло́бити дꙋ́шꙋ, мꙋ́жъ є̂ѧ̀ поста́витъ єй, мꙋ́жъ є̂ѧ̀ ѿи́метъ всякий обет и всякий клятвенный зарок, (который жена дает) чтобы смирить душу, пусть муж ее утверждает и муж отменяет (Чис.30:14).

Зарубежный

Внѣ́шнїй
ἐξώτερος 1. наружный, чужой, зарубежный: преизли́ха же враждꙋ́ꙗ на ни́хъ, гонѧ́хъ да́же и҆ до внѣ́шнихъ градѡ́въ и испытывая к ним сильнейшую вражду, я гнал их вплоть до чужих городов (Деян.26:11); 2. профанный, светский: внѣ́шнѧѧ филосо́фїа внѣ́шнїй человѣ́къ, ὁ ἔξω плотское, занятое мирским в человеке; пртвп. внꙋ́треннїй человѣ́къ (см.)

Заря

Ѹтро
, ѹтрѣ
1. заря, рассвет, πρωία: ѹтрꙋ же бы́вшꙋ, совѣ́тъ сотвори́ша всѝ а̂рхїере́є на рассвете все первосвященники держали совет (Мф.27:1); 2. тж. ѹтрей, следующий день, завтра, в будущем, αὒριον: и̂ бꙋ́детъ є̂гда̀ вопро́ситъ тѧ̀ сы́нъ тво́й ѹтрѣ и когда назавтра спросит тебя сын твой (Втор.6:20); сѣ́но се́льное, дне́сь сꙋ́ще и̂ ѹтрѣ въ пе́щь вмета́емо трава полевая, которая сегодня есть, а завтра ее бросают в печь (Мф.6:30); дне́сь и̂ ѹтре ныне и впредь; и̂згоню̀ бѣ•69сы, и̂ и̂сцѣлє́нїѧ творю̀ дне́сь и̂ ѹтрѣ изгоню бесов и совершаю исцеления сегодня и завтра (ныне и впредь) (Лк.13:32).

Засада

Подса́да
засада, ἕνεδρον: подса̑ды на версѣ́хъ гѡ́ръ засады на вершинах гор (Суд.9:25).

Засеянное поле

Сѣѧнїе
посев, засеянное поле, σπόριμον: иде і̂и҃съ въ сꙋббѡ́ты сквозѣ̀ сѣ̑ѧнїѧ шел Иисус в субботний день по нивам (Мф.12:1).

Засов

Клю́чь
 засов, затвор, κλείς, κλεῖθρον, тж. фигур.: го́ре ва́мъ зако́нникѡмъ, ꙗ҆́кѡ взѧ́сте клю́чь разꙋмѣ́нїѧ: са́ми не внидо́сте и҆ входѧ́щымъ возбрани́сте горе вам, учители Закона, ибо вы забрали ключ к (его) пониманию: сами не вошли и входящим запретили (Лк.11:52); живонача́льною дла́нїю, сме́рти ключѝ разве́рглъ є҆сѝ дарующей жизнь рукой Ты открыл засовы смерти (Вел Сб К, 6–3); ключѝ дв҃ы не вреди́вый въ ржⷭ҇твѣ̀ твое́мъ не сломавший затворов девственности при Рождестве Твоем (Пасх К, 6–1); а҆́ще а҆́да и҆лѝ и҆з̾ гро́ба клю́чь не возбоанѧ́етъ твоѐ сп҃се стремле́нїе, клю́чь двере́й ка́кѡ возбрани́тъ; если затвор ада или могилы не пресекает, Спаситель, Твоего движения, как пресечет его затвор дверей? (Фом синакс)

Застава

Забра́ло
бастион, застава, προπύργων: познава́й, ꙗ҆́кѡ посредѣ̀ сѣ́тей минꙋ́еши и҆ по забра́лѡмъ гра́да хо́диши сознавай, что идешь ты среди сетей и ходишь по городским заставам (Сир.9:18); родила̀ є҆сѝ свѣти́льника вѣ̑рнымъ и҆ забра́ло ты родила светоч для всех верных и охранную стену (ил. 4 К 2, 1–2); вѣ́рныхъ оу҆твержде́нїе, и҆ стѣ́нꙋ и҆ забра́ло для верных крепость и стена, и сторожевая застава (там же, 3–2).

Заставить

Задѣ́ти
(задѣ́ю)
приказать, заставить (с дат. пад.), ἀγγαρεύω: и҆ семꙋ̀ задѣ́ша понестѝ крⷭ҇тъ єгѡ̀ и заставили его (Симона Киринеянина) нести крест Его (Мф.27:32).

Заставлять

Твори́ти
(творю̀), сотвори́ти (сотворю̀)
ποιέω 1. создавать, творить: въ нача́лѣ сотворѝ бг҃ъ не́бо и̂ зе́млю в начале сотворил Бог небо и землю (Быт.1:1); 2. производить, приносить (о плодах): та́кѡ всѧ́ко дре́во доброе плоды̀ добры̀ твори́ть: а̂ ѕло́е дре́во плоды̀ ѕлы̀ твори́тъ и так всякое хорошее дерево приносит хорошие плоды, а дурное дерево приносит дурные плоды (Мф.7:17); ꙗкѡ ѿи́метсѧ ѿ ва́съ ца́рствїе бж҃їе, и̂ да́стсѧ ꙗ̂зы́кꙋ творѧ́щемꙋ плоды̀ є̂гѡ̀ что будет отнято у вас Царствие Божие и отдано будет (языческому) народы, который приносит плоды его (Мф.21:43); и̂ твори́тъ вѣ̑тви вє́лїѧ и дает широкие ветки (Мк.4:32); сотвори́те ѹбо плоды̀ досто́йны покаѧ́нїѧ принесите же достойные плоды покаяния (Лк.3:8); иже бꙋ́детъ во мнѣ̀, и̂ азъ въ не́мъ, то́й сотвори́тъ пло́дъ мно́гъ, ꙗкѡ без̾ менє̀ не мо́жете твори́ти ничесѡ́же тот, кто пребудет во Мне и Я в нем, принест обильные плоды: ибо без Меня вы не можете приносить ничего (Ин.15:5); 3. совершать, делать: ꙗкѡ же азъ сотвори́хъ ва́мъ, и̂ вы̀ твори́те как Я вам сделал, так и вы делайте (Ин.13:15); 4. исполнять: всѧ̑ ѹбо, є̂ли̑ка аще рекꙋ́тъ ва́мъ блюстѝ, соблюда́йте и̂ твори́те: по дѣлѡ́мъ же ихъ не твори́те: глаго́лютъ бо, и̂ не творѧтъ так что все, что они говорят вам соблюдать, соблюдайте и исполняйте; а как они делают, не делайте: ибо они говорят, и не исполняют (Мф.23:3); аще сїѧ̑ вѣ́сте, блаже́ни є̂стѐ, аще творитѐ ѧ если знаете это, то блаженны вы, если исполняете (Ин.13:17); см. творе́цъ 2; 5. заставлять, вынуждать: всѧ́къ ѿпꙋща́ѧй женꙋ̀ свою̀… твори́тъ ю прелюбодѣ́йствовати всякий, кто дает развод жене своей… вынуждает ее прелюбодействовать (мф 5,32); тѐ сотворю̀ ихѣ, да прїи́дꙋтъ и̂ покло́нѧтсѧ пред̾ нога́ма твои́ма вот, заставлю их прийти и склониться к ногам твоим (Откр.3:9); 6. делать что-л. чем-л.: до́лженъ єсть ѹмре́ти, ꙗкѡ себѐ сн҃а бж҃їѧ сотворѝ Он повинен смерти, поскольку Себя сделал (представил) Сыном Божиим (Ин.19:7); и̂ речѐ сѣдѧ́й на престо́лѣ: сѐ нѡва̀ всѧ̑ твор̀ и сказал сидыщий на престоле: вот, Я творю все новое (Откр.21:5).

Застать

Ѡ҆брѣта́ти
(ѡ҆брѣта́ю), ѡ҆брѣстѝ (ѡ҆брѧ́щꙋ)
найти, застать, εύρίσκω: и̂ прише́дъ ѡ̂брѣ́те ихъ па́ки спѧ́щихъ и придя, вновь застал их спящими (Мф.26:43).

Застать врасплох

Предвари́ти
(предварю̀)
1. встретить, застать врасплох, προφθάνω: чре́во моѐ воскипѣ̀ и̂ не ѹ̂молчи́тъ: предвари́ша мѧ̀ дні́е нищеты̀ внутренности мои кипят и не стихают: настигли меня дни нищеты (Иов.30:27); є̂ѳїо́пїа предвари́тъ рꙋ́кꙋ свою̀ къ бг҃ꙋ Эфиопия протянет руки свои к Богу (Пс.67:32); ско́рѡ да предварѧ́тъ ны̀ щедрѡ́ты твоѧ̑ гдⷵи и пусть вскоре настигнет нас милость Твоя, Господи (ПсСл Час 6 тр); 2. предупреждать, приходить раньше, поспешить, προλαμβάνω: предвари́вшыѧ ѹтро ꙗже ѡ̂ марі́и пришедшие до рассвета те, кто с Марией (Пасх ипак); и̂ ко приста́нищꙋ сп҃се́нїѧ покаѧ́нїемъ предвари́мъ всѝ и к пристани спасения все поспешим путем покаяния (гл 5 пн Утр К 1, 6–2); предвари́ти лицѐ приветствовать: прдвари́мъ лицѐ є̂гѡ̀ во и̂ сповѣ́данїи приветствуем его в прославлении (Пс.94:2).

Застой

Стремле́нїе
1. собрание, стечение народа, συστροφή: ни є̂ди́нѣй винѣ̀ сꙋ́щей, ѡ̂ не́йже возмо́жемъ возда́ти сло́во стремле́нїѧ сегѡ̀ ибо нет никакой причины, по которой мы могли бы найти оправдание для этого собрания (Деян.19:40); 2. движение, ход, ὀρμή: твоѐ, сп҃се, стремле́нїе, клю́чь двере́й ка́кѡ возбрани́тъ; Твое, Спаситель, движение дверной засов как остановит? (Фом синакс); 3. задержка, оцепенение, застой, σχέσις: по́сланъ ѿ ѻ̂ц҃а̀ всесвѣ́тлое сло́во, но́щи ѿгна́ти ѕломра́чное стремле́нїе Пресветлый Бог Слова, посланный отцом разогнать мрачное оцепенение ночи (Богоявл К 2, 4–1); и̂ болѣ́знєнныѧ, ст҃і́и, прожени́те стра̑сти, и̂ де́мѡнскаѧ стремлє́нїѧ ѿими́те и, святые прогоните мучительные страсти и бесовское оцепенение (ил. 1 К, 8–3); 4. стужа, κρυμός: се́рдце… дꙋхѡ́въ, сопроти́вныхъ стремле́нїе разрꙋша́ющо сердце… которое разрушает стужу враждебных духов (т.е. бесовскую стужу) (ин. 5 К. 6–1).

Заступница

Застꙋпле́нїе
защита, заступница (о Пресв. Богородице), προστασία: ра́дꙋйсѧ, застꙋпле́нїе радуйся, Заступница (наша) (гл 8 сб Веч мал стх ст 3); тѣ́мже тѧ̀ всѝ почита́емъ, сꙋ́щее по бз҃е заступле́нїе на́ше и потому все мы чтим Тебя, истинную защиту нашу после (Самого) Бога (гл 8 Нед Утр К 1, 1–3).

Засуха

Сꙋ́ша
1. суша, земля, ξηρά: да собере́тсѧ вода̀, ꙗже под̾ небесе́мъ, въ собра́нїе є̂ди́но, и̂ да ꙗ̂ви́тсѧ сꙋ́ша пусть соберется вода, которая под небом, в одно собрание, и пусть явится суша (Быт.1:9); 2. засуха, αύχμός: ѡ̂дожде́нїемъ дх҃о́внымъ всю̀ подсо́лнечнꙋю напои́сте (а̂пⷵли), сꙋ́шꙋ ѿгна́вше многобо́жїѧ дождем духовным вы (апостолы) напоили всю землю, прогнав засуху многобожия (ТП чт 5 трипесн 1, 4–3).

Засуха

Возжже́нїе
засуха, ἐμπυρισμός: є҆гда̀ бꙋ́деть возжже́нїе, гꙋ́сеницы когда будет (на земле) засуха, (или) саранча (3Цар.8:37).

Затвердеть

Заматерѣ́ти
, заматорѣ́ти (заматорѣ́ю)
затвердеть; заматерѣ́ти во дне́хъ глубоко состариться: а҆враа́мъ же и҆ са́рра ста̑ра (бѣ́ста), заматерѣ̑вшая во дне́хъ (προβέβηκα) Авраам же и Сарра были стары, глубоко состарились (Быт.18:11); сїѧ̀ заматорѣ́вши во дне́хъ мно́зѣхъ, жи́вши съ мꙋ́жемъ се́дмь лѣ́тъ ѿ дѣ́вства своегѡ̀ она (Анна пророчица), достигшая глубокой старости, прожив с мужем семь лет с девичества своего (Лк.2:36).

Затвор

Клю́чь
 засов, затвор, κλείς, κλεῖθρον, тж. фигур.: го́ре ва́мъ зако́нникѡмъ, ꙗ҆́кѡ взѧ́сте клю́чь разꙋмѣ́нїѧ: са́ми не внидо́сте и҆ входѧ́щымъ возбрани́сте горе вам, учители Закона, ибо вы забрали ключ к (его) пониманию: сами не вошли и входящим запретили (Лк.11:52); живонача́льною дла́нїю, сме́рти ключѝ разве́рглъ є҆сѝ дарующей жизнь рукой Ты открыл засовы смерти (Вел Сб К, 6–3); ключѝ дв҃ы не вреди́вый въ ржⷭ҇твѣ̀ твое́мъ не сломавший затворов девственности при Рождестве Твоем (Пасх К, 6–1); а҆́ще а҆́да и҆лѝ и҆з̾ гро́ба клю́чь не возбоанѧ́етъ твоѐ сп҃се стремле́нїе, клю́чь двере́й ка́кѡ возбрани́тъ; если затвор ада или могилы не пресекает, Спаситель, Твоего движения, как пресечет его затвор дверей? (Фом синакс)

Затем

Второ́е
δεύτερον 1. повторно, во второй раз: є҆да̀ мо́жеть второ́е вни́ти во оу҆тро́бꙋ ма́тере своеѧ̀…; разве может (человек) второй раз войти в утробу своей матери..? (Ин.3:4); 2. во-вторых, затем: второ́е же па́ки дꙋхо́внѡ себѐ воѡрꙋжи́вше и затем вновь духовно вооружившись (ил. 1 стх Γв 2). Cp. пе́рвѣе.

