О.А. Седакова. Словарь трудных слов из богослужения: церковнославяно-русские паронимы

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | Ѕ | З | И | І | К | Л | М | Н | Ѻ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | | Ѧ

Указатель русских слов

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | Ѕ | З | И | I | К | Л | М | Н | Ѻ, Ѡ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ꙗ, Ѧ | Указатель греческих слов | Подробнее ▼
- +
Приложи́тисѧ
(приложꙋ́сѧ)
προστίθεμαι 1. прибавиться: ꙗкѡ є̂зекі́а слезю̀ на ло́жи мое́мъ, приложи́тисѧ мнѣ̀ лѣ́тѡмъ живота̀ как Иезекия, плачу я на ложе моем, чтобы прибавились мне годы жизни (К Вел чт, 7–1); 2. присоединиться: ѹмре, и̂ приложи́сѧ къ лю́демъ свои̑мъ и умер он, и присоединился к народу своему (Быт.49:33); 3. сравниться, уподобиться: приложи́сѧ скотѡ́мъ несмы́леннымъ и̂ ѹ̂подо́бисѧ имъ сравнялся с неразумной скотиной и стал ей подобен (Пс.48:19).
Прилѣжа́ти
(прилѣжꙋ̀)
1. услуживать, заботиться, ἐπιμελέομαι: приведѐ є̂го̀ въ гости́нницꙋ, и̂ прилѣжа̀ є̂мꙋ̀ и привел его на постоялый двор, и услужил ему (Лк.10:34); ѡ̂ нетлѣ́нней же дꙋшѝ, мꙋ́дре, прилѣжа́лъ є̂сѝ но заботился ты, мыдрый, о бессмертной душе (ап. 23 Веч вел стх Гв 2); 2. держаться чего-л., ἀντέχομαι: за́повѣдемъ твои̑мъ ѕѣлѡ̀ прилѣжа́ще, ѻтроцы вопїѧ́хꙋ заповедей твоих твердо держась, отроки взывали (Ирм гл 8, 8–4).
Прилѣ́жнѡ
настойчиво, упорно, ἐκτενῶς: мо́лимъ ти сѧ прилѣ́жнѡ, молѝ сп҃сти́сѧ дꙋша́мъ и упорно молим Тебя: проси о спасении душ наших (гл 7 догм); прилѣ́жнѡ всѧ́кꙋ ѕло́бꙋ соверши́хъ и̂змла́да постоянно все дурное совершал я с юности (Кан К АрхАнг, 4–4).
Прилѣплѧ́тисѧ
(прилѣплѧ́юсѧ), прилѣпи́тисѧ (прилѣплю́сѧ)
иметь общение, разделять жизнь с кем-л., (προσ-)κολλάομαι: сегѡ̀ ра́ди ѡ̂ста́витъ человѣ́къ ѻ̂тца̀ своего̀ и̂ ма́терь: и̂ прилѣпи́тсѧ къ женѣ̀ свое́й, и̂ бꙋ́дета ѻба въ пло́ть є̂ди́нꙋ и потому пусть оставит человек отца своего и мать и соединится с женой своей, и будут они двое как один человек (Мф.19:5); не лѣ́по єсть мꙋ́жꙋ і̂ꙋде́нинꙋ прилѣплѧ́тисѧ и̂лѝ приходи́ти ко и̂ноплеме́нникꙋ не подобает иудею жить вместе или общаться с иноплеменником (Деян.10:28).
Примѣси́тисѧ
(примѣшꙋ́сѧ)
соединиться, ὀμιλέω: бжⷵтвенною си́лою сло́ва, пло́тїю примѣси́тисѧ… человѣ́кѡмъ благоволи́вшагѡ божественной силой Слова… изволившего плотью присоединиться к человечеству (ил. 9 стх гв 1).
Приника́ти
(приника́ю), прини́кнꙋти (прини́кнꙋ)
спуститься, нисходить, осенять, διακύπτω: истина ѿ землѝ возсїѧ̀, и̂ пра́вда съ небесѐ прини́че истина от земли просияла и правда с небес спустилась (Пс.84:12). Ср. возни́кнꙋти.
Приноси́ти
(приношꙋ̀), принестѝ (принесꙋ̀)
(προσ-)φέρω 1. предлагать, приносить в жертву: приношꙋ̀ ѹбѡ, гдⷵи, скѡ́сби люде́й, пленѣ́нныхъ воздыха́нїѧ, страда́нїѧ ѹ̂бо́гихъ приношу (к алтарю Твоему), Господи, скорби людей, вздохи пленников, страдания нищих (Кан АмврМ); да́ра тебѣ̀ прїѧ́тна не принесо́хъ когда̀ угодного Тебе дара никогда я не приносил (К Вел вт, 1–2); 2. подносить, (προσ-)φέρω: принесѝ рꙋ́кꙋ твою̀ и̂ вложѝ въ ре́бра моѧ̑ поднеси руку твою и вложи в ребра Мои (Ин.20:27).