Ѡ҆сѧза́нїе
прикосновение, ψιλάφησις, ἐπαφή: терпи́тъ хрⷵто́съ человѣколю́биѡ и̂ ѡ̂сѧза̑нїѧ, ꙗкоже и̂ крⷵтъ пре́жде сегѡ̀ человеколюбиво переносит Христос и прикосновения (Фомы), как прежде того – Крест (Фом Веч мал стх Гв 1); кровоточи́вꙋю, ѡ̂сѧза́нїемъ ѡ̂мє́тъ твои́хъ и̂сцѣли́лъ є̂сѝ хрⷵтѐ мо́й, и̂ менѐ вѣрою млⷵти твоеѧ̀ прикаса́ющагосѧ, здра́ва ѿ страсте́й ѹ̂чинѝ Ты кровоточивую исцелил прикосновением к краю одежды Твоей, и меня, с верой прикасающегося к Твоей милости, сделай здоровым (исцели) от страстей (ТП вт 5 трипесн 2, 2–5); пома́занїемъ є̂ле́а твоегѡ̀, и̂ сщ҃е́нникѡвъ, чл҃вѣколю́бче, ѡ̂сѧза́нїемъ, раба̀ твоего̀ ѡ̂ст҃ѝ свы́ше помазанием елея Твоего, Человеколюбец, и прикосновением священников освяти свыше раба Твоего (Треб Елсщ стх ст 3).
ѿврещѝ
(ѿве́ргнꙋ)
сбросить, освободиться, ἀποῥῤίπτω: свѣ́тлꙋю воскрⷵнїѧ про́повѣдь ѿ агг҃ла ѹ̂вѣ́дѣвша гдⷵни ѹ̂чи҃цы, и̂ пра́дѣднее ѡ̂сꙋжде́нїе ѿве́ргшѧ славную весть о Воскресении от ангела узнавшие ученицы Господа, и освободившись от прадедова (Адамова) осуждения (гл 4 Нед тр).