О.А. Седакова. Словарь трудных слов из богослужения: церковнославяно-русские паронимы

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | Ѕ | З | И | І | К | Л | М | Н | Ѻ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | | Ѧ

Указатель русских слов

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | Ѕ | З | И | I | К | Л | М | Н | Ѻ, Ѡ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ꙗ, Ѧ | Указатель греческих слов | Подробнее ▼
- +
Приготовле́нїе
заготовки, запас, ἀποσκευή: и̂ молѝ навате́ѡвъ дрꙋгѡ́въ свои́хъ предста́вити имъ приготовле́нїе ихъ мно́гое и он просил Наватеев, друзей своих, положить у них их большие запасы (1мак 9,35).
Придави́ти
(придавлю̀)
задушить, повесить, ἀπαγχονίζω: ѹ̂че́нїй твои́хъ плени́цами. ѿмета́ющыѧсѧ ѻбраза хрⷵто́ва, ꙗснѡ придави́лъ є̂сѝ, досточꙋ́дне веревками учения твоего, чудный, ты славно удавил тех, кто отрекался от Христова образа (ин. 2 К, 3–3).
Придво́рїе
отдельно стоящее жилище, хутор, ἕπαυλις: и̂ ѡ̂брати́вшесѧ да ѡ̂полча́тсѧ прѧ́мѡ придво́рїю и повернув, пусть они станут напроив селения станом (Исх.14:2); возвесели́сѧ, пꙋсты́не, и̂ вє́си є̂ѧ̀, придвѡ́рїѧ, и̂ живꙋ́щїи въ кида́рѣ радуйся, пустыня, и села ее, и хутора, и живущие в Кидаре (Ис.42:11).
Придержа́нїе
ручка сосуда, ушко, τὁ προσέχον: и̂ придержа̑нїѧ мѣ̑дѧна и ручки медные (3Цар.7:30).
Призира́ти
(призира́ю), призрѣ́ти (призрю̀)
ἐφοράω, ἐπιβλέπω 1. смотреть сверху вниз: сѣдѧ́й на престолѣ сла́вы и̂ призира́ѧй бє́здны восседающий на престоле славы и сверху озирающий бездны (Служ Лит Вас Вел Евх млв); 2. обратить внимание, снизойти, оказать милость: та́кѡ мнѣ̀ сотворѝ гдⷵь во дни̑, въ нѧ́же призрѣ̀ ѿѧ́ти поноше́нїе моѐ въ человѣ́цѣхъ что сотворил мне Господь во дни, когда снизошел Он, чтобы снять с меня мой позор перед людьми (Лк.1:25); ꙗкѡ призрѣ̀ на смире́нїе рабы̀ своеѧ̀ ибо снизошел Он к смиренной рабе Своей (Лк.1:48); ѹ̂чителю, молю́ ти сѧ, при́зри на сы́на моего̀, ꙗкѡ є̂диноро́денъ мѝ єсть Учитель, прошу Тебя, окажи милость сыну моему, ибо он у меня один (Лк.9:38).
Призыва́ти
(призыва́ю), призва́ти (призовꙋ̀)̂
1. просить, παρακαλέω: нынѣ призыва́ю помо́щника твои́хъ похва́лъ бы́ти мѝ ныне прошу, чтобы я был соучастником твоей славы (ил. 3, 2, К. 1–1); 2. вызвать, призвать, ἀνακαλέω: воскрⷵнїе твоѐ хрⷵтѐ сп҃се, всю̀ просвѣтѝ вселе́ннꙋю и̂ призвалъ єсѝ твоѐ созда́нїе: всеси́льне гдⷵи сла́ва тебѣ̀ Воскресение Твое, Христе Спасе, освятило всю вселенную, и призвал Ты создание Твое, всемогущий Господи, слава Тебе (гл 2 сб Веч вел стх ст 1). См. зва́ти.