О.А. Седакова. Словарь трудных слов из богослужения: церковнославяно-русские паронимы

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | Ѕ | З | И | І | К | Л | М | Н | Ѻ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | | Ѧ

Указатель русских слов

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | Ѕ | З | И | I | К | Л | М | Н | Ѻ, Ѡ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ꙗ, Ѧ | Указатель греческих слов | Подробнее ▼
- +
оу҆вѧ́сло
головная повязка, кидар, митра, μίτρα: и̂ возложи́ши на главꙋ̀ є̂гѡ̀ клобꙋ́къ: и̂ возложи́ши дщи́цꙋ ѡ̂свѧще́нїе на ѹ̂вѧ́сло и надели на его голову митру, и прекрепили венец святыни на митру (Исх.29:6). Син. клобꙋ́къ.
оу҆гнѣта́ти
(ѹ҆гнѣта́ю)
теснить, сжимать, (συν-)θλίβω: ви́диши наро́дъ ѹ̂гнѣта́ющъ тѧ̀, и̂ глаго́леши: кто̀ прикоснꙋ́сѧ мнѣ̀; Ты видишь, как толпа теснит Тебя, и спрашиваешь: кто ко Мне прикоснется? (Мк.5:31).
оу҆го́дїе
забота, попечение, πρόνοια: и̂ пло́ти ѹ̂го́дїѧ не твори́те въ по́хоти и попечение о плоти не превращайте в похоть (Рим.13:14).
оу҆го́дный
1. удобный, пригодный, χρήσιμος, ἐπιτήδειος: и̂ хи́трствꙋѧ благолѣ́пнѣ сотвори́тъ ѹ̂го́денъ сосꙋ́дъ во ѹ̂потребле́нїе житїѧ̀ и, искусно обработав, сделает прекрасный (удобный) сосуд для житейского употребления (Прем.13:11); широ́къ пꙋ́ть здѣ̀ и̂ ѹ̂го́дный сла̑сти твори́ти широк здешний путь и удобен для того, чтобы наслаждаться (Кан К пок, 4–1); синн. потре́бный, ключи́мый; 2. приятный: фи́стъ же хотѧ̀ ѹ̂го́дное і̂ꙋде́ємъ сотвори́ти (χάριν καταθέσθαι) и Фест, желая сделать приятное (угодить) Иудеям (Деян.25:9).
оу҆гото́ванїе
1. запас, заготовки, τροφή: и̂ мно́гое въ лѣ́то твори́тъ ѹ̂гото́ванїе и (муравей) за лето делает большие запасы (Притч.6:8); 2. готовность, приготовление, ἐτοιμασία: жела́нїе ѹбо́гихъ ѹ̂слы́шалъ є̂сѝ гдⷵи, ѹ̂гото́ванїю се́рдца ихъ внѧ́тъ ѹхо твоѐ желания нищих услышал Ты, Господи, приготовлению сердец их внимает ухо Твое (Пс.9:38); пра́вда и̂ сꙋдьба̀ ѹ̂гото́ванїе прⷵто́ла твоегѡ̀: ми́лость и̂ истина пред̾и́детѣ пред̾ лице́мъ твои́мъ справедливость и закон – приуготовление (основание для) престола Твоего, милость и истина идкт пред лицом твоим (Пс.88:15); и̂ ѡ̂бꙋ́вше но́зѣ во ѹ̂гото́ванїе благовѣствова́нїѧ ми́ра обув ноги в готовность нести благую весть о мире (Еф.6:15).
оу҆грызе́нїе
укус, δῆγμα: тлетвори́вагѡ и̂збавле́нїе, и̂ ꙗ̂дови́тагѡ ѹ̂грызе́нїѧ спасение от смертоносного и ядовитого укуса (Воздв, К 1–2); дꙋ́шꙋ мою̀ ѡ̂горче́ннꙋю ꙗдомъ, сопротивнагѡ ѹ̂грызе́нїемъ душу мою, впитавшую горечь яда из-за укуса врага (т.е. дьявола) (Кан Сл апп К, 4 бгр).
оу҆держа́ти
(ѹ҆держꙋ̀)
сохранить, κατέχω: добродѣ́тель ѹ̂держа́въ, пожи́лъ є̂сѝ сохранив добродетель, прожил ты жизнь (ил. 5, 2, Веч вел стх ст1).