Сꙋровство̀
1. необдуманность, посрешность, глупая дерзость, προπετεια: да ра́спнетсѧ, вопїѧ́хꙋ… првⷣникѡвъ ѹ̂бі́йцы: молча́лъ же є̂сѝ хрⷵтѐ, терпѧ̀ ихъ сꙋровство̀ Пусть будет распят! кричали… убийцы праведников; Ты же, Христос, молчал, терпя их глупую дерзость (Вел Пт антиф 8,2); 2. жестокость, беспощадность, ώμότης: твоѧ̀ кро́тость вельмѝ въ пе́рсть смирѝ мꙋчи́телѧ сꙋровство̀ кротость твоя в прах обратила жестокость властителя (ап. 3 К, 7–1); льво́во сꙋровство̀ загражда́ѧ преграждая путь свирепости Льва (императора иконоборца) (ин. 2 К, 4–2).
Сꙋ́ровый
1. свежий,
сырой,
ύγρός:
аще въ сꙋ́ровѣ сїѧ̑ творѧ́тъ, въ сꙋ́сѣ что̀ бꙋ́детъ; если с живым деревом так поступают, что же будет с сухим?
(Лк.23:31);
2. сырой,
не вареный,
ώνός:
не снѣ́сте ѿ ни́хъ сꙋ́рово, нижѐ варе́но въ водѣ̀, но пече́ное ѻ̂гне́мъ не ешьте его (мясо агнцев) ни сырым, ни вареным в воде, но печеным на огне
(Исх.12:9).
Сꙋ́ша
1. суша,
земля,
ξηρά:
да собере́тсѧ вода̀, ꙗже под̾ небесе́мъ, въ собра́нїе є̂ди́но, и̂ да ꙗ̂ви́тсѧ сꙋ́ша пусть соберется вода, которая под небом, в одно собрание, и пусть явится суша
(Быт.1:9);
2. засуха,
αύχμός:
ѡ̂дожде́нїемъ дх҃о́внымъ всю̀ подсо́лнечнꙋю напои́сте (а̂пⷵли), сꙋ́шꙋ ѿгна́вше многобо́жїѧ дождем духовным вы (апостолы) напоили всю землю, прогнав засуху многобожия
(ТП чт 5 трипесн 1, 4–3).
Сꙋществи́тельный
сущности, ούσιώδης: ты́ бо па́че сло́ва родила̀ є̂сѝ сꙋществи́тельнꙋю бл҃гость ибо Ты неизъснимо родила Саму благость (ТП пн 2 трипесн 1,9 бгр).
Сꙋщество̀
естество, природа, ούσία: ѡ̂сѧза́лъ є̂сть ре́бра влⷣчнѧ невѣ́ровавый ѳѡма̀, и̂ ѡ̂сѧза́въ, сꙋгꙋ́бое сꙋщество̀ проповѣ́да Фома, не веря, прикоснулся к реббрам Владыки, и, прикоснувшись, возвестил Его две природы (ТЦ пт 2 Утр стх ст3); є̂ди́не вѣ́дый человѣ́ческагѡ сꙋщества̀ не́мощь Ты один знающий, как немощно человеческое существо (Ирм гл 1, 3); и̂з̾ тебе́бо роди́сѧ хрⷵто́съ, въ сꙋщества́хъ и̂ хотѣ́нїихъ сꙋгꙋ́быхъ ибо от Тебя родился Христос в двух естествах, с двумя волями (гл 3 Нед Пнщ К, 5–3).
Сыноположе́нїе
усыновление, сыновство, υίοθεσία: сн҃оположе́нїѧ ѿпа́дъ блꙋ́дный азъ я, заблудший, утратил сыновство (ТП чт 3 Утр стх ст1).
Сы́й
, сꙋ́щи (сꙋ́щаѧ), сꙋ́ще (сꙋ́щее)
прич. наст. вр. м., ж., ср. р. ед. ч. от
бы́ти ὢν 1. Тот Кто Есть, одно из имен Божиих:
и̂ речѐ бг҃ъ къ мѡѷсе́ю, глаго́лѧ: азъ єсмь сы́й и сказал Бог Моисею: Я есмь Сущий (Тот Кто Есть)
(Исх.3:14);
сы́й посла́ мѧ къ ва́мъ Сущий (Тот Кто Есть) послал меня к вам
(исх 3,14);
2. истинный:
сꙋ́щꙋю бцⷣꙋ тѧ̀ велича́емъ славим Тебя как истинную Богородицу
(млв оконч);
преложи́тсѧ въ сꙋ́щꙋю і̂и҃съ хрⷵто́вꙋ пло́ть и̂ кро́вь претворится в истинную Плоть и Кровь Иисуса Христа
(Служ Изв);
3. существенный,
значимый,
значительный:
и̂ хꙋдорѡ́днаѧ мі́ра и̂ ѹ̂ничижє́ннаѧ и̂збра̀ бг҃ъ, и̂ не сꙋ̀щаѧ, да сꙋ̀щаѧ ѹ̂праздни́тъ, ꙗкѡ да не похва́литсѧ всѧ́ка пло́ть пред̾ бг҃омъ и безродных и низких мира сего избрал Бог, и (людей) незначительных, чтобы значительных отменить, и (таким образом) чтобы никакая плоть (т.е. никакой человек) не гордилась перед Богом
(1Кор.1:28-29).