Затмить

Ѡ҆мрача́ти
(ѡ҆мрача́ю), ѡ҆мрачи́ти (ѡ҆мрачꙋ̀)
затмить, ἀμαυρόω: ле́сть всю̀ ѡ̂мрачи́въ, на́съ просвѣти́лъ є̂сѝ затмив всякую ложь, Ты даровал нам свет (Преобр К 1, 6–2).

Заурядный

Про́стый
, про́стъ
1. цельный, неделимый на части, ἀφελής: трⷪ҇це про́стаѧ, нераздѣ́льнаѧ, є̂диносꙋ́щнаѧ, и̂ є̂стество̀ є̂ди́но, свѣ́тове и̂ свѣ́тъ, и̂ ст҃а трѝ, и̂ є̂ди́но ст҃о пое́тсѧ бг҃ъ трⷪ҇ца Троица единая, нераздельная, единосущная, единое естество, светы и свет, три святыни и одна святыня, (так) воспевается Бог Троица (К Вел чт, 7 сл); трисо́лнечный свѣ́тъ славосло́вимъ, и̂ про́стѣй трⷪ҇ц̂ ны́нѣ поклони́мсѧ восславим трех солнц свет и поклонимся ныне единой Троице (гл 5 нед Пнщ К 6, сед); 2. открытый, прямой, чистый, ἀπλοῦς: и̂лѝ (ка́ѧ) по́льза, ꙗкѡ про́стъ твори́ти бꙋ́деши (άπλώσῃς) пꙋ́ть тво́й; или что пользы, если ты будешь идти непорочным путем? (Иов.22:3); є̂гда̀ ѹбо ѻко твоѐ про́сто бꙋ́детъ, всѐ тѣ́ло твоѐ свѣ́тло бꙋ́детъ если око твое (т.е твой взгляд) будет чисто, то и все тело твое будет светло (Лк.11:34); 3. прямой, стоящий не таясь, ὀρθός: премꙋ́дрость, про́сти, ѹ̂слы́шимъ ст҃а́гѡ є̂ѵа́нгелїа Мудрость. Станем прямо. Будем слушать Св. Евангелие (Служ Лит взгл); про́сти прїи́мше бж҃е́ственныхъ, ст҃ы́хъ, пречи́стыхъ, безсме́ртныхъ, небе́сныхъ и̂ животворѧ́щихъ, стра́шныхъ хрⷵто́выхъ та̑инъ, досто́йнѡ благодари́мъ гдⷵа в благоговении (букв. выпрямившись), приняв Божественные, Святые, Пречистые, бессмертные и животворящие, чудные Тайны Христовы, будем, как подобает, благодарить Господа (Служ Лит ект); 4. незначительный, заурядный, ὁ τυχών: си̑лы же не прѡ́сты (οὐ τἁς τυχούσας) творѧ́ше бг҃ъ рꙋка́ма па́ѵловыма не малые чудеса Бог творил руками Павла (Деян.19:11); 5. обыкновенный, ἀφελής: и̂сповѣ́да тебѐ бы́ти бг҃а не на́га, и̂ человѣ́ка не про́ста Он (апостол Фома), возгласил, что Ты не единственно Бог и не исключительно человек (Фом Веч вел стх Гв 3); 6. Простолюдин, незнатный, неученый, ἰδιώτης: пред̾ царьмѝ подоба́етъ стоѧ́ти, и̂ не стоѧ́ти пред̾ мꙋжмѝ просты́ми (νωθρός) перед царями подобает стоять, а перед простолюдинами нет (Притч.22:29); ви́дѧще же петро́во дерзнове́нїе и̂ і̂ѡа́нново, и̂ разꙋмѣ́вше, ꙗкѡ человѣ̑ка некни̑жна є̂ста̀ и̂ прѡ́ста видев смелость Петра и Иоанна и понимая, что они люди неученые и простые (Деян.4:13); 7. мирянин, не относящийся к духовному сословию, ἰσιώτης: ѿ мірска́гѡ не свѧще́ннагѡ, но про́стагѡ человѣ́ка мирским человеком, не имеющим сана (Служ Изв)

Захват

Хище́нїе
захват, разбой; награбленное, ἀρπαγμός: не ѹ̂бѣжи́тъ хище́нїемъ грѣ́шный, и̂ терпе́нїе благовѣ́рнагѡ не лише́но бꙋ́детъ не убежит (от Него) грешник с награбленным, и терпение благочестивого не будет вотще (Сир.16:14); зало́гъ должникꙋ̀ ѿда́стъ, и̂ хище́нїемъ не восхи́титъ возвратит должнику залог, и грабежом (никого) не ограбит (Иез.18:7).

Захватить

Взима́ти
(взе́млю), взѧ́ти (возмꙋ̀)
1. поднимать, возносить, αἴρω: возми́те врата̀ кнѧ́зи ва́шѧ, и҆ возми́тесѧ врата̀ вѣ̑чнаѧ поднимите, ворота, верхи ваши и поднимитесь, ворота вечные (Пс.23:7); возвеселѝ дꙋ́шꙋ раба̀ твоегѡ̀, ꙗ҆́кѡ къ тебѣ̀ взѧ́хъ дꙋ́шꙋ мою̀ возвесели душу раба Твоего, ибо к Тебе я вознес душу мою (Пс.85:4); нбⷭ҇нымъ оу҆че́нїемъ взѧ́таго бг҃овидѣ́нїѧ крилы̀ бжⷭ҇твенными небесным учением вознесенного на божественных крыльях созерцания Бога (ил. 5, 2, Веч вел стх Гв 2); ско́рѡ взе́млеть ѿ земны́хъ: восперѧ́еть, возраща́еть, оу҆строѧ́еть горѣ̀ (Дух Святой) быстро поднимает (его) над земным: окрыляет, взращивает, направляет ввысь (гл 6 антиф 1 сл); 2. принимать (на себя), λαμβάνω: взе́млѧй грѣ́хъ мі́ра, поми́лꙋй на́съ принимающий (на Себя) грех мира, помилуй нас (ПсСл Утр слвсл); є҆гѡ́же не оста́ви, а҆́ще и҆ пло́ть взѧ́ть Кого (Отца) Он не покинул, даже приняв плоть (Возн К 2, 1 бгр); 3. брать, забрать, λαμβάνομαι: ꙗ҆́кѡ внегда̀ оу҆мре́ти є҆мꙋ̀, не во́зметь всѧ̑, нижѐ сни́деть съ ни́мъ сла́ва є҆гѡ̀ ибо когда умрет он, не заберет с собой ничего, и слава его не сойдет с ним (под землю) (Пс.48:18); 4. захватить, овладеть, αίρω: и҆ прїи́дꙋть ри́млѧне и҆ во́змꙋть мѣ́сто и҆ ꙗ҆зы́къ на́шъ и овладеют местом и народом нашим (Ин.11:48); 5. держать в недоумении, томить, αίρω: доко́лѣ дꙋ́шы на́шѧ взе́млеши; а҆́ще ты̀ є҆сѝ хрⷭ҇то́съ, рцы̀ на́мъ не ѡ҆бинꙋ́ѧсѧ доколе будешь томить души наши? Если Ты Христос, скажи нам прямо (Ин.10:24).

Захватить

Ѡ҆б̾ѧ́ти
(ѡ҆бымꙋ̀)
1. охватывать кругом, хранить, περιλαμβάνω: ѡ̂быди́те лю́дїе сїѡ́нъ, и̂ ѡ̂быми́те є̂го̀, и̂ дади́те сла́вꙋ въ не́мъ воскрⷵшемꙋ и̂з̾ ме́ртвыхъ сходитесь к Сиону, люди , и окружите его, и воздайте славу Воскресшему на нем из мертвых (гл 1 сб Веч вел стх Гв 2); премꙋдрыѧ ѡ̂б̾е́млѧй гдⷵь Господь, хранящий премудрых; 2. обложить, захватить, ύπολαμβάνω, συνέχω: ѡ̂б̾ѧ́ша мѧ̀ ꙗкѡ ле́въ гото́въ на ло́въ они меня окружили как лев, приготовившийся к охоте (Пс.16:12); и̂ ѡ̂бложа́тъ вразѝ твоѝ ѻ̂стро́гъ ѡ̂ тебѣ̀, и̂ ѡ̂бы́дꙋтъ тѧ̀, и̂ ѡ̂б̾и́мꙋтъ тѧ̀ ѿвсю́дꙋ и обложат тебя (Иерусалим) валами враги твои, и окружат тебя, и охватят кольцом со всех сторон (Лк.19:43); и̂ свѣ́тъ во тмѣ̀ свѣ́титсѧ, и̂ тма̀ є̂го̀ не ѡ̂бѧ́тъ и свет во тьме светит, и тьма не охватила его (Ин.1:5); 3. снять, обобрать плоды, συλλέγω, ἀποτρυγέω: є̂да̀ ѡ̂б̾е́млютъ ѿ те́рнїѧ гро́зды, и̂лѝ ѿ ре́пїѧ смѡ́квы; разве с терна собирают виноград или с чертополоха смоквы? (Мф.7:16); престꙋпи́въ пе́рвꙋю за́повѣдь дре́вле первозда́нный, ѿ са́да сме́рть ѡ̂б̾е́мъ нарушив в древности первую заповедь, первый созданный (человек Адам) с дерева снял смерть (гл 2 ср Утр К 1, 1–1); да ѿ бж҃е́ственнагѡ крⷵта̀ жи́знь ѡ̂бы́мемъ чтобы снять (как плод) жизнь с божественного Креста (ТП чт 2 Веч стх ст 1); дре́во жи́зни ѡ̂б̾ѧ́ти въ раѝ, а̑да́мъ возбране́нъ бы́сть с древа жизни в раю снять плод Адаму было запрещено; 4. обнять, ἐναγκαλίζομαι: и̂ прїи́мъ ѻ̂троча̀, поста́ви є посредѣ̀ ихъ: и̂ ѡ̂б̾е́мъ є, речѐ имъ и взяв ребенка, Он поставил его посреди них, и обняв его, сказал им (Мк.9:36).

Захватить в плен

Расплѣни́ти
(расплѣню̀)
захватить в плен: полкѝ сатанины̀ дше́вный мо́й гра́дъ расплѣни́вшыѧ войска сатаны, захватившие в плен город моей души (Кан Ак БМ млв 1).

Захватывать

Ѡ҆держа́ти
(ѡ҆держꙋ̀)
1. окружать, захватывать со всех сторон, κυκλόω: вразѝ моѝ дꙋ́шꙋ мою̀ ѡ̂держа́ша враги окружили душу мою (Пс.16:9); ѡ̂быдо́ша мѧ̀ тельцы̀ мно́зи, ю̂нцы̀ тꙋ́чнїи ѡ̂держа́ша мѧ̀ обступило меня множество тельцов, тучные буйволы окружили меня (Пс.21:13); и̂ мꙋ́ками всю́дꙋ ѧ̂держи́мь и окружен отвсюду мучениями (ин. 7 К, 3–1); 2. держать, охватывать, συνέχω: ꙗкѡ стра́хомъ ве́лїимъ ѡ̂держи́ми бѣ́хꙋ ибо они были охвачены великим страхом (Лк.8:37); небреже́нїѧ во гро́бѣ ѡ̂держи́мь єсмь, ка́мень ѿча́ѧнїѧ и̂мѣ́ѧй надлежа́щїй я заключен в гробе нерадивости, и сверху лежит камень отчаяния (ТП пн 6 трипесн 1, 9–1); 3. удержать, κατέχω: вели́кихъ безмѣ́стїй во глꙋбинꙋ̀ низве́дшисѧ, не ѡдержи́ма была̀ є̂сѝ опустившись в глубину великого безобразия, ты (Мария Египетская) не была удержана (К Вел чт, 4–8); 4. охватить умом: сло́во не ѡ̂держи́мо невместимое Слово; 5. захватывать, подчинять, овладевать, (κατα-)κρατέω: и̂ ѡ̂держа́хомъ всѧ̑ гра́ды є̂гѡ̀ во вре́мѧ ѻно, не бы́сть гра́да, є̂гѡ́же не взѧхомъ ѿ ни́хъ и мы хахватили в то время все его города, и не было города, которого бы мы не взяли у них (Втор.3:4); и̂ собра́сѧ ве́сь со́нмъ сынѡ́въ і̂и҃левыхъ въ силѡ́мъ, и̂ водрꙋзи́ша та́мѡ ски́нїю свидѣ́нїѧ: и̂ землѧ ѡ̂держа́сѧ ѿ ни́хъ и собрались все сыны Израиля в Силоме, и поставили там скинию Завета, и земля была покорена ими (Нав.18:1); и̂ соста́ви бра̑ни мнѡ́ги, и̂ ѡдержа̀ твєрды́ни мнѡ́ги, и̂ ѹ̂бѝ царѝ зє́мскїѧ и предпринял многие войны, и завладел многими крепостями, и казнил земных царей (1Мак.1:2); ѡ̂держа́ша і̂ꙋдє́и гра́дъ, ꙗкоже хотѣ́ша и захватили Иудеи город, как и хотели (1Мак.11:49).

Захватывать

Пости́гнꙋти
(пости́гнꙋ)
настигать, захватывать, καταλαμβάνω: и̂ да пости́гнетъ, и̂ попере́тъ въ зе́млю живо́тъ мо́й и пусть настигнет и втопчет в землю жизнь мою (Пс.7:6); поженꙋ̀ врагѝ моѧ̑, и̂ пости́гнꙋ ѧ, и̂ не возвращꙋ́сѧ, до́ндеже сконча́ютсѧ буду преследовать врагов моих. И настигну их, и не возвращусь, пока не покончу со всеми (Пс.17:38).

