1.
проклятие,
κατάρα:
живо́тъ и҆ сме́рть да́хъ пред̾ лице́мъ ва́шимъ, благослове́нїе и҆ клѧ́твꙋ: и҆ и҆зберѝ живо́тъ, да живе́ши ты̀ и҆ сѣ́мѧ твоѐ жизнь и смерть положил Я перед вами, благословение и проклятие: избери же жизнь, чтобы жил ты и потомки твои
(Втор.30:19);
и҆ возлюбѝ клѧ́твꙋ, и҆ прїи́детъ є҆мꙋ̀... и҆ ѡ҆блече́сѧ въ клѧ́твꙋ ꙗ҆́кѡ въ ри́зꙋ и избрал проклятие, и оно настигнет его... и облекся в проклятие, как в одежду
(Пс.108:17-18);
2. положение человенеского рода вследствие грехопадения Адама, «conditio humana»,
κατάρα:
хрⷭ҇то́съ ны̀ и҆скꙋпи́лъ є҆́сть ѿ клѧ́твы зако́нныѧ, бы́въ по на́съ клѧ́тва Христос искупил (букв. выкупил) нас от проклятия Закона, став за нас проклятым
(Гал.3:13);
и҆ разрꙋши́въ клѧ́твꙋ, дадѐ благослове́нїе и разрушив проклятие, дал благословение (Рожд БМ тр);
клѧ́тва потреби́сѧ, є҆́ѵа свободи́сѧ проклятие уничтожено, Ева освобождена
(ПсСл Утр Нед стх хвал бгр);
3. клятвенное обещание,
порука,
ὁρκωμοσία:
ѻ҆ни́ бо без̾ клѧ́твы свѧще́нницы бы́ша, се́й же съ клѧ́твою чрез̾ глаго́лющаго къ немꙋ̀: клѧ́тсѧ гдⷭ҇ь и҆ не раска́етсѧ: ты̀ є҆сѝ свѧще́нникъ во вѣ́къ, по чи́нꙋ мелхїседе́ковꙋ ибо те (ветхозаветные) сделались священниками без клятвенной присяги, Он же – с принесением присяги, через Того, Кто сказал Ему: «Клялся Господь и не изменит решения: Ты священник вовек по чину Мелхиседека»
(Евр.7:20-21);
4. заклятие:
и҆ заклене́тъ жре́цъ женꙋ̀ клѧ́твами клѧ́твы сеѧ̀ и произнесет священник над женой это заклятие
(Чис.5:21).