О.А. Седакова. Словарь трудных слов из богослужения: церковнославяно-русские паронимы

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | Ѕ | З | И | І | К | Л | М | Н | Ѻ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | | Ѧ

Указатель русских слов

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | Ѕ | З | И | I | К | Л | М | Н | Ѻ, Ѡ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ꙗ, Ѧ | Указатель греческих слов | Подробнее ▼
- +
Валѧ́тисѧ
(валѧ́юсѧ)
катиться, κυλίομαι: ꙗ҆́кѡ ка́мень, прест҃ы́й варѳоломе́е, чи́стѣ валѧ́ѧсѧ, пре́лести оу҆твержде́нїе крѣ́пкѡ ѡ҆прове́рглъ є҆сѝ как камень, точно катясь (в цель), святой Варфоломей, ты могущественно разбил крепостные стены обмана (язычества) (ин. 11, 2, К 1, 7–2); сі́мѡнъ а҆пⷭ҇лъ, ѡ҆бте́къ концы̀, ꙗ҆́коже ко́ло валѧ́ѧсѧ апостол Симон обошел концы (вселенной), катясь, как колесо (м. 10 стх Гв 2); въ бе́зднѣ грѣхо́внѣй валѧ́ѧсѧ катясь в бездну греха (Ирм гл 2, 6–1).
Ва́рваръ
чужеземец; обобщ. военный противник, враг, βάρβαρος: оу҆бѣ́гнꙋти мѝ ва̑рваръ безпло́тныхъ полкѝ чтобы я избежал нападений бесплотных врагов (бесов) (Треб ИсхД К, 8–2).
Варѧ́ти
(варѧ́ю), вари́ти (варю̀)
προάγω 1. предварить, обогнать: понꙋ́ди і҆и҃съ оу҆ченикѝ своѧ̑ влѣ́зти въ кора́бль и҆ вари́ти є҆го̀ на ѻ҆́номъ полꙋ̀ велел Иисус ученикам своим сесть в лодку и, предварив Его, ждать Его на другой стороне (Мф.14:22); мытарѝ и҆ любодѣ̑йцы варѧ́ють вы̀ въ ца́рствїи бж҃їи мытари и прелюбодеи обгоняют вас в Царствии Божием (Мф.21:31); 2. встретить опередив: пото́мъ, є҆гда̀ воскре́снꙋ, варѧ́ю вы̀ въ галїле́и и потом, воскреснув, Я предварю вас в Галилее (Мк.14:28).
Ва́ръ
зной, καῦσις: и҆ равныхъ на́мъ сотвори́лъ и҆̀хъ є҆сѝ, поне́сшымъ тѧ́готꙋ днѐ и҆ ва́ръ и уравнял их (пришедших в последний час) с нами, перенесшими дневную тяжесть и зной (Мф.20:12); дневнꙋ́ю тѧготꙋ̀, ѻ҆́ч҃е, и҆ ва́ръ крѣ́пкѡ поне́слъ є҆сѝ, ты, отец, дневную тяжесть и зной мужественно вынес (an. 18 К, 5–2). Отл. от: ва́ръ сын (семит.), βάρ: блаже́нъ є҆сѝ, сі́мѡне, ва́ръ і҆ѡ́на блажен ты, Симон, сын Ионы (Мф.16:17).
Васїлі́скъ
ядовитая змея, βασιλίσκος: на а҆́спїда и҆ васїлі́ска настꙋ́пиши на аспида и ядовитую змею встанешь ногой (Пс.90:13).
васїлкѝ
кропило (Треб водосв мал); от названия травы βασιλικόν.
Вводи́мый
приходящий в дом: и҆ поста̀ востре́бовахомъ ны́нѣ вводи́магѡ и нам стал необходим пост, приходящий теперь (ТП nm Сырн трипесн 1, 8–5). См. ввести 1.
Вводи́ти
(ввожꙋ̀), ввестѝ (введꙋ̀)
1. принять в доме, приютить, συνάγω: когда̀ же тѧ̀ ви́дѣхомъ стра́нна, и҆ введо́хомъ; когда же мы видели Тебя бездомным и приняли в доме? (Мф.25:38); 2. Привлечь, навлечь на себя: прича́щшисѧ є҆́ѵа садꙋ̀, преслꙋша́ннагѡ бра́шна, клѧ́твꙋ введѐ Ева, вкусив (букв. Приобщившись) запрещенного кушания с древа, навлекла проклятие (гл 6 Нед Утр К 3, 1–1); 3. наставлять: при́тчами вводѧ́й всѧ̑ хрⷭ҇то́съ Христос, наставляющий всему притчами (МытФК, 1–1).