Захватывать со всех сторон

Ѡ҆держа́ти
(ѡ҆держꙋ̀)
1. окружать, захватывать со всех сторон, κυκλόω: вразѝ моѝ дꙋ́шꙋ мою̀ ѡ̂держа́ша враги окружили душу мою (Пс.16:9); ѡ̂быдо́ша мѧ̀ тельцы̀ мно́зи, ю̂нцы̀ тꙋ́чнїи ѡ̂держа́ша мѧ̀ обступило меня множество тельцов, тучные буйволы окружили меня (Пс.21:13); и̂ мꙋ́ками всю́дꙋ ѧ̂держи́мь и окружен отвсюду мучениями (ин. 7 К, 3–1); 2. держать, охватывать, συνέχω: ꙗкѡ стра́хомъ ве́лїимъ ѡ̂держи́ми бѣ́хꙋ ибо они были охвачены великим страхом (Лк.8:37); небреже́нїѧ во гро́бѣ ѡ̂держи́мь єсмь, ка́мень ѿча́ѧнїѧ и̂мѣ́ѧй надлежа́щїй я заключен в гробе нерадивости, и сверху лежит камень отчаяния (ТП пн 6 трипесн 1, 9–1); 3. удержать, κατέχω: вели́кихъ безмѣ́стїй во глꙋбинꙋ̀ низве́дшисѧ, не ѡдержи́ма была̀ є̂сѝ опустившись в глубину великого безобразия, ты (Мария Египетская) не была удержана (К Вел чт, 4–8); 4. охватить умом: сло́во не ѡ̂держи́мо невместимое Слово; 5. захватывать, подчинять, овладевать, (κατα-)κρατέω: и̂ ѡ̂держа́хомъ всѧ̑ гра́ды є̂гѡ̀ во вре́мѧ ѻно, не бы́сть гра́да, є̂гѡ́же не взѧхомъ ѿ ни́хъ и мы хахватили в то время все его города, и не было города, которого бы мы не взяли у них (Втор.3:4); и̂ собра́сѧ ве́сь со́нмъ сынѡ́въ і̂и҃левыхъ въ силѡ́мъ, и̂ водрꙋзи́ша та́мѡ ски́нїю свидѣ́нїѧ: и̂ землѧ ѡ̂держа́сѧ ѿ ни́хъ и собрались все сыны Израиля в Силоме, и поставили там скинию Завета, и земля была покорена ими (Нав.18:1); и̂ соста́ви бра̑ни мнѡ́ги, и̂ ѡдержа̀ твєрды́ни мнѡ́ги, и̂ ѹ̂бѝ царѝ зє́мскїѧ и предпринял многие войны, и завладел многими крепостями, и казнил земных царей (1Мак.1:2); ѡ̂держа́ша і̂ꙋдє́и гра́дъ, ꙗкоже хотѣ́ша и захватили Иудеи город, как и хотели (1Мак.11:49).

Захотеться

И҆зво́литисѧ
безл., захотеться, стать нужным, δοκεῖ: и҆зво́лисѧ и҆ мнѣ̀ послѣ́довавшꙋ вы́ше всѧ̑ и҆спы́тнѡ, порѧ́дꙋ писа́ти тебѣ̀, держа́вный ѳео́фїле захотелось и мне, исследовав все тщательно, по порядку изложить тебе, почтенный Феофил (Лк.1:3).

Зачесть

Вмѣнѧ́ти
(вмѣнѧ́ю), вмѣни́ти (вменю̀)
1. обращать внимание, придавать значение, λογίζομαι: что̀ є҆́сть человѣ́къ, ꙗ҆́кѡ позна́лсѧ є҆сѝ є҆мꙋ̀; и҆ли сы́нъ человѣ́чь, ꙗ҆́кѡ вмѣнѧ́еши є҆го̀; что такое человек, что Ты открылся ему? или сын человеческий, что Ты обращаешь на него внимание? (Пс.143:3); 2. вменять, зачесть: блаже́нъ мꙋ́жъ, є҆мꙋ́же не вмѣни́ть гдⷭ҇ь грѣха̀ блажен человек, которому Господь не зачтет (его) греха (Пс.31:2); младе́нцєвъ вмѣни́лъ є҆сѝ, ѻ҆́ч҃е, стрѣлѧ̑нїѧ ты, отче, стрельбу почел детской пальбой (an. 14 К, 4–3); 3. почитать за что-либо, помышлять, λογίζω: гдѣ̀ є҆́сть і҆и҃съ, є҆го́же вмѣни́сте стрещѝ...; где Иисус, Которого вы полагаяи, что стережете..? (гл 4 Нед стх хвал 8). Син. непщева́ти.

Зачтенным быть

Вмѣнѧ́тисѧ
(вмѣнѧ́юсѧ), вмѣни́тисѧ (вмѣню́сѧ)
быть зачтенным, быть причисленным, λογίζομαι: и҆ вѣ́рова а҆вра́мъ бг҃ꙋ, и҆ вмѣни́сѧ є҆мꙋ̀ въ пра́вду и поверил Аврам Богу, и это зачлось ему за праведность (Быт.15:6); въ мертвецѣ́хъ вмѣнѧ́етсѧ въ вы́шнихъ живы́й к мертвым причисляется Тот, Кто живет в вышних (Вел Сб К, 8 ирм); вмѣни́хомсѧ ꙗ҆́кѡ ѻ҆́вцы заколе́нїѧ и мы были для них как жертвенные овцы (Ирм гл 1, 6–1). Ср. и҆змѣ́на.

Защита

Покро́въ
1. кровля, στέγη: ѿкры́ша покро́въ и̂дѣ́же бѣ̀, и̂ прокопа́вше свѣ́сиша ѻдръ раскрыли кровлю дома, где Он находился, и проделав отверстие, спустили постель (мк 2,4); 2. покрывало, омофор, которым были покрыты женщины: юже и̂ преди́вный а̂ндре́й ви́дѣ на воздꙋ́сѣ, честны́мъ свои́мъ покро́вомъ лю́ди покрыва́ющꙋю и Ее (Пресвятую Богородицу) дивный Андрей видел (стоящей) в воздухе и покрывающую народ драгоценным Своим омоформом (окт. 1 стх лит 3); 3. покровительство, защита, σκέπασμα: гдⷵь сохрани́тъ тѧ̀, гдⷵь покро́въ тво́й на рꙋкꙋ́ деснꙋ́ю твою̀ Господь сохранит тебя, Господь тебе защита, твоей десницы (правой руке) (Пс.120:5); покро́въ прест҃ы́ѧ влⷣчицы на́шеѧ бцⷣы и̂ приснодв҃ы мр҃і́и (окт. 1) название праздника.

Защита

Крѣ́пость
1. сила, власть, ἰσχύς: и҆ ѕвѣ́ри по́льныѧ, и҆ ско́ти, и҆ пти́цы небе́сныѧ крѣ́постїю твое́ю жи́ви бꙋ́дꙋтъ и дикие звери, и домашний скот, и птицы небесные силой Твоей живы будут (Иудифь.11:7); гла́съ гдⷭ҇ень въ крѣ́пости глас Господа в силе (Пс.28:4); и҆ исполи́нъ не спасе́тсѧ мно́жествомъ крѣ́пости своеѧ̀ и великана не спасет сила его (Пс.32:16); да бꙋ́детъ же на́мъ крѣ́пость зако́нъ пра́вды: некрѣ́пкое бо неполе́зно ѡ҆брѣта́етсѧ пускай же силой нам будет закон справедливости, ибо бессильное оказывается бесполезным (Прем.2:11); ѿ и҆мꙋ́щагѡ крѣ́пость ѡ҆ставлѧ́ти грѣхѝ от Того, Кто имеет власть прощать грехи (К Вел ср, 9–3); 2. оплот, защита, ἰσχύς: крѣ́пость моѧ̀ и҆ пѣ́нїе моѐ гдⷭ҇ь, и҆ бы́сть мѝ во спасе́нїе защита моя и песнопение мое Господь, и в Нем мое спасение (Пс.117:14); 3. мужество, внутренняя сила, стойкость, ἰσχύς: и҆ возлю́биши гдⷭ҇а бг҃а твоего̀ всѣ́мъ се́рдцемъ твои́мъ, и҆ все́ю дꙋше́ю твое́ю, и҆ всѣ́мъ оу҆мо́мъ твои́мъ, и҆ все́ю крѣ́постїю твое́ю и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всей душой твоей, и всем умом твоим, и всей силой твоей (Мк.12:30); дх҃ъ крѣ́пости один из семи даров Святого Духа (см. совѣ́тъ); 4. бодрость, τόνος: не возмо́же ѿню́дъ твоеѧ̀ крѣ́пости дꙋше́вныѧ разсла́бити и не сумел ничуть ослабить бодрость души твоей (ин. 7 К, 3–3); 5. непреклонность, στερρότης: крѣ́постїю по́мысла лю́тыхъ наношє́нїѧ претерпѣ́лъ є҆сѝ непреклонностью воли ты выдержал истязания (букв. нанесения мук) (ин. 8 К, 3–3).

Защита

Застꙋпле́нїе
защита, заступница (о Пресв. Богородице), προστασία: ра́дꙋйсѧ, застꙋпле́нїе радуйся, Заступница (наша) (гл 8 сб Веч мал стх ст 3); тѣ́мже тѧ̀ всѝ почита́емъ, сꙋ́щее по бз҃е заступле́нїе на́ше и потому все мы чтим Тебя, истинную защиту нашу после (Самого) Бога (гл 8 Нед Утр К 1, 1–3).

Защитить

Покры́ти
(покры́ю)
защитить, σκεπάζω: покры́й мѧ̀ ѿ человѣ̑къ нѣ́которыхъ, и̂ бѣсѡ́въ, и̂ страсте́й защити меня от некотрых людей, и бесов, и страстей (млв веч 7).

Защитник

Застꙋ́пникъ
защитник, встающий впереди кого-либо, προστάτης: застꙋ́пникъ дꙋшѝ моеѧ̀ бꙋ́ди бж҃е, ꙗ҆́кѡ посредѣ̀ хождꙋ̀ сѣте́й мно́гихъ защитником души моей будь, Боже, ибо я хожу среди множества сетей (млв веч тр сл)

Защитница

Застꙋ́пница
защитница (преим. о Пресв. Богородице), προστάτις: застꙋ́пница оу҆серднаѧ, мт҃и гдⷭ҇а вы́шнѧго Защитница неустанная, Матерь Всевышнего Господа (окт. 22 тр).

Защищать

Застꙋпа́ти
(застꙋпа́ю), застꙋ́пи́ти (застꙋплю̀)
защищать, прикрывать собой, покровительствовать, προστατεύω: застꙋпѝ, спасѝ, поми́лꙋй и҆ сохранѝ на́съ, бж҃е. твое́ю благода́тїю защити, спаси, помилуй и сохрани нас, Боже, по Твоей благодати (Служ Лит ект вел)

Защищать

Ѡ҆сѣни́ти
(ѡ҆сѣню̀)
покрыть тенью, защищать, ἐπισκιάζω: гдⷵи гдⷵи, си́ло сп҃се́нїѧ моегѡ̀, ѡ̂сѣни́лъ є̂сѝ над̾ главо́ю мое́ю въ де́нь бра́ни Господи, Господи, сила спасения моего! Ты покрыл голову мою в день сражения (Пс.139:8).

Защищаться

Ѿвѣща́ти
(ѿвѣща́ю)
ἀπολογέομαι 1. оправдать: спослꙋшествꙋ́ющей имъ со́вѣсти, и̂ междꙋ̀ собо́ю помылѡ́мъ ѡ̂сꙋжда́ющымъ и̂лѝ ѿвѣща́ющымъ о том же свидетельствует их совесть, и то, что размышления то осуждают, то оправдывают друг друга (Рим.2:15); 2. оправдываться, защищаться: азъ бо да́мъ ва́мъ ѹ̂ста̀ и̂ премꙋ́рость, єйже не возмо́гꙋть проти́витисѧ и̂лѝ ѿвѣща́ти всѝ противлѧ́ющїисѧ ва́мъ ибо Я дам вам силу слова (букв. уста) и мудрость, которой не смогут оспорить или устоять перед ней все, кто вам сопротивляются (Лк.21:15); а̂леѯа́ндръ же… хотѧ́ше ѿвѣща́ти наро́дꙋ Александр же… хотел защититься перед толпой (Деян.19:33).

Защищенный от покушений

Ненавѣ́тный
защищенный от покушений: бл҃гословлѧ́ѧ иⷠⷠхъ и̂ ѡ̂бита́лище сїѐ и̂ ненавѣ́тенъ тѣ́хъ живо́тъ вы́нꙋ сохранѧ́й благословляя их и это жилище, и жизнь их охраняй защищенной от покушений (Треб млв нов дом). См. навѣ́товати.

Званный

Нарече́нный
званный, избранный, именитый, κλητός: се́й нарече́нный и̂ ст҃ы́й де́нь, є̂ди́нъ сꙋ́ббѡ́тъ цр҃ь и̂ гдⷵⷵⷵь этот избранный и святый День единственный царь и господин (всем) субботам (Пасх К, 8 ирм).

Звать

Приглаша́ти
(приглаша́ю), пригласи́ти (приглашꙋ̀)
1. призывать, обращаться с речью, προσφωνέω: і̂ѡ́на… приглаша́ше… кꙋстѡді́и: хранѧ́щїи сꙋ́єтнаѧ и̂ лѡ́жнаѧ, млⷵⷵть сїю̀ ѡ̂ста́вили є̂стѐ Иоана… взывал к страже: охраняющие ложное и суетное, упустили вы милость эту (Вел Сб К, 6 ирм); и̂ всѧ̑ приглаша́ти тебѣ̀ наꙋчи́въ: ра́дꙋйсѧ… и научив всех обращаться к Тебе (так): Радуйся… (Сб Ак ик 10); 2. звать, προσφωνέω, φωνέω: и̂дѝ, пригласѝ мꙋ́жа твоего̀, и̂ прїидѝ сѣ́мѡ пойди, позови мужа твоего и приходи сюда (Ин.4:16); съ пла́чемъ приглаша́ю: свы́ше мнѣ̀ прострѝ пребога́таѧ рꙋ́кꙋ твою̀ с плачем зову: с высоты протяни мне, Блаженная, руку Твою (гл 1 сб Повеч К, 1–2).

