О.А. Седакова. Словарь трудных слов из богослужения: церковнославяно-русские паронимы

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | Ѕ | З | И | І | К | Л | М | Н | Ѻ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | | Ѧ

Указатель русских слов

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | Ѕ | З | И | I | К | Л | М | Н | Ѻ, Ѡ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ꙗ, Ѧ | Указатель греческих слов | Подробнее ▼
- +
Гро́бъ
погребальная пещера, μνῆμα, μνημεῖον: поне́же гра́дъ, до́мъ гробѡ́въ ѻ҆тє́цъ мои́хъ ѡ҆пꙋстѣ̀, и҆ врата̀ є҆гѡ̀ сожжє́ны сꙋ́ть ѻ҆гне́мъ поскольку город, дом отеческих могил моих, опустошен, и ворота его сожгли огнем (Неем.2:3); мꙋ́жъ нѣ́кїй ѿ гра́да, и҆́же и҆мѧ́ше бѣ́сы ѿ лѣ́тъ мно́гихъ, и҆ въ ри́зꙋ не ѡ҆блача́шесѧ, и҆ во хра́мѣ не живѧ́ше, но во гробѣ́хъ некий человек из города, который имел (в себе) бесов уже много лет, и в платье не одевался, и жил не в доме, а в гробницах (Лк.8:27); ꙗ҆́кѡ грѧде́тъ ча́съ, въ ѻ҆́ньже всѝ сꙋ́щїи во гробѣ́хъ оу҆слы́шатъ гла́съ сн҃а бж҃їѧ ибо приходит час, когда все, кто в могилах, услышат голос Сына Божия (Ин.5:28); и҆ сꙋ́щымъ во гробѣ́хъ живо́тъ дарова́въ и тем, кто в могилах, даровавший жизнь (Пасх тр)
Грꙋ́дїе
ком земли, гряда, βῶλος: со грꙋ́дїемъ са́да своегѡ̀ с грядами сада своего (Иез.17:7).
Грѧстѝ
(грѧдꙋ̀)
приходить, наступать, приближаться, ἔρχομαι: благослове́нъ грѧды́й во и҆́мѧ гдⷭ҇не благословен приходящий во имя Господа (Мф.21:9; Мф.23:39).
Гꙋби́тиль
растлитель, погибель, «зараза» (о человеке), λοιμός: блаже́нъ мꙋ́жъ и҆́же не и҆́де на совѣ́тъ нечести́выхъ, и҆ на пꙋтѝ грѣ́шныхъ не ста̀, и҆ на сѣда́лищи гꙋби́телей не сѣ́де блажен человек, который на собрание нечестивых не отправляется, и на путь грешных не встает, и на место несущих погибель не садится (Пс.1:1).
Гꙋби́тельство
мор, эпидемия, λοιμός: ѿ гла́да, гꙋби́тельства, трꙋ́са, пото́па от голода, мора, землетрясения, наводнения (Служ Веч вел лит млв 3).
Гꙋде́нїе
игра на гуслях (библейской арфе), (τὸ) κιθαριζόμενον: ка́кѡ разꙋ́мно бꙋ́детъ писка́нїе и҆лѝ гꙋде́нїе; как будет распознать то, что играют на свирели или на гуслях? (1Кор.14:7).
Дарова́нїе
дар, χάρισμα: дарова́ньми оу҆чт҃елѧ ѡ҆бога́щшесѧ обогатившись дарами (вашего) Учителя (ил. 1 стхГв 1); бг҃оза́рнаѧ па́мѧть твоѧ̀ возсїѧ̀ мі́рꙋ, ѡ҆зарѧ́ющи вѣ̑рныѧ лꙋча́ми дарова́нїй божественно светлая память твоя просияла миру, озаряя верующих лучами дарований (ин. 5 К, 9–4); тва́рь напоѧ́те бг҃озна́меньми, и҆ пресла́вными и҆сцѣле́нїй дарова̑нїи вы поите (все) творение божественными знамениями и дарами чудесных исцелений (ил. 1 стх Гв 4).