Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Домови́тый
= имеющий дом или радеющий о доме; человѣкъ домовитъ = хозяин (Мф. 20:1). (Невост.).
Домовлады́ка
= глава, хозяин дома, главное лицо в семействе. Мин. мѣс. янв. 12; Прол. нояб. 11.
Домовлянье
= договор, условие. (Карн.).
Домовыя вотчины
= приписанные к патриаршему или архиерейскому дому. (Карнов.).
Домоде́ржица
= хозяйка, госпожа дома, домостроительница. Собор. 314.
Домозда́тель
(οἱχόδομος) = зодчий, архитектор (2Цар. 34:4).
Домозда́тельство
= строение дома. Бесѣд. Злат.
Доморо́дный
= рожденный и воспитанный в доме. Прол. авг. 29.
Домострои́тель
= управитель дома или имения.
Домочадецъ, домочадица
(οἰχογεvής) = рожденный в доме, доморощенный, рожденный в доме господина. В Быт. 15:2 «сы́нъ же Масе́къ домоча́дицы моеѧ̀» – ὁ ὸὲ υἱὸς Μασὲχ τῆς οἰχογεvοῦς μου; в русск. Библии: «распорядитель въ домѣ моемъ», или точнее с евр.: «сынъ обладанiя домом моимъ», т.е. наследник дома моего. Евр. слово (meschec) 70 приняли в смысле принадлежащего дому по праву рождения в этом последнем, при том лица женскаго пола, затем позднее это же евр. слово принято за собственное имя и переведено словом Μασέχ – "Масе́къ" (см. подробн. у В. Лебед.).
Домоча́дство
– (ἀποσχευὴ) = домочадцы, слуги доморощенные, рабы (Исх. 12:34).
Домра
– др. рус. = струнный музыкальный инструмент. Потешников, игравших на этом инструменте, называли домрачеями (Савваит.).
До́мъ
– (οἰχος) = вообще здание, строение (Евр. 3:4); в особенности а) обитель, жилище, дом (С. 18 п. 4, 1; Быт. 19:2); палаты, дворец (4Цар. 20:18. Ис. 39:7. Мф. 11:8); скиния или храм, тоже, что домъ Божiй (Числ. 19:18. 2Цар. 7:13. Ис. 66:1); все, что находится в дому, люди и вещи, домашнее устройство или хозяйство (Быт. 30:30. 39:4. Деян. 7:10. 1Тим. 3:4, 5, 12); домашние, семейство (Быт. 7:1. 12:17. 47:12. Лук. 10:9; Деян. 10:2. 11:14. 16:15, 34. 18:8. 1Кор. 1:16. 2Тим. 4:19. Тит. 1:11. Евр. 11:7); род, поколение (1Цар. 2:28. Ис. 7:2, 13. Лук. 1:27, 69. 2:4); племя, народ (Исх. 19:3. Лев. 10:6. Числ. 20:30. Ис. 2:5. 5:7. Иер. 3:18, 20. Мф. 10:16. Деян. 2:36. Евр. 8:8, 10); домъ Божiй или Господень (oἰχος θεοῦ или Κυρίου), место, ознаменованное особенным явлением Божиим (Быт. 28:17, 19, 22); скиния или храм (Исх. 23:19. Втор. 23:18. 1Цар. 1:7, 24. Ис. 38:20, 22. Иер. 17:26. 19:14. Вар. 3:24. 2Цар. 7:13. 1Ездр. 3:6, 10. Марк. 2:26); церковь, общество верующих (Числ. 12:7. 1Пет. 4:17. 1Тим. 3:15. Евр. 3:2, 5 (ср. 6). 10:21); домъ царства (oἶχος βασιλείας) = царственный или столичный город, резиденция государя (1Макк. 7:2); домъ купленный или, как в выноске, домъ купли (οἶχος ἐμπορίου) = дом торговли, торговое место (Ин. 2:16); домъ работы (οἶχος δoυλείας) = место рабства (Исх. 13:3, 14. 20:2. Втор. 5:6. 6:12. 7:8. 8:14. 13:10. Иер. 34:13); домъ рва = яма или подземелье, куда сажали преступников (Иер. 37:16, ср. 38:10, 11. Быт. 40:15. Исх. 12:29); домъ темницы или темничный (οἶχος φυλαχῆς или οἰχία τῆς φυλαχῆς), также домъ юзниковъ (οἶχος τῶv δεσμίωv) = темница, тюрьма (Суд. 16:25. Еккл. 4:14. Ис. 42:7. Иер. 37:18); домъ жерновный тоже (Иер. 52:11). Это выражение значит собственно мельница. Близость этого понятия к понятию о тюрьме объясняется тем, что или темницы были на мельницах, или в темницах употреблялись ручные мельницы, и во всяком случае заключенные в древности осуждались молоть хлеб (см. Исх. 11:5. 12:29; Суд. 16:21); домъ жертвы (οἶχος θυσίας) = место жертвоприношений (2Пар. 7:12); домъ ложа = спальня, внутренняя или отдаленная комната в доме (3Цар. 20:30); домы краеградiя (οἱ οἶχοι τῆς ἃχρας) = город, крепость (Ис. 22:9); домъ отечества или рожденiя – начальный или коренной, основной дом, из которого происходит род или поколение, род, поколение (Исх. 6:14, 17, 19. 12:3; Числ. 1:2. 4:22; 1Пар. 9:19; 2Пар. 35:5); домъ стражбы (oἶχος φυλαχγς) = дом для женщин, где они живут под присмотром евнухов (2Цар. 20:3) (Невостр.). Домъ Мой (Иер. 12:7) = так называется здесь не храм иерусалимский, посвященный Богу (Иер. 11:15), а народ иудейский, который здесь же называется еще достоянiемъ Божiимъ, возлюбленною душею Божiею. Домом вообще в св. писании часто называется семейство: жена, дети, прислуга (Быт. 7:1. 12:17), в подобном же смысле и народ иудейский называется домом Божиим, как семья, имеющая своим отцем Бога (ср. Исх. 4:22; Втор. 14:1; Ис. 1:2; Ос. 11:1). В древне-русских летописях слово дом часто писалось – дымъ, что значило очаг, дверь, дом. Дань собиралась от дыма (дома). (См. Матер. Срезневскаго). Корень слова дом нужно искать в санск. языке, где дам – успокаивать, быть покойным, дама – дом (в Ведах); ср. лат. domus. (См. Матер. для сравн. слов. изд. Ак. н. т. 2).