Звать

Нарица́ти
(нарица́ю), нарещѝ (нарекꙋ̀)
 1. именовать, звать, καλέω: и̂ наречѐ бг҃ъ сꙋ́шꙋ зе́млю и нарек Бог сушу землей (Быт.1:10); и̂счита́ѧй мно́жество ѕвѣ́здъ, и̂ всѣ̑мъ имъ и̂мена̀ нарица́ѧй исчисляющий множество звезд и всем им назначающий имена (Пс.146:4); 2. называть по имени, эвф. хулить, ὀνομάζω: нарица́ѧй же имѧ гдⷵне, сме́ртїю да ѹмретъ а хулящий имя Господне пусть умрет смертью (Лев.24:16).

Звук

Гла́съ
φωνή 1. звук: хвали́те є҆го̀ во гла́сѣ трꙋ́бнѣмъ, хвали́те є҆го̀ во ѱалти́ри и҆ гꙋ́слехъ славьте Его звуками труб, славьте Его на псалтири (арфе) и гуслях (Пс.150:3); дадѐ бе́здна гла́съ сво́й, высота̀ привидѣ̑нїѧ своѧ̑ подала бездна свой шум, высота – свои видения (Авв.3:10); досто́инъ є҆сѝ во всѧ̑ времена̀ пѣ́ть бы́ти гла́сы препⷣными Ты достоин во все времена быть воспеваемым радостными звуками (голосами) (ПсСп Веч); 2. голос: гла́сомъ мои́мъ ко гдⷭ҇ꙋ воззва́хъ, гла́сомъ мои́мъ ко гдⷭ҇ꙋ помоли́хсѧ голосом моим воззвал я к Господу, голосом моим помолился Господу (Пс.141:2); 3. ощутимое дуновение: и҆ по ѻ҆гнѝ гла́съ хла́да то́нка и после огня веяние легкого ветра (3Цар.19:12); 4. язык, наречие, выговор: ѻ҆на же не прикаса́тисѧ предлага́еть, позна́ бо є҆го̀ и҆ ѿ гла́са, и҆ ѿ ѻ҆де́жды но она (Самаритянка) просит не прикасаться (к ней), потому что узнала Его и по говору, и по одежде (Самар синакс); 5. смысл (см. безгла́сный); 6. глас (муз.), система попевок: сла́ва, гла́съ ѕ҃ Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, (поется на) шестой глас; 7. способ произнесения, чтения; свѣ́тлый гла́съ громкий возглас: со гла́сомъ свѣ́тлымъ вопїю́ ти: помѧни́ мѧ гдⷭ҇и, є҆гда̀ прїи́деши во црⷭ҇твїи твое́мъ громогласно взываю к Тебе: помяни меня, Господи, когда придешь в Царствие Твое (гл 1 Heд стх блаж 2); син. гла́съ ве́лїй.

Звук

Шꙋ́мъ
звук, ἦχος: шꙋ́мъ и̂зъ ѻблака посыла́шесѧ…, и̂звѣствꙋ́ѧ чꙋ́до се́й єсть сн҃ъ мо́й возлю́бленный звук из облака послан был…, подтверждающий чудо… «Вот Сын Мой возлюбленный» (Преобр К 1, 9–2); и̂ воскр҃си́въ во гла́съ а̂рхангеловѣ, и̂ трꙋбы̀ шꙋ́мѣ и воскресив (их) при возглашении Архангела и звуке трубы (Кан Сл усп стх ст 1); шꙋ́мъ морскі́й буря, шторм.

Здоровый

Цѣ́лый
, цѣ́лъ
1. здоровый, исцеленный, ύγιής: цѣ́лъ, цѣ́ла бы́ти исцелится, ύγιὴς γίνομαι, ύγιής είμι: и̂ бꙋ́ди цѣла̀ ѿ ра́ны твоеѧ̀ и исцелись от болезни твоей (Мк.5:34); ви́дѣвъ і̂и҃съ лежа́ща, и̂ разꙋмѣ́въ, ꙗкѡ мно́га лѣ̑та ѹ̂жѐ и̂мѧ́ше въ недꙋ́зѣ, глаго́ла є̂мꙋ̀: хо́щеши ли цѣ́лъ бы́тѝ; и увидев лежащего и поняв, что много лет он уже пребывает в недуге, Иисус сказал: хочешь ли исцелиться? (Ин.5:6); сотвори́ти цѣ́ла исцелить: иже мѧ̀ сотворѝ цѣ́ла, то́й мнѣ̀ речѐ Тот, Кто исцелил меня, Он мне сказал (Ин.5:11); 2. простой, чистый, непорочный, ἀκέραιος: бꙋ́дите ѹбѡ мꙋ́дри ꙗкѡ ѕмїѧ̀, и̂ цѣ́ли ꙗкѡ го́лꙋбїе будьте же мудры, как змеи, и просты, как голуби (Мф.10:16); да бꙋ́дете непови́нни и̂ цѣ́ли чтобы вы оставались непорочны и чисты (Флп.2:15).

Здоровье

Простота̀
1. искренность, чистота, ἀπλότης: прїима́хꙋ пи́щꙋвъ радости и̂ въ простотѣ̀ се́рдца принимали пищу в радости и чистоте сердца (Деян.2:46); и̂ ѡ̂ простотѣ̀ соѻбщенїѧ къ ни̂мъ и ко всѣ̑мъ и за искреннее участие к ним и ко всем (2Кор.9:13). 2. цельность, совершенное единство, ἀπλότης, ἀφελότης: трѝ ѵ̂поста́си, почита́ти въ простотѣ̀ вла́сти чтить три ипостаси в единстве (Ее, Пресв. Троицы) власти (Пятид К 2, 7–3); 3. цельность, ненарушенность, здоровье, ἀπλοσύνη: то́й ѹмретъ въ си́лѣ простоты̀ своеѧ̀, всецѣ́лъ же благодꙋ́шествꙋѧй и̂ благоꙋспѣваѧй и тот умирает во всей силе здоровья своего, крепок, спокоен и благополучен (Иов.21:23).

Здравомыслие

Цѣломꙋ́дрїе
благоразумие, здравомыслие, σωφροσύνη: не бѣснꙋ́юсѧ, речѐ, держа́вный фи́сте, но истины и̂ цѣломꙋ́дрїѧ глаго́лы вѣща́ю нет, я не безумствую, почтенный Фест, сказал (Павел), но говорю слова истины и здравого смысла (Деян.26:25); но мꙋ́дрствовати въ цѣломꙋдрїи но размышлять скромно (Рим.12:3). Ср. ѹ̂цѣломꙋ́дрити. Русск. целомудрие дѣ́вство.

Здравствуй

Ра́доватисѧ
(ра́д́йсѧ)
χαίρω 1. Здравствуй! традиционное греч. приветствие, χαίηε: и̂ во́ини спле́тше вѣне́цъ ѿ те́рнїѧ, возложи́ша є̂м на глав̀… и̂ глаго́лах: ра́дйсѧ, царю̀ їде́йскїй и воины, сплетши венец из терний, возложили Ему на голову и говорили: «Приветствуем Тебя, Царь Иудейский» (Ин.19:2-3); і̂а́кѡвъ бг҃ и̂ гдⷵ їи҃с хрⷵт̀ ра́бъ, ѻ̂бѣ́мана́десѧте колѣ́нома, иже въ разсѣ́ѧнїи, ра́доватисѧ Иаков, раб Бога и Господа Иисуса Хрсита, двенадцати коленам, которые в рассеянии: Приветствую вас (Иак.1:1); 2. радоваться: а̂ др́гъ женихо́въ стоѧ̀ и̂ посл́шаѧ є̂гѡ̀, ра́детсѧ за гла́съ женихо́въ а друг жениха, стоящий и внимающий ему, радуется радостью голосу жениха (Ин.3:29).

Зев

Зїѧ́нїе
зев, раскрытая пасть, χάσμα:  рꙋ́цѣ распросте́ръ данїи́лъ, львѡ́въ зїѧ̑нїѧ въ ро́вѣ затчѐ распростерши руки, Даниил закрыл пасти львам во рву (Ирм гл 4, 8–1).

Зелень

Ѕла́къ
трава, зелень, χλόη: прозѧба́ѧй травꙋ̀ скотѡ́мъ, и҆ ѕла́къ на слꙋ́жбꙋ человѣ́кѡмъ, и҆звестѝ хлѣ́бъ ѿ землѝ Он растит траву для скота и злаки на службу людям, чтобы добыть (букв. вывести) хлеб из земли (Пс.103:14).

Зеленью покрытый

Ѕла́чный
покрытый зеленью, молодой травой, τῆς χλόης: оу҆поко́й дꙋ́шꙋ оу҆со́пшагѡ раба̀ твоегѡ̀ въ мѣ́стѣ свѣ́тлѣ, въ мѣ́стѣ ѕла́чнѣ помести душу усопшего раба Твоего в месте радостном, в месте зеленом (Треб Погр млв иер 1).

Земледелец

Дѣ́латель
1. исполнитель, ἐργάτης: свои́хъ за́повѣдей дѣ́лателѧ и҆скꙋ́сна ꙗ҆ви́тъ мѧ̀ чтобы Он показал меня искусным исполнителем Своих заповедей; 2. работник, ἐργάτης: наѧ́ти дѣ́латели въ вїногра́дъ сво́й нанять работников в свой виноградник (Мф.20:1); 3. земледелец, γεωργός, ἐργάτης: а҆́зъ є҆́смь лоза̀ и҆́стиннаѧ, и҆ ѻ҆ц҃ъ мо́й дѣ́латель є҆́сть Я есть истинная лоза и Отец Мой – виноградарь (Ин.15:1); а҆пⷭ҇ли хрⷭ҇тѡ́вы, дѣ́латели сп҃сѡвы, крⷭ҇тъ оу҆́бѡ ꙗ҆́коже ра́ло на ра́мѣхъ носѧ́ще, ѡ҆лѧдѣ́вшꙋю зе́млю і҆́дѡльскою прелестїю ѡ҆чи́стивше, и҆ вѣ́ры сло́во всѣ́ѧсте апостолы Христовы, земледельцы Спасителя, неся на плечах крест как плуг, вы расчистили землю, запущенную из-за идольского обмана (идолослужения), и посеяли слово веры (гл 7 ср Веч стх ст 2).

Землетрясение

Трꙋ́съ
землетрясение, шторм, σεισμός: и̂ сѐ трꙋ́съ вели́къ бы́сть въ мо́ри, ꙗкоже кораблю̀ покрыва́тисѧ волна́ми и вот, поднялась сильная буря в озере, так что лодку стало накрывать волнами (Мф.8:24); ме́ртвїи ꙗкѡ въ трꙋ́сѣ всѝ вста́нꙋтъ умершие поднимутся, как при сотрясении земли (гл 2 пт Веч стх ст 2); ѿ гла́да, гꙋби́тельства, трꙋ́са, пото́па от голода, мора (эпидемии), землетрясения, наводнения (Служ Веч вел лит млв 3).

Земля

Сꙋ́ша
1. суша, земля, ξηρά: да собере́тсѧ вода̀, ꙗже под̾ небесе́мъ, въ собра́нїе є̂ди́но, и̂ да ꙗ̂ви́тсѧ сꙋ́ша пусть соберется вода, которая под небом, в одно собрание, и пусть явится суша (Быт.1:9); 2. засуха, αύχμός: ѡ̂дожде́нїемъ дх҃о́внымъ всю̀ подсо́лнечнꙋю напои́сте (а̂пⷵли), сꙋ́шꙋ ѿгна́вше многобо́жїѧ дождем духовным вы (апостолы) напоили всю землю, прогнав засуху многобожия (ТП чт 5 трипесн 1, 4–3).

Земля

Пе́рсть
земля, прах, вещество, из которого состоит плоть человека, χοῦς: и̂ созда̀ бг҃ъ человѣ́ка, пе́рсть (взе́мъ) ѿ землѝ и создал Бог человека, взяв прах из земли (Быт.2:7); и̂ всѧ́чески ве́сь ѹмъ пе́рсть сотвори́хъ и я целиком весь мой ум (дух) сделал прахом (К Вел пн, 2–7); пе́рсть лиза́ти, χοῦν λείχω признать поражение (в знак унижения и рабства побежденный лизал пыль у ног победителя) (Пс.71:9); смири́ти въ пе́рсть окончательно унизить.

Земля вся

Вселе́ннаѧ
обитаемый мир, вся земля, οἰκουμένη: возсїѧ̀ вселе́ннѣй просвеще́нїе и҆́стины твоеѧ̀ зажегся для всей земли свет истины Твоей (ПсСл ИСл ик 6).

Земной

Ни́жнїй
нижний, земной, ὀ κάτω, κατώτερος: ни̑жнѧѧ пртвп. вы́шнимъ (небесному, духовному миру) земной мир: ве́сь бѣ̀ въ ни́жнихъ, и̂ вы́шнихъ ника́коже ѿстꙋпѝ неѡпи́санное сло́во был Он, Слово невместимое, целиком в здешнем (мире) и не оставил при этом никак вышнего (Сб Ак ик 8). Синн. мі́ръ се́й, вѣ́къ се́й.

