О.А. Седакова. Словарь трудных слов из богослужения: церковнославяно-русские паронимы

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | Ѕ | З | И | І | К | Л | М | Н | Ѻ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | | Ѧ

Указатель русских слов

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | Ѕ | З | И | I | К | Л | М | Н | Ѻ, Ѡ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ꙗ, Ѧ | Указатель греческих слов | Подробнее ▼
- +
Ка́ѧтисѧ
(ка́юсѧ)
приносить покаяние, μετανοέω: ѡ҆ си́хъ жалѣ́ѧ, ви́нна себѐ тебѣ́ бг҃ꙋ моемꙋ̀ представлѧ́ю, и҆ и҆мѣ́ю во́лю ка́ѧтисѧ обо всем этом сожалея, виноватым себя представляю перед Богом моим и хочу принести покаяние (Млвс грех). Cp. раска́ѧтисѧ.
Ква́съ
ζύμη 1. закваска, дрожжи: не вѣ́сте ли, ꙗ҆́кѡ ма́лъ ква́съ всѐ смѣше́нїе ква́ситъ; не знаете ли вы, как малая закваска заквашивает всю опару? (1Кор.5:6); тж. фигур.: начало, природа: и҆ блюди́тесѧ ѿ ква́са фарїсе́йска и҆ саддꙋке́йска и храните себя от фарисейской и саддукейской закваски (Мф.16:6); 2. квасное: ѿ пе́рвагѡ же днѐ и҆зми́те ква́съ и҆з̾ домѡ́въ ва́шихъ и с первого дня (Недели Опреснок, Пасхи) вынесите все квасное из ваших домов (Исх.12:15). Син. ки́сло (всѧ́къ и҆́же сиѣ́сть ки́сло, поги́бнетъ дꙋша̀ та̀ ѿ і҆и҃лѧ каждый, кто съест заквашенное, душа эта погибла в Израиле – Исх.12:15).
Кипѣ́ти
(киплю̀)
изобиловать, бить ключом (обыкн. о водном источнике), ῥέω: и҆ извѣсти́ ѧ҆̀ и҆з̾ землѝ тоѧ̀, и҆ ввестѝ и҆̀хъ въ зе́млю бла́гꙋ и҆ мно́гꙋ, въ зе́млю кипѧ́щꙋю млеко́мъ и҆ ме́домъ и вывести их их этой земли и привести их в землю благую и славную, в землю, из которой бьет молоко и мед (Исх.3:3); и҆сто́чникъ кипѧ́щїй то́ки и҆сцѣле́нїй вѣ̑рнымъ источник, изобилующий струями исцелений для верующих (Палам стх Гв 2).
Кі́сса
плющ, κισσός: понꙋжда́хꙋсѧ і҆ꙋдє́и кі́ссы и҆мꙋ́ще хвали́ти дїонѵ́са иудеев принуждали в венках из плюща праздновать в честь Диониса (2Мак.6:7).
Кла́нѧтисѧ
(кла́нѧюсѧ)
προσκυνέω 1. поклоняться: дх҃ъ є҆́сть бг҃ъ: и҆ и҆́же кла́нѧетсѧ є҆мꙋ̀, дꙋ́хомъ и҆ и҆́стиною досто́итъ кла́нѧтисѧ Бог – дух, и тот, кто поклоняется Ему, должен поклоняться в духе и истине (Ин.4:24); 2. кланяться, почтительно приветствовать: сѐ кнѧ́зь нѣ́кїй прише́дъ кла́нѧшесѧ є҆мꙋ̀, глаго́лѧ, ꙗ҆́кѡ дщѝ моѧ̀ ны́нѣ оу҆́мре и вот, некий влиятельный человек, подойдя, поклонился Ему и сказал, что дочь его только что умерла (Мф.9:18).
Клевета̀
обвинение, ψόγος: нанесо́ша же на і҆ѡ́сифа ѕлꙋ̀ клеветꙋ̀ ко і҆сра́илю ѻ҆тцꙋ̀ своемꙋ̀ и они возвели на Иосифа ложное обвинение перед Израилем, отцом своим (Быт.37:2); ѿ ле́стныѧ сохранѧ́ѧ клеветы̀ охраняя от ложных обвинений (Ак Ник 6 ик).
Клевета́ти
(клевещꙋ̀)
обвинять, выступать судебным обвинителем, κατηγορέω: всѐ житїѐ растлѣ́нно ѕлы́ми и҆ блꙋ́дными дѣѧ́нїи клеве́щетъ на мѧ̀ вся жизнь (моя), растленная дурными и блудными делами, выступает обвинителем против меня (гл 3 пт Повеч К, 3–2).