О.А. Седакова. Словарь трудных слов из богослужения: церковнославяно-русские паронимы

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | Ѕ | З | И | І | К | Л | М | Н | Ѻ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | | Ѧ

Указатель русских слов

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | Ѕ | З | И | I | К | Л | М | Н | Ѻ, Ѡ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ꙗ, Ѧ | Указатель греческих слов | Подробнее ▼
- +
Запреще́нный
угрожающий, ἀπειλούμενος: ты̀ нїнеѵі́тѧны... ѿ запреще́ннагѡ и҆зве́лъ є҆сѝ гнѣ́ва Ты освободил (букв. вывел) жителей Ниневии... от грозившего им гнева (ТП вт 2 трипесн. 2, 2–5).
Зарѧ̀
1. сияние, блеск, αἴγλη, ἀκτίς: свѣтоно́сныѧ... напо́лниша бж҃е́ственныѧ зарѝ исполнились... божественного светоносного сияния (ПреобрК 1, 1–3); бж҃е́ственными зарѧ́ми просвѣти́вшꙋю концы̀ божественными сияниями просветившую весь мир (ПсСл К Беспл, 9–3); позлаще́ною ри́зою ꙗ҆́коже цр҃и́цꙋ сн҃ъ тво́й просвѣти́въ заре́ю дх҃а злаченым одеянием, как Царицу, Сын Твой осветил (Тебя) сиянием Духа (гл 6 Нед Утр К 3, 8–1); скры́сѧ заре́ю бжⷭ҇тва̀ чꙋ́вственное со́лнце сиянием Божества заслонилось вещественное солнце (Преобр К 2, 4–2); чꙋде́сными зарѧ́ми болѣ́зней на́шихъ ѿжени́те всѧ́къ недꙋ́гъ лучами чудес отгоните все недуги наших страданий (ил. 1 стх Гв 1); бжⷭ҇тва̀ твоегѡ̀, сп҃се, ма́лꙋ зарю̀ ѡ҆бнажи́въ божественности Твоей, Спаситель, малую часть сияния открыв (Преобр стх пл); 2. отблеск, μαρμαρυγή: зарѧ́ми нетлѣ́нными ꙗ҆́вльсѧ бжⷭ҇твенный крⷭ҇тъ, ѡ҆мрачє́ннымъ ꙗ҆зы́кѡмъ бессмертными отсветами явившись помраченным языческим народам, божественный Крест (Воздв К, 5–3). Русск. заря денни́ца, оу҆́тро, свѣ́тъ.
Застꙋпа́ти
(застꙋпа́ю), застꙋ́пи́ти (застꙋплю̀)
защищать, прикрывать собой, покровительствовать, προστατεύω: застꙋпѝ, спасѝ, поми́лꙋй и҆ сохранѝ на́съ, бж҃е. твое́ю благода́тїю защити, спаси, помилуй и сохрани нас, Боже, по Твоей благодати (Служ Лит ект вел)
Застꙋпле́нїе
защита, заступница (о Пресв. Богородице), προστασία: ра́дꙋйсѧ, застꙋпле́нїе радуйся, Заступница (наша) (гл 8 сб Веч мал стх ст 3); тѣ́мже тѧ̀ всѝ почита́емъ, сꙋ́щее по бз҃е заступле́нїе на́ше и потому все мы чтим Тебя, истинную защиту нашу после (Самого) Бога (гл 8 Нед Утр К 1, 1–3).
Застꙋ́пникъ
защитник, встающий впереди кого-либо, προστάτης: застꙋ́пникъ дꙋшѝ моеѧ̀ бꙋ́ди бж҃е, ꙗ҆́кѡ посредѣ̀ хождꙋ̀ сѣте́й мно́гихъ защитником души моей будь, Боже, ибо я хожу среди множества сетей (млв веч тр сл)
Застꙋ́пница
защитница (преим. о Пресв. Богородице), προστάτις: застꙋ́пница оу҆серднаѧ, мт҃и гдⷭ҇а вы́шнѧго Защитница неустанная, Матерь Всевышнего Господа (окт. 22 тр).