Земной мир

Ю҆до́ль
(тж. ѹ҆до́лїе, ѹ҆до́ль) 1. ущелье, долина, φάρφηξ, κοιλάς, νάπη: и̂ пребы́хомъ во ю҆до́ли бли́з̾ до́мꙋ фогѡ́рова и мы остались в долине возле дома Фагора (Втор.3:29); и̂ бѣ́хъ во вратѣ́хъ ю̂до́ли, и̂ возврати́хсѧ и я был у входа в долину и вернулся (Неем.2:15); 2. фигур.земной мир, в првтп.небесному (горнему)

Зерно

Сѣ́мѧ
σπέρμα 1. зерно: ѹ̂подо́бисѧ ца́рствїе небе́сное человѣ́кꙋ сѣ́ѧвшꙋ до́брое сѣ́мѧ на селѣ̀ свое́мъ подобно Царство небесное человеку, который посеял хорошее зерно на поле своем (Мф.13:24); влага́ти сѣ́мѧ сеять; 2. мужское семя, сперма: всѧ́ко ло́же, на не́мже аще лѧ́жетъ и̂злива́ѧй сѣ́мѧ (γονοῥῤυής), нечи́сто єсть и всякая постель, на которую ляжет имеющий истечение семени, нечиста (Лев.15:4); ср. безсѣ́менный; 3. потомство, род: ꙗкѡ во і̂саа́цѣ нарече́тсѧ тебѣ̀ сѣ́мѧ ибо потомки Исаака будут именоваться твоими (прямыми) потомками (Быт.21:12); всѐ сѣ́мѧ і̂а́кѡвле просла́вите є̂го̀ все потомки Иакова, славьте Его (Пс.21:24); и̂ сѣ́мѧ моѐ порабо́таетъ є̂мꙋ̀ и потомки мои будут служить Ему (Пс.21:31).

Зло

Ѕло́ба
1. зло, злодейство, лукавство, πονηρία: да сконча́етсѧ ѕло́ба грѣ́шныхъ пусть положен будет конец злодейству грешников (Пс.7:10); во є҆́же ѿврати́тисѧ ва́мъ комꙋ́ждо ѿ ѕло́бъ ва́шихъ чтобы каждый из вас отвратился от своего злонравия (Деян.3:26); 2. бедствие, κακία: ꙗ҆́кѡ (бг҃ъ) ми́лостивъ и҆ ще́дръ є҆́сть, долготерпѣли́въ и҆ многоми́лостивъ и҆ раскаѧва́ѧйсѧ ѡ҆ ѕло́бахъ ибо Бог милует и щадит, долго терпит и милует много, и сожалеет о бедствиях (Иоиль.2:13); 3. забота, тягота, κακία: не пецы́тесѧ оу҆́бѡ на оу҆́трей, оу҆́тренїй бо собо́ю пече́тсѧ: довлѣ́етъ дне́ви ѕло́ба є҆гѡ̀ не заботьтесь же о (том, что) завтра, ибо завтрашний (день) о себе позаботится; довольно для (этого) дня его заботы (Мф.6:34).

Зло

Ѕла̑ѧ
1. бедствие, τὰ δεινά: ꙗ҆́кѡ и҆зба́вльшесѧ ѿ ѕлы́хъ, бл҃года́рствєннаѧ восписꙋ́емъ мы, спасшиеся от бедствия, пишем Тебе благодарственное (песнопение) (Сб Ак кд 1); 2. лукавство, зло, τὰ κακά: мꙋ́жа непра́ведна ѕла̑ѧ оу҆ловѧ́тъ во и҆стлѣ́нїе неправедного человека (его же) зло увлечет к погибели (Пс.139:12).

Зло

Лꙋка́вое
зло, πονηρόν: ѿ дре́ва же, є҆́же разꙋмѣ́ти до́брое и҆ лꙋка́вое, не снѣ́сте ѿ негѡ̀ а с дерева различения добра и зла, с него не ешьте (Быт.2:17); тебѣ̀ є҆ди́номꙋ согрѣши́хъ, и҆ лꙋка́вое пред̾ тобо́ю сотвори́хъ перед Тобой одним я согрешил и зло перед Тобою сотворил (Пс.50:6).

Зло

Болѣ́знь
1. боль; страдание, телесное и душевное (в отл. от недꙋ́гъ только телесное), μαλαχία: то́й недꙋ́ги на́шѧ прїѧ́ть и҆ болѣ̑зни понесѐ Он наши недуги принял и страдания наши понес (Мф.8:17); и̑ цѣли́ти всѧ́къ ндꙋ́гъ, и҆ всѧ́кꙋ болѣ́знь и исцелять все недуги и все страдания (Мф.10:1); 2. несчастье, зло, νόσος, πόνος, ὠδίς: не бꙋ́деть трꙋда̀ во і҆а́кѡвѣ, нижѐ оу҆́зритсѧ болѣ́знь во і҆сра́или не будет мучения среди (сыновей) Иакова, и не явится зло среди (сыновей) Израиля (прорицание Валаама) (Чис.23:21); под̾ ѧ҆зы́комъ є҆гѡ̀ трꙋ́дъ и҆ болѣ́знь под языком его (нечестивого) – несчастье и зло (Пс.9:28); бѡлѣ́зни а҆́дѡвы ѡ҆быдо́ша мѧ̀ адские муки окружили меня (Пс.17:6); болѣ́знь а҆да́мꙋ бы́сть дре́ва вкꙋше́нїемъ зло пришло Адаму через вкушение от дерева; 3. немощь, ἀσθένεια: сїѧ̀ болѣ́знь нѣ́сть къ сме́рти, но ѡ҆ сла́вѣ бж҃їи эта немощь не к смерти, но ради славы Божией (Ин.11:4); 4. душевная боль, сокруиление, ἄλγος: и҆ хо́щеть гдⷭ҇ь рꙋко́ю свое́ю ѿѧ́ти болѣ́знь ѿ дꙋшѝ є҆гѡ̀ и рукою Своей заберет Господь сокрушение из души его (Ис.53:11); болѣ́знь роди́телей са́мъ ѡ҆блегчѝ сокрушение родителей (умершего) Ты облегчи Сам (Треб Погр млд К, 9 сл); 5. родовые схватки, роды, ὠδίς: всѧ̑ же сїѧ̑ нача́ло болѣ́знемъ и все это – начало родовых схваток (Мф.24:8); ѡ҆сꙋжде́нїе є҆́ѵино разрѣши́сѧ, и҆ ꙗ҆́же въ печа́лѣхъ болѣ́знь разрешилось осуждение Евы и рождение в муках (Рожд БМ К 2, 7–2); пре́жде болѣ́зни родила̀ є҆сѝ не испытав родовых мук, родила Ты (ил. 4 К 1, 4 бгр); призыва́щи сего̀ и҆ моли́твою, прїѧ́ти моеѧ̀ болѣ́зни пло́дъ призывая Его с верой и молитвой принять плод моих родов (Введ К 1, 8–3); 6. труд, подвиг, πόνος (о подвижниках и мунениках): болѣ̑зни бо ѻ҆́нѣхъ и҆ сме́рть прїѧ́лъ є҆сѝ, па́че всѧ́кагѡ всепло́дїѧ труды их и смерть Ты принял как то, что лучше любого обилия плодов (ПсСл Сл an кд); велича́емъ тѧ̀, а҆пⷭ҇ле хрⷭ҇то́въ и҆ чти́мъ бѡлѣ́зни и҆ трꙋды̀ твоѧ̑ величаем тебя, апостол Христов, и почитаем подвиги и труды твои (Служ велин an); плѡтскі́ѧ болѣ̑зни, и҆ дꙋше́вное бл҃гопло́дїе влⷣцѣ всѣ́хъ приносѧ́ще телесные труды и благие душевные плоды принося Владыке всего (Сырн nm К, 5–1); по достоѧ́нїю болѣ́зней ва́шихъ мздꙋ̀ прїѧ́сте достоинству ваших подвигов вы получили награды (Сырн ср Утр стх ст 2).

Зло

Непрїѧ́знь
зло, дьявол, πονηρός: не молю̀, да во́змеши ихъ ѿ мі́ра, но да соблюде́ши ихъ ѿ непрїѧ́зни не прошу, чтобы Ты их взял из мира, но чтобы сохранил их от лукавого (Ин.17:15). Син. лꙋка́вый.

Злоба

За́висть
недоброжелательство, злоба, φθόνος: є҆вре́йскїи собо́ръ за́вистїю растаѧва́емъ, на дре́вѣ распѧ́тъ тѧ̀ гдⷭ҇и еврейское сборище, распаляемое ненавистью, распяло Тебя, Господи, на Древе (Рассл К, 4–1); за́вистїю же дїа́волею прельсти́всѧ и по дьявольской злобе обольстившись (Погр стх гл 7).

Злодейство

Ѕло́ба
1. зло, злодейство, лукавство, πονηρία: да сконча́етсѧ ѕло́ба грѣ́шныхъ пусть положен будет конец злодейству грешников (Пс.7:10); во є҆́же ѿврати́тисѧ ва́мъ комꙋ́ждо ѿ ѕло́бъ ва́шихъ чтобы каждый из вас отвратился от своего злонравия (Деян.3:26); 2. бедствие, κακία: ꙗ҆́кѡ (бг҃ъ) ми́лостивъ и҆ ще́дръ є҆́сть, долготерпѣли́въ и҆ многоми́лостивъ и҆ раскаѧва́ѧйсѧ ѡ҆ ѕло́бахъ ибо Бог милует и щадит, долго терпит и милует много, и сожалеет о бедствиях (Иоиль.2:13); 3. забота, тягота, κακία: не пецы́тесѧ оу҆́бѡ на оу҆́трей, оу҆́тренїй бо собо́ю пече́тсѧ: довлѣ́етъ дне́ви ѕло́ба є҆гѡ̀ не заботьтесь же о (том, что) завтра, ибо завтрашний (день) о себе позаботится; довольно для (этого) дня его заботы (Мф.6:34).

Злой

Го́рькїй
1. тяжкий, χαλεπός: тѣ́ло своѐ преда́вше гѡ́рькимъ и҆ лю̑тымъ мꙋ́камъ тело свое предав тяжким и свирепым мукам (ил. 10, 3, К, 3–2); 2. злой, вредный, πικρός: напрѧго́ша лꙋ́къ сво́й, ве́щь го́рькꙋ натянули свой лук – злое дело (Пс.63:4).

Злой дух

А҆́ггелъ
- см. А҆́гг҃лъ. без титла: падший ангел, злой духꙗ҆́рость и̑ гнѣ́въ и̑ ско́рбь посла́нїе а҆́ггєлы лю́тым и ярость и гнев и беды, посланные через злых ангелов (Пс.77:49).

Злой дух

А҆́гг҃лъ
, а҆́ггелъ
, ἄγγελος 1. Всегда под титлом: а҆́гг҃лъвестники҆ нарица́етсѧ и҆́мѧ є҆гѡ̀: вели́ка совѣ́та а҆́гг҃лъ, чꙋ́денъ, совѣ́тникъ, бг҃ъ крѣ́пкїй и имя Ему: Вестник великого Замысла, Чудный, Советник, Бог Сильный (Ис.9:6)вели́кагѡ совѣ́та твоегѡ̀ а҆́гг҃ла, ми́ръ подава́юща, посла́лъ є҆сѝ на́мъ Вестника великого Твоего замысла, приносящего мир, послал Ты нам (Рожд. К. 1,5 ирм.); прише́лъ є҆сѝ ѿ дв҃ы не хода́тай, ни а҆́гг҃лъ, но са́мъ гдⷭ҇и вопло́щьсѧ Ты пришел от Девы, не посол, не вестник, но Сам Господь воплотившийся (Ирм. Гл. 2, 4–1)2. всегда под титлом: а҆́гг҃лъАнгел, общее именование всех духовных сил: ѩ҆́кѡ а҆́гг҃лѡмъ свои̑мъ заповѣ́сть ѡ҆ тебѣ̀, сохрани́ти тѧ̀ во всѣ́хъ пꙋте́хъ твои́хъ ибо Ангелам Своим заповедает о тебе, чтобы хранили тебя на всех путях твоих  (Пс.90:11); хвали́те є҆го̀ всѝ а҆́гг҃ли є҆гѡ́, хвали́те є҆го̀ всѧ̑ си̑лы є҆гѡ́, славьте Его, все Силы (воинства) Его (Пс.148:2)а҆́гг҃лъ вопїѧ́ше бл҃года́тнѣй: чи́стаѧ дв҃о, ра́дꙋйсѧ Ангел (Архангел Гавриил) взывал к Благодатной: Пречистая Дева, радуйся (Пасх. К., 9 прип. 4); 3. всегда под титлом: а҆́гг҃лъангел, низший чин небесной иерархиии҆́же є҆́сть ѡ҆деснꙋ́ю бг҃а, возше́дъ на не́бо, поко́ршымсѧ є҆мꙋ̀ а҆́гг҃ломъ и̑ власте́м и̑ си́ламъ Который, взойдя на небеса, (пребывает) одесную Бога, и покорились Ему Ангелы и Власти и Силы (1Пет.3:22)4. без титла: а҆́ггелъпадший ангел, злой духꙗ҆́рость и̑ гнѣ́въ и̑ ско́рбь посла́нїе а҆́ггєлы лю́тыми ярость и гнев и беды, посланные через злых ангелов (Пс.77:49).

Злоупотреблять

Притворѧ́ти
(притворѧ́ю)
извращать, злоупотреблять, παραποιέω: дне́сь і̂ꙋ́да притворѧ́етъ бг҃оче́стїе, и̂ ѿчꙋжда́етсѧ дарова́нїѧ, сы́й ѹ̂чени́къ быва́етъ преда́тель ныне Иуда злоупотребляет честью, оказанной ему Богом, и лишается дара; будучи учеником становится предателем (Вел Пт антиф 4,2).

Злоязычный

Ѧ҆зы́ченъ
злоязычный, хулитель, γλωσσώδης: мꙋ́жъ ѧ̂зы́ченъ не и̂спра́витсѧ на землѝ злоязычный человек не будет благополучен не земле (Пс.139:12).

Знак

Ѡ҆́бразъ
, Ѻ҆́бразъ
1. внешний вид, образ, форма, είδος, μορφή, μόρφωσις: и̂ бѧ́ше і̂ѡ́сифъ до́бръ ѻбразомъ и красе́нъ взо́ромъ ѕѣлѡ̀ и был Иосиф хорош станом и прекрасен лицом (Быт.39:6); по си́хъ же двѣма̀ ѿ ни́хъ грѧдꙋ́щема ꙗ̂ви́сѧ и̂нѣ́мъ ѻбразомъ и̂дꙋ́щема на село̀ после этого Он явился в другом виде двум из них, идущим в сельскую местность (Мк.16:12); и̂мꙋ́щїи ѻбразъ благоче́стїѧ, си́лы же є̂гѡ̀ ѿве́ргшїисѧ имеющие вид благочестия, а от его силы отрекшиеся (2Тим.3:5); ѡбразомъ бы́въ и̂ве́щїю, не прело́жсѧ бж҃ество́мъ человѣ́къ сделавшись и по виду, и по действиям человеком, не изменившись в (Своем) Божестве (гл 3 Нед Утр К 3, 6–1); є̂стества̀ и̂зрастѝ зижди́телѧ въ ра́бїи ѡбразѣ Ты возрастила Создателя природы в образе раба; 2. прообраз, символ, τύπος, σύμβολον: дв҃а, ѿ агг҃ла пи́щꙋ прїмлющи, ѻбразы строе́нїѧ но́ситъ Дева, принимая пищу от Ангела, несет в себе прообразы (Божия) замысла (Введ К 1, 4–3); бг҃оѻц҃ъ ѹбѡ дв҃дъ пред̾ сѣ́ннымъ ковче́гомъ скака́ше и̂гра́ѧ, лю́дїе же бж҃їи ст҃їю, ѻ̂бразѡ́въ сбытїѐ зрѧ́ще, весели́мсѧ бж҃е́ственнѣ Богоотец Давид перед подобным тени (т.е. прообразующим спасение) ковчегом плясал, ликуя, а мы, Божий святой народ, увидев исполнение прообразованного, будем божественно радоваться (Пасх К, 4–3); ра́дꙋйсѧ воскрⷵнїѧ ѻбразъ ѡ̂блиста́ющаѧ радуйся, озарившая светом прообраз Воскресенья (Сб Ак ик 7); 3. образец, пример, τῦπος, ύπόδειγμα: ѻбразъ бо да́хъ ва́мъ, да, ꙗкоже азъ сотвори́хъ ва́мъ, и вы̀ твори́те ибо Я дал вам образец, чтобы, как Я сделал с вами, и вы делали (Ин.13:15); за ѻбразъ хотѧ́щихъ вѣ́ровати є̂мꙋ̀въ жи́знь вѣ́чнꙋю как образец для тех, кто будет верить в Него на жизнь вечную (1Тим.1:16); подража́йте ѡбразъ, є̂го́же во мнѣ̀ви́дѣсте подражайте примеру, который вы видели во Мне (Вел Чт Утр К, 6–1); кі́й тѧ̀ ѡбразъ і̂ꙋ́до, преда́телѧ сп҃сꙋ содѣ́ла; какой пример тебя, Иуда, сделал предателем Спасителю? (Вел Пт антиф 6 сед); 4. Образ Божий в человеке, человек, είκών: да сво́й па́ки ѡ̂бнови́тъ ѡбразъ, и̂стлѣ́вшїй страстьмѝ чтобы снова востановить Свой образ, разрушенный страстями (гл 4 догм); ср. ѡ̂бнови́ти; 5. изображение, είκών: и̂ глаго́ла имъ: чі́й ѻбразъ се́й и̂ написа́нїе; и̂ глаго́лаша є̂мꙋ̀: ке́саревъ и (Он) говорит им: чье это изображение и надпись? Говорят Ему: Кесаря (Мф.22:20-21); пра́вило вѣ́ры, и̂ ѡбразъ кро́тости пример веры и образец кротости (ПсСл тр общ свт); 6. средство, способ, τρόπος: и̂ да́ждь ѡбразъ пре́жде конца̀ пока́ѧтисѧ тебѣ̀ и даруй (нам) возможность (букв. способ) прежде (нашей) смерти принести Тебе покаяние (гл 2 антиф 1,2); 7. чин, сан, σχῆμα: мни́шескїй ѡбразъ; 8. выражение, фигура, τρόπος, δχῆμα: и̂ не пре́зри мои́хъ, ни слове́съ нижѐ ѡ̂бразѡ́въ, нижѐ безстꙋ́дїѧ и не погнушайся ни словами моими, ни выражениями, ни дерзостью (млв Прич 7); 9. отпечаток, χαρακτήρ: иже сы́й сїѧ́нїе сла́вы, и̂ ѻбразъ ѵ̂поста́си є̂гѡ̀ в Котором – сияние славы и отпечаток сущности Его (Евр.1:3); 10. икона, είκών: ко пречꙋ́дномꙋ ѡбразꙋ твоемꙋ̀ со ѹ̂милѣ́нїемъ припа́дающе мо́лимсѧ и перед чудным Образом Твоим преклоняясь с сокрушением, молимся (окт. 12,4 тр); 11. след, τύπος: ѡбразы гвозде́й следы от гвоздей; 12. знак, признак, σύμβολον: неискꙋомꙋ́жнѡ дв҃о родила̀ є̂сѝ, и̂ вѣчнꙋеши дв҃а, ꙗ̂влѧющи истиннагѡ бж҃ества̀, сн҃а и̂ ҃а твоегѡ̀ ѡбразы не познав мужа, Дева, Ты родила и вечно пребываешь девственной, (тем) показывая знаки истинной божественности Сына и Бога Твоего (гл 2 Нед Утр К 1, 6–3); въ печа́ли мѣ́сто, весе́лїѧ ѡбразы возвѣща́ѧ вместо (прежней) печали неся знаки радости (гл 2 Нед Утр хвал 4); син. зна́менїе; 13. идол, истукан, είκών: ѡбразꙋ злато́мꙋ на по́лѣ деи́рѣ слꙋжи́мꙋ когда поклонялись золотому истукану на поле Деире (гл 2 Нед Пнщ К, 7 ирм).

Знак

Зна́менїе
1. печать, отпечаток, образ, σήμαντρον, σημαντήριον, σύμβολον, ῥῆμα: сохрани́въ цѣ́ла зна́мєнїѧ хрⷭ҇тѐ, воскре́слъ є҆сѝ ѿ гро́ба сохранив нетронутыми печати, Ты воскрес из гроба, Христос (Пасх К, 6–1); зна́менїе бжⷭ҇тва̀ носѧ́й, а҆пⷭ҇лѡмъ во о҆гнѝ дх҃ъ раздѣли́сѧ печать (образ) Божества неся, Дух (Святой) в огне разделился апостолам (Пятид К 1, 4–2); дре́внѧгѡ ꙗ҆́кѡ вои́стиннꙋ кївѡ́та честнѣ́йшаѧ твоѧ̀ ра́ка, бг҃ороди́тельнице, ꙗ҆ви́сѧ на землѝ, є҆гѡ́же зна́мєнїѧ носѧ́щи, но и҆ вѣ́рныхъ во и҆́стинѣ позна́нїѧ сохранѧ́ющи воистину драгоценнее древнего киота (Ковчега Завета) гробница Твоя, Матерь Божия, явилась на земле, Его печати неся и верующих сохраняя в истинном знании (ил. 2 К 2, 1–3); 2. знак, σημεῖον: сѐ, лежи́тъ се́й... въ зна́менїе прерѣка́емо вот, Он лежит... какоспориваемыйзнак (εἰς σημεῖον ἀντιλεγόμενον, о котором, за который спорят) (Лк.2:34); се́ бо дадѐ зна́менїе беззакѡ́ннымъ: є҆го́же а҆́зъ лобжꙋ̀, то́й є́сть ибо так дал он (Иуда) знак беззаконникам: Кого я поцелую, это Toт (Вел Чт Повеч К, 8–5); 3. чудо, σῆμα: возвели́чивый ст҃ы̑ѧ твоѧ̑ всѧ̑, зна́меньми оу҆диви́въ ѧ҆̀ въ мі́рѣ Ты, возвеличивший всех святых Твоих, чудесами прославив их в мире (букв. сделав их дивными); ср. знамено́сецъ чудотворец; 4. знамя, σημεῖον: и҆ мы̀ ꙗ҆́кѡ ѻ҆́троцы побѣ́ды зна́мєнїѧ носѧ́ще и мы, как отроки (слуги), несущие знамена победы (Ваий тр)

Знакомый

Ѻ҆бы́чный
знакомый, привычный, συνήθης: ѻ̂на́ же сла́дкї и̂ ѻ̂бы́чный хрⷵто́въ ѡ̂щꙋти́вши гла́съ она же (Магдалина), услышав сладостный и знгакомый голос Христа (Пасх синакс)

Знакомый

Зна́емый
знакомый, друг, γνωστός: ты́ же человѣ́че равнодꙋ́шне, вла́дыко мо́й и҆ зна́емый мо́й но ты, единомысленный мне человек, господин мой и друт мой (Пс.54:14).

Знамение

Чꙋ́до
1. знамение, σημεῖον, сверхприродное явление, θαυμάσιον: повѣ́мъ всѧ̑ чꙋдеса̀ твоѧ̑ раскажу обо всех чудесах твоих (Пс.9:2); и̂ сотворѝ чꙋдеса̀ вели̑ка и сотворил великие чудеса (Откр.13:13); просвѣща́еши вѣ̑рныѧ блиста̑нїи чꙋде́съ твои́хъ ты просвещаешь верных сиянием чудес твоих (ил. 4 стх Гв сл); синн. пресла̑внаѧ, си́ла (см.); 2. изумление, ужас, θάμβος: и̂спо́лнишасѧ чꙋ́да и̂ ѹжаса ѡ̂ приключи́вшемсѧ є̂мꙋ̀ исполнилось изумления и ужаса о том, что с ним случилось (Деян.3:10).

Знаменитый

Преѧ́сный
знаменитый, περιφανής: плени́цами ѹ̂лови́лсѧ є̂сѝ ѹ̂ченикѡвъ, хрѷса́нѳе, преѧ́снѡ тебѐ ѹ̂мꙋдрившагѡ ты попался в силки учеников Того, Хрисанф, Кто славно тебя умудрил (мр. 19 К, 3–2).

Знаменитый

Наро́читый
особо почитаемый, знаменитый, именитый, ἐπίσημος, ὀνομαστός: и̂ се́дмь мꙋже́й наро́читыхъ, иже пред̾ лице́мъ царе́вымъ ѡ̂брѣто́шасѧ во гра́дѣ и семь именитых мужей (вельмож), приближенных к царю в городе (Иер.52:25); ꙗкѡ нарѡ́читы сꙋ́ще во а̂пⷵлѣхъ как особо чтимые среди апостолов (м. 17 К, 5–3); въ наро́читомъ днѝ воскрⷵнїѧ в чтимый день Воскресенья (Пасх К, 8–1); бг҃ꙋ тѧ̀ просла́вльшꙋ, и̂ наро́чита всмъ сотво́ршꙋ действием Бога, Который прославил тебя и сделал всеми почитаемым (ил. 5, 2, К 2, 7–1).

Знамя

Зна́менїе
1. печать, отпечаток, образ, σήμαντρον, σημαντήριον, σύμβολον, ῥῆμα: сохрани́въ цѣ́ла зна́мєнїѧ хрⷭ҇тѐ, воскре́слъ є҆сѝ ѿ гро́ба сохранив нетронутыми печати, Ты воскрес из гроба, Христос (Пасх К, 6–1); зна́менїе бжⷭ҇тва̀ носѧ́й, а҆пⷭ҇лѡмъ во о҆гнѝ дх҃ъ раздѣли́сѧ печать (образ) Божества неся, Дух (Святой) в огне разделился апостолам (Пятид К 1, 4–2); дре́внѧгѡ ꙗ҆́кѡ вои́стиннꙋ кївѡ́та честнѣ́йшаѧ твоѧ̀ ра́ка, бг҃ороди́тельнице, ꙗ҆ви́сѧ на землѝ, є҆гѡ́же зна́мєнїѧ носѧ́щи, но и҆ вѣ́рныхъ во и҆́стинѣ позна́нїѧ сохранѧ́ющи воистину драгоценнее древнего киота (Ковчега Завета) гробница Твоя, Матерь Божия, явилась на земле, Его печати неся и верующих сохраняя в истинном знании (ил. 2 К 2, 1–3); 2. знак, σημεῖον: сѐ, лежи́тъ се́й... въ зна́менїе прерѣка́емо вот, Он лежит... какоспориваемыйзнак (εἰς σημεῖον ἀντιλεγόμενον, о котором, за который спорят) (Лк.2:34); се́ бо дадѐ зна́менїе беззакѡ́ннымъ: є҆го́же а҆́зъ лобжꙋ̀, то́й є́сть ибо так дал он (Иуда) знак беззаконникам: Кого я поцелую, это Toт (Вел Чт Повеч К, 8–5); 3. чудо, σῆμα: возвели́чивый ст҃ы̑ѧ твоѧ̑ всѧ̑, зна́меньми оу҆диви́въ ѧ҆̀ въ мі́рѣ Ты, возвеличивший всех святых Твоих, чудесами прославив их в мире (букв. сделав их дивными); ср. знамено́сецъ чудотворец; 4. знамя, σημεῖον: и҆ мы̀ ꙗ҆́кѡ ѻ҆́троцы побѣ́ды зна́мєнїѧ носѧ́ще и мы, как отроки (слуги), несущие знамена победы (Ваий тр)

Знание

Ра́змъ
1. знание, разумение, смысл, γνῶσις: де́нь днѝ ѿрыга́етъ глаго́лъ, и̂ но́щь но́щи возвѣща́етъ ра́змъ день дню возвещает слово, и ночь ночи сообщает знание (Пс.18:3); ра́змъ недоразмѣва́емый, размѣ́ти дв҃а ищщи Дева, пытаясь непостижимый уму смысл постичь умом («осмыслить немыслимый смысл») (Сб А кик 2); ржⷵтво̀ твоѐ, хрⷵтѐ бж҃е на́шъ, возсїѧ̀ мі́рови свѣ́тъ ра́зма Рождество Твое, Христос Бог наш, засветило миру свет разумения (Рожд тр); хотѧ́щихъ ѹбѡ бы́ти ра́змъ, ꙗкѡ настоѧ́щихъ стѧжа́въ, ла́зарево и̂ бога́тагѡ житїѐ ѡ̂бличѝ располагая знанием о том, что будет, как и о том, что есть, Он показал жизнь богача и Лазаря (ТП Нед 5 Веч стх ст 1); да́ти ра́змъ сп҃се́нїѧ лю́демъ є̂гѡ̀ подать знание о спасении Своему народу; сїѧ́нїемъ просвѣща́емъ ра́зма хрⷵто́ва просвещаемый сиянием разумения Христова; ра́змомъ хрⷵто́вымъ во́ини ѹ̂кра́шени воины, украшенные разумением Христовым; 2. ум, дух, ангел, γνѿσις: мл҃тва проро́чицы дре́вле анны… къ си́льном и̂ бг҃ ра́змѡвъ некогда молитва пророчицы Анны… к Всесильному и Богу духов (пятид К 2, 3 ирм); 3. разумение, внутреннее знание, γνѿσις, ἐπίγνωσις: ра́дйсѧ, прем́дрыхъ превосходѧ́щаѧ ра́змъ радуйся, превосходящая разумение мудрецов (Сб А кик 2); и̂ свѣ́тъ тво́й, гдⷵи зна́менасѧ на на́съ, въ ра́змѣ пою́щихъ тѧ̀ и свет Твой, Господи, означен на нас, воспевающих Тебя в духе (Богоявл кд); высо́кимъ ра́змомъ, и̂ смире́ннымъ се́рдцемъ возвышенным умом и смиренным сердцем; ра́змъ въ зрѣ́нїи созерцание: жєны́ ми двѣ̀ размѣ́й, дѣѧ́нїе же и̂ ра́змъ въ зрѣ́нїи, лі́ю ѹбѡ дѣѧ́нїе, ꙗкѡ многоча́дню: рахи́ль же ра́змъ, ꙗкѡ многотр́дню в двух женах понимай деятельное и созерцательное: Лию как деяние, потому что (она) многодетная, Рахиль же как созерцающий ум, потому что (она) многострадальная (К Вел пн, 4–8); 4. совет, γνώμη: моѧ̀ прама́ти, прїе́мши ра́змъ ѕмїи́нъ, пи́щи бж҃е́ственныѧ и̂згна́на бы́сть праматерь моя, приняв совет змея, изгнана была из божественного рая (Блгщ К, 3–3); дѣ́лати мѝ ра́змы нбⷵныѧ, пречⷵтаѧ, ѹ̂крѣпи́ мѧ в исполнении небесных советов, Пречистая, укрепи меня (гл 8 чт Утр К 2, 4 бгр); ра́змъ и̂мѣ́ти понимать, γνѿσιν ἕχω: ꙗкѡ дх҃ъ гдⷵень и̂спо́лни вселе́нню, и̂ содержа́й всѧ̑ ра́змъ имать гла́са ибо Дух Господа наполняет вселенную и, все объемлюший, понимает (всякую) речь (Прем.1:7); ра́змъ да́ти объяснить.

Знание

Премꙋ́дрость
σοφία 1. мудрость, умение,знание: премꙋ́дрость помо́жетъ мꙋ́дромꙋ мудрость поможет мудрому (Еккл.7:20); сѐ, благоче́стїе єсть премꙋ́дрость, а̂ єже ѹ̂далѧ́тисѧ ѿ ѕла̀ вѣ́дѣнїе вот благочестие (страх Божий) – эта премудрость, а удаление от зла – разум (Иов.28:28); 2. учение, изречения: кни́га премꙋ́дрости і̂исꙋ́са сы́на сїра́хова книга изречений Иисуса сына Сирахова (кн Б); премꙋ́дрость, про́сти мудрость, (будем) внимательны (Служ Веч взгл); 3. тж. премⷣрость, Премудрость Божия, София: премꙋ́дрость созда̀ себѣ̀ до́мъ и̂ ѹ̂твердѝ столпѡ́въ се́дмь Премудрость построила себе дом и установила семь столбов (Притч.9:1); всѣ́хъ бо хꙋдо́жницы наꙋчи́ мѧ премꙋ́дрость ибо художница всего, Премудрость, научила меня (Прем.7:21); сегѡ̀ ра́ди и̂ премⷣрость бж҃їѧ речѐ: послю̀ въ ни́хъ прⷪ҇роки и̂ а̂пⷵлы, и̂ ѿ ни́хъ ѹ̂бїю́тъ и̂ и̂зженꙋ́тъ потому и Премудрость Божия сказала: пошлю к ним пророков и апостолов, и (одних) из них убьют, и (других) изгоняют (Лк.11:49); мы́ же проповѣ́дꙋемъ… хрⷵта̀, бж҃їю си́лꙋ и̂ бж҃їю премⷣрость мы же проповедуем… Христа, Божию Силу и Божию Премудрость (1Кор.1:23-24).

Знатность

Свѣ́тлость
1. блеск, λάμψις: ѹстъ твои́хъ ꙗкоже свѣ́тлость ѻ̂гнѧ̀ возсїѧ́вши благода́ть, вселе́ннꙋю просвѣтѝ благодатный дар твоих уст, как блеск огня просияв, просветил весь мир (ян. 27 тр); 2. знатность, блеск, περιφάνεια: и̂ ро́да свѣ́тлости ѿре́кшесѧ и отказавшись от знатного происхождения (ил. 8, 2, К, 5–2); 3. слава, λαμπρότης: па́ки воѡбрази́лъ є̂сѝ на пе́рвꙋю свѣ́тлость Ты вновь вернул (нам) образ первоначальной славы (гл 1 Нед Пнщ К, 7–2).

Знатный

Си́льный
1. могущественный, всевластный, κραταιός: и̂ разори́въ ѡ̂сꙋжде́нїе сме́рти, ꙗкѡ си́ленъ воста́лъ є̂сѝ и, разрушив смертный приговор, воскрес Ты как всесильный (Рассл К, 4–1); 2. обладающий общественной властью, влиятельный, знатный, δυνατός, δυνάστης: и̂ сїѧ̑ и̂мена̀ си́льныхъ даві́да царѧ̀ и вот имена приближенных царя Давида (2Цар.23:24); низложѝ си̑льныѧ со престѡ́лъ и̂ вознесѐ смирє́нныѧ сверг с престолов сильных и вознес убогих (Лк.1:52); 3. Всесильный, Всемогущий – именование Бога, δυνατός: ꙗкѡ сотворѝ мнѣ̀ вели́чїе си́льный, и̂ свѧ́то им̂ є̂гѡ̀ ибо сотворил со мной великое (дело) Всесильный, и свято имя Его (Лк.1:49).

Знатный, влиятельный человек

Кнѧ́зь
1. владыка, предводитель, ἀρχηγός: а҆да́ма, є҆го́же поста́вилъ є҆си вожда̀ и҆ кнѧ́зѧ над̾ всѣ́ми сотворе́нными Адама, которого Ты поставил предводителем и владыкой над всеми тварями (3Езд.6:54); 2. знатный, влиятельный человек, ἄρχών: посади́ти є҆го̀ съ кнѧ́зи, съ внѧ́зи люде́й свои́хъ чтобы посадить его (нищего) рядом со знатными, со знатными народа Своего (Пс.112:8); не надѣ́йтесѧ на кнѧ́зи, на сы́ны человѣ́чєскїѧ, въ ни́хже нѣ́сть спасе́нїѧ не надейтесь на начальствующих, на сынов человеческих, они не спасут (Пс.145:3); нїкоди́мъ и҆́мѧ є҆мꙋ̀, кнѧ́зь жидо́вскїй по имени Никодим, знатный человек у иудеев (Ин.3:1); 3. верхнее бревно на воротах: возми́те врата̀ кнѧ́зи ва́шѧ поднимите, ворота, верхи ваши (Пс.23:7); кнѧ́зь мі́ра сегѡ̀ дьявол: ѡ҆ сꙋдѣ́ же, ꙗ҆́кѡ кнѧ́зь мі́ра сегѡ̀ ѡ҆сꙋжде́нъ бы́сть и о суде: что князь мира сего осужден (Ин.16:11); кнѧ́зь воздꙋ́шный то же: твоѧ̀ высота̀ живоно́сне крⷭ҇те, воздꙋ́шнаго кнѧ́зѧ бїе́тъ высота твоя, живоносный Крест, князя (духов) воздушных побивает (ПсСл Кр К, 4–2); кнѧ́зь со́нмищꙋ глава народного собрания, нанальник синагоги, ἀρχισινάγωγος: прїи́де мꙋ́жъ, є҆мꙋ́же и҆́мѧ і҆аі́ръ, и҆ то́й кнѧ́зь со́нмищꙋ бѣ̀ пришел человек по имени Иаир, который быя начальником синагоги (Лк.8:41); тж. а҆рхїсѷнагѡ́гъ (Мк.5:22); старѣ́йшина собо́рꙋ (Лк.13:14).

Знаток

Хꙋдо́гъ
знаток, искусник, ἐπιστήμων: кто̀ премꙋ́дръ и̂ хꙋдо́гъ въ ва́съ, да пока́жетъ ѿ до́брагѡ житїѧ̀ дѣла̀ своѧ̑ въ кро́тости и̂ премꙋ́дрости кто среди вас мудр и искусен, пусть покажет доброй жизнью свои дела в кротости и мудрости (Иак.3:13).

Знать

Размѣва́ти
(размѣва́ю), размѣ́ти (размѣ́ю)
1. помнить, συνίμι: аще єсть размѣва́ѧй, и̂лѝ взыска́ѧй бг҃а есть ли помнящий или ищущий Бога (Пс.13:2); і̂ѡ́сифово цѣлом́дрїе подра́жаимъ вѣ́рнїи, размѣ́имъ поче́тшаго человѣ́ческое слове́сное сщество̀ будем подражать целомудрию Иосифа, верные, будем помнить о том, кто не унизил духовную природу человека (Ваий Повеч трипесн, 1–1); 2. знать, сознавать, σύνοιδα: созда́вый на є̂ди́нѣ сердца̀ ихъ, размѣва́ѧй на всѧ̑ дѣла̀ ихъ создавший сердце каждого, знающего все их дела (Пс.32:15).

Знать

Довѣ́дѣти
(довѣ́мъ)
знать, οἶδα: что́ же а҆́зъ тебѣ̀ принесꙋ̀, не довѣ́мъ я же не знаю, что Тебе принести (гл 4 сб Повеч К, 9–2). Ср. недовѣ́домый.

Знать заранее

Провѣ́дати
(провѣ́даю)
знать заранее, πρόοιδα: ꙗкѡ провѣ́дый вои́стиннꙋ ра́зꙋма свобо́дное как воистину знающий наперед свободное (движение) ума (м. 1 стх Гв 1).

Значение

Си́ла
δύναμις: 1. сила, могущество: сами̑мъ же зва̑ннымъ і̂ꙋде́ємъ же и̂ єллинѡмъ хрⷵта̀, бж҃їю си́лꙋ и̂ бж҃їю премⷣрость а для самих призванных, как иудеев, так и эллинов, – Христа, Божию силу и премудрость Божию (1Кор.1:24); 2. значение, смысл: аще ѹ̂бо не ѹ̂вѣ́мъ си́лы гла́са, бꙋ́дꙋ глаго́лющемꙋ и̂ноѧзы́чникъ а если я не понимаю смысла говоримого, то для говорящего я буду (как) иноязычный (1Кор.14:11); 3. обыкн. мн. ч., си̑лы чудеса: и̂ твои́мъ именемъ си̑лы мнѡ́ги сотвори́хомъ и мы во имя Твое совершили многие чудеса (Мф.7:22); тогда̀ нача́тъ і̂и҃съ поноша́ти градовѡ́мъ, въ ни́хже бы́ша мно́жайшыѧ си̑лы є̂гѡ̀, занѐ не пока́ѧшасѧ и стал Иисус укорять города, в которых совершил Он многие чудеса, за то, что они не покаялись (Мф.11:20); и̂ не сотворѝ тꙋ̀ си́лъ мно́гихъ и не совершил там многих чудес (Мф.13:58); 4. войско: и̂ ѿпꙋстѝ всѧ̑ вѡ́и своѧ̑ коего́ждо въ мѣ́сто своѐ, кромѣ̀ чꙋжди́хъ си́лъ, ихже собра̀ ѿ ѻ̂стровѡ́въ ꙗ̂зы́ческихъ и распустил (царь Димитрий) все войска свои, каждого в свое место, кроме чужеземных войск, которые он нанял с языческих (чужеземных) островов (1Мак.11:38); си̑лы, си̑лы небє́сныѧ, си̑лы ѹмныѧ обобщ., духи, ангельские чины: хвали́те є̂го̀ всѝ агг҃ли є̂гѡ̀, хвали́те є̂го̀ всѧ̑ си̑лы є̂гѡ̀ славьте Его, все ангелы Его, славьте Его, все духи Его (Пс.148:2); си̑лы Силы, один из чинов небесной иерархии (пятый); гдⷵь си́лъ Господь Сил, одно из наименований Бога: гдⷵи си́лъ, съ на́ми бꙋ́ди (ПсСл Повеч вел стх хвал). Ср. си́льный.

Значение придавать

Вмѣнѧ́ти
(вмѣнѧ́ю), вмѣни́ти (вменю̀)
1. обращать внимание, придавать значение, λογίζομαι: что̀ є҆́сть человѣ́къ, ꙗ҆́кѡ позна́лсѧ є҆сѝ є҆мꙋ̀; и҆ли сы́нъ человѣ́чь, ꙗ҆́кѡ вмѣнѧ́еши є҆го̀; что такое человек, что Ты открылся ему? или сын человеческий, что Ты обращаешь на него внимание? (Пс.143:3); 2. вменять, зачесть: блаже́нъ мꙋ́жъ, є҆мꙋ́же не вмѣни́ть гдⷭ҇ь грѣха̀ блажен человек, которому Господь не зачтет (его) греха (Пс.31:2); младе́нцєвъ вмѣни́лъ є҆сѝ, ѻ҆́ч҃е, стрѣлѧ̑нїѧ ты, отче, стрельбу почел детской пальбой (an. 14 К, 4–3); 3. почитать за что-либо, помышлять, λογίζω: гдѣ̀ є҆́сть і҆и҃съ, є҆го́же вмѣни́сте стрещѝ...; где Иисус, Которого вы полагаяи, что стережете..? (гл 4 Нед стх хвал 8). Син. непщева́ти.

Значимый

Сы́й
, сꙋ́щи (сꙋ́щаѧ), сꙋ́ще (сꙋ́щее)
прич. наст. вр. м., ж., ср. р. ед. ч. от бы́ти ὢν 1. Тот Кто Есть, одно из имен Божиих: и̂ речѐ бг҃ъ къ мѡѷсе́ю, глаго́лѧ: азъ єсмь сы́й и сказал Бог Моисею: Я есмь Сущий (Тот Кто Есть) (Исх.3:14); сы́й посла́ мѧ къ ва́мъ Сущий (Тот Кто Есть) послал меня к вам (исх 3,14); 2. истинный: сꙋ́щꙋю бцⷣꙋ тѧ̀ велича́емъ славим Тебя как истинную Богородицу (млв оконч); преложи́тсѧ въ сꙋ́щꙋю і̂и҃съ хрⷵто́вꙋ пло́ть и̂ кро́вь претворится в истинную Плоть и Кровь Иисуса Христа (Служ Изв); 3. существенный, значимый, значительный: и̂ хꙋдорѡ́днаѧ мі́ра и̂ ѹ̂ничижє́ннаѧ и̂збра̀ бг҃ъ, и̂ не сꙋ̀щаѧ, да сꙋ̀щаѧ ѹ̂праздни́тъ, ꙗкѡ да не похва́литсѧ всѧ́ка пло́ть пред̾ бг҃омъ и безродных и низких мира сего избрал Бог, и (людей) незначительных, чтобы значительных отменить, и (таким образом) чтобы никакая плоть (т.е. никакой человек) не гордилась перед Богом (1Кор.1:28-29).

Значительный

Сы́й
, сꙋ́щи (сꙋ́щаѧ), сꙋ́ще (сꙋ́щее)
прич. наст. вр. м., ж., ср. р. ед. ч. от бы́ти ὢν 1. Тот Кто Есть, одно из имен Божиих: и̂ речѐ бг҃ъ къ мѡѷсе́ю, глаго́лѧ: азъ єсмь сы́й и сказал Бог Моисею: Я есмь Сущий (Тот Кто Есть) (Исх.3:14); сы́й посла́ мѧ къ ва́мъ Сущий (Тот Кто Есть) послал меня к вам (исх 3,14); 2. истинный: сꙋ́щꙋю бцⷣꙋ тѧ̀ велича́емъ славим Тебя как истинную Богородицу (млв оконч); преложи́тсѧ въ сꙋ́щꙋю і̂и҃съ хрⷵто́вꙋ пло́ть и̂ кро́вь претворится в истинную Плоть и Кровь Иисуса Христа (Служ Изв); 3. существенный, значимый, значительный: и̂ хꙋдорѡ́днаѧ мі́ра и̂ ѹ̂ничижє́ннаѧ и̂збра̀ бг҃ъ, и̂ не сꙋ̀щаѧ, да сꙋ̀щаѧ ѹ̂праздни́тъ, ꙗкѡ да не похва́литсѧ всѧ́ка пло́ть пред̾ бг҃омъ и безродных и низких мира сего избрал Бог, и (людей) незначительных, чтобы значительных отменить, и (таким образом) чтобы никакая плоть (т.е. никакой человек) не гордилась перед Богом (1Кор.1:28-29).

Значительный отрезок времени

Вѣ́къ
время, значительный отрезок времени, αἰών: и҆́же ѿ ѻ҆ц҃а̀ рожде́ннаго пре́ждѣ всѣ́хъ вѣ̑къ от Отца рожденного прежде всех времен (СимвВ); во вѣ́ки, въ вѣ́къ вѣ́ка, во вѣ́ки вѣкѡ́въ вечно; вѣ́къ се́й этот мир, т. е. падший, располагающийся во времени; пртвп. вѣ́къ бꙋ́дꙋщїй или  вѣ́къ ѻ҆́нъ (cuн. свѣ́тъ): свѣ́ть бо вѣ́чный возсїѧ́еть на вы̀ во вѣ́ки: бѣжи́те сѣ́ни вѣ́ка сегѡ̀ ибо вечный свет воссияет вам во веки: бегите же тени века сего (этого мира) (3Езд.2:35-36); не ѿпꙋ́ститсѧ є҆мꙋ̀ ни въ се́й вѣ́къ, ни въ бꙋ́дꙋщїй не простится ему ни в этой (земной), ни в будущей жизни (Мф.12:32); и҆ печа́ль вѣ́ка сегѡ̀ и҆ ле́сть бога́тства подавлѧ́еть сло́во и попечения мира сего, и обольщение богатства заглушают слово (Мф.13:22); ꙗ҆́кѡ сы́нове вѣ́ка сегѡ̀ мꙋдрѣ́йши па́че сынѡ́въ свѣ́та въ ро́дѣ свое́мъ сꙋ́ть ибо дети мира сего среди подобных себе сообразительнее детей света (τοῦ φωτός) (Лк.16:8); а҆ сподо́бльшїисѧ вѣ́къ ѻ҆́нъ оу҆лꙋчи́ти и҆ воскресе́нїе, є҆́же ѿ ме́ртвыхъ, ни же́нѧтсѧ, ни посѧга́ють а те, кто удостоились обрести век тот (τοῦ αἰῶνος ἐκείνου) и воскресение из мертвых, ни женятся, ни замуж не выходят (Лк.20:35); кнѧ́зь вѣ́ка сегѡ̀ дьявол. Син. кнѧ́зь мі́ра.

Зной

Ва́ръ
зной, καῦσις: и҆ равныхъ на́мъ сотвори́лъ и҆̀хъ є҆сѝ, поне́сшымъ тѧ́готꙋ днѐ и҆ ва́ръ и уравнял их (пришедших в последний час) с нами, перенесшими дневную тяжесть и зной (Мф.20:12); дневнꙋ́ю тѧготꙋ̀, ѻ҆́ч҃е, и҆ ва́ръ крѣ́пкѡ поне́слъ є҆сѝ, ты, отец, дневную тяжесть и зной мужественно вынес (an. 18 К, 5–2). Отл. от: ва́ръ сын (семит.), βάρ: блаже́нъ є҆сѝ, сі́мѡне, ва́ръ і҆ѡ́на блажен ты, Симон, сын Ионы (Мф.16:17).

Зов

Зва́нїе
1. крик, зов, βοή, κραυγή: глаго́лы моѧ̑ внꙋшѝ гдⷭ҇и, разꙋмѣ́й зва́нїе моѐ слова мои услышь, Господи, узнай зов мой (Пс.5:2); не забы̀ зва́нїе оу҆бо́гихъ не забыл Он взывания бедняков (Пс.9:13); зва́нїемъ же почита́емаѧ, си́ми: ра́дꙋйсѧ лꙋчѐ оу҆́мнагѡ сл҃нца почитаемая таким взыванием: «Радуйся, луч духовного солнца» (СбАк ик 11); 2. призывание, κλήσις: ꙗ҆́коже бо разбо́йникомъ и҆ матѳі́емъ пе́рвѣе, та́кѡ и҆ ны́нѣ мꙋчи́тель, стрегꙋ́щагѡ зва́нїемъ ѡ҆сꙋди́сѧ и как прежде через Матфия и разбойника (обратившихся), так и ныне тиран (диавол) принял осуждение через обращение стражника (мр. 9 К 1, 6–2); 3. призвание, κλήσις: потщи́тесѧ и҆звѣ́стно ва́ше зва́нїе и҆ и҆збра́нїе твори́ти постарайтесь верно исполнить то, к чему вы призваны и избраны (2Пет.1:10); 4. состояние, в котором призваны, сами призванные, κλῆσις: ви́дите бо зва́нїе ва́ше, бра́тїе, ꙗ҆́кѡ не мно́зи премꙋ́дри по пло́ти, не мно́зи си́льни, не мно́зи благоро́дни посмотрите, братья, на себя, какими вы призваны: среди вас не много (людей) ученых (мудрых по плоти), не много высокопоставленных, не много родовитых (1Кор.1:26).

Зрелище

Видѣ́нїе
1. видимое, то, что можно увидеть глазами, εἶδος: вѣ́рою бо хо́димъ, а҆ не видѣ́нїемъ ибо мы живем верою, а не (непосредственно) зримым (2 Кор.5:7); 2. вид, облик, είδος, ιδέα: и҆ бы́сть, є҆гда̀ молѧ́шесѧ, видѣ́нїе лица̀ є҆гѡ̀ и҆́но и когда Он молился, стал иным вид лица Его (Лк.9:29); 3. зрелище, θέα: прїиди́те ѿ видѣ́нїѧ жєны̀ бл҃говѣ̑стницы придите, жены-благовестницы, от того, что вы увидели (Пасх стх 2); 4. видение, δρασις: и҆ четы́ремъ ѻ҆трокѡ́мъ си̑мъ дадѐ и҆̀мъ бг҃ъ смы́слъ и҆ мꙋ́дрость во всѧ́цѣй кни́жнѣй премꙋ́дрости: данїи́лъ же разꙋ́менъ бы́сть во всѧ́комъ видѣ́нїи и҆ со́нїѧхъ и четырем этим отрокам дал Бог разум и мудрость ко всякому книжному учению; а Даниил был мудр во всяческих видениях и сновидениях (Дан.1:17); ѡ҆̀бразы погребе́нїѧ твоегѡ̀ показа́лъ є҆сѝ, видѣ̑нїѧ оу̑мно́живъ прообразы Твоего погребения Ты показал, посылая многие видения (Вел Сб К, 3–1); 5. созерцание, умозрение, θεωρία: непреста́нными мл҃твами, и҆ воздержа́нїемъ и҆ видѣ́нїемъ впери́мъ дꙋ́шы къ бж҃е́ственному жела́нїю в непрерывных молитвах, воздержании и созерцании окрылим души к Божественной любви (ТП вт 5 трипесн 1, 2–1); да и҆ въ кꙋпинѣ̀ бг҃оѧвле́нїѧ дꙋшѐ, въ видѣ́нїи бу́деши чтобы быть тебе, душа, в созерцании в купине (пылающем кусте) Богоявления (К Вел вт, 5–4); дѣѧ́нїе ѡ҆брѣ́лъ є҆сѝ бг҃одꙋхнове́ние, въ видѣ́нїѧ восхо́дъ вдохновенный Богом, ты обрел деяние как лестницу к созерцанию (ПсСл тр общ сщмч)

Зрелище

Позо́рище
театр, зрелище, θέατρον: ѹ̂стреми́шасѧ же є̂динодꙋ́шнѡ на позо́рище единодушно устремились к театру (Деян.19:29).

Зрелище

Позо́ръ
зрелище, θεωρία, публика, θέατρον: и̂ всѝ пришедшїи наро́ди на позо́ръ се́й, ви́дѧще быва̑ющаѧ, бїю́ше пє́рси своѧ̀ возвраща́хꙋсѧ и все люди, сошедшиеся на это зрелище, видя происходившее, уходили, бия себя в грудь (Лк.23:48); молѧ́хꙋ не вда́ти себѐ въ позо́ръ просили его (апостола Павла) не показываться в театре (Деян.19:31); ст҃ы́хъ страстоте́рпцєвъ па́мѧть, прїиди́те лю́дїе всѝ почти́мъ, ꙗкѡ позо́ръ бы́вше агг҃лѡмъ и̂ человѣ́кѡмъ, побѣ́ды вѣне́цъ ѿ хрⷵта̀ прїѧ́ша собирайтесь, люди, почтим все память святых страстотерпцев, ибо они, став (достойным) зрелищем для ангелов и людей, приняли от Христа победный венец (ТЦ пт 4 стх хвал 3).

Зрелый

Постоѧ́нный
зрелый (о возрасте), στάσιμος: свѣти́льникъ сїѧ́ѧ на свѣ́щницѣ свѧ́тѣ, и̂ добро́та лица̀ на во́зрастѣ постоѧ́нномъ (хорошая жена) как свеча, горящая на священном подсвещнике, и красота лица в зрелом возрасте (Сир.26:22).

Зрение

Ви́дъ
, часто во мн. ч.: ви́ды 1. зрение (одно из пяти чувств), ὄψις: впери́мъ ви́ды, вкꙋ́пѣ и҆ чꙋвства, на нбⷭ҇наѧ врата̀ сме́ртнїи устремим зрение, а с ним и ум мы, смертные, на врата неба (Возн ик); 2. тип, образ, ιδέα: бг҃ови́днѣйшее и҆з̾ѡбраже́нїе въ дꙋшѝ написа́вши доброде́телей ви́ды богоподобный образ написав в душе разными родами добродетелей (an. 1 стх Гв 3).

Зрение даровать

Воѻчи́ти
(воѻчꙋ̀)
даровать зрение: слѣпа́го ѿ рождества̀ воѻчи́лъ є҆сѝ сло́вомъ Ты слепого от рождения словом Твоим сделал зрячим (ТП вт 4 трипесн. 2, 8–5).

Зрячим сделать

Просвѣща́ти
(просвѣща́ю), просвѣти́ти (просвѣщꙋ̀)
1. светить, освещать, сообщать свет, φωτίζω: вѣ̀ свѣ́тъ истинный, иже просвѣща́етъ всѧ́каго человѣ́ка грѧдꙋ́щаго въ мі́ръ был свет Истинный, который светит каждому человеку, приходящему в мир (Ин.1:9); 2. Дать зрение, сделать зрячим, φωτίζω: слѣпцы̀ ва́шѧ просвѣти́хъ слепцам вашим даровал Я зрение (Вел Пт антиф 12,1); 3. явить, сделать видимым, ἐπιφαίνω: лицѐ твоѐ просвѣтѝ на раба̀ твоего̀ яви лицо Твое рабу Твоему (Пс.118:135); 4. сделать светлым, украшенным, праздничным, λαμπρύνω: воскресе́нїѧ де́нь, просвѣти́мсѧ людїе день Воскресения будем праздновать, народ (Пасх К, 1 ирм); житїѐ твоѐ равноа́гг҃льно, мꙋче́нїе же просвѣще́нно жизнь твоя подобна ангельской и сивдетельство твое прекрасно (исполнено света) (ин. 5 стх Гв 3); просвѣтѝ ѡ̂дѣѧ́нїе дꙋшѝ моеѧ̀ укрась одеяние души моей (Вел Пн екс); 5. крестить, φωτίζω: спаса́етъ въ него̀ просвѣща́ємыѧ, хрⷵто́съ бг҃ъ спасает тех, кто крестился во (имя) Его, Христос Бог (Богоявл стх лит 1).