Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Ѣ
= 32-я буква кирилловского алфавита. Слова, начинающиеся с нее, см. еще под буквою , хотя из числа кирилловских памятников Саввино евангелие довольно резко отличает ѣ от . Буква стоит в нем в начале слов и после гласных: ꙗко, ꙗсть, достоꙗше, напаꙗетъ и т.п.; сверх того, мы видим эту букву после н: нынꙗ (2), ближъꙗго (9). Иногда стоит в начале слов и после гласных рядом с ѣ, напр. в глаголе ѣсти и производных, так что мы имеем и ꙗсти, и ѣсти. Буква ѣ постоянно употреблена после согласных в тех случаях, где она употребляется в современном русском языке, и кроме того там, где в русском языке слышится я, именно после л и р: волѣ (8, 59), землѣ (30), тьлѣ (40, имен. ед.), - кораблѣ (21), учителѣ (3, род. ед.), дѣлѣ (74) = дѣля, помышлѣти (31 и др.); морѣ (21), чрѣва матерѣ (24, род. ед.), съмереѩсѧ (52) и др. В Хиландарских листках употребление и ѣ не сходно с употреблением их ни в Саввином евангелии, ни в Супрасльской рукописи; мы читаем в них с одной стороны: ꙗко, крещениꙗ, диꙗволъ; с другой: уподоблѣꙗсѧ, нынѣшьнѣа (множ. ч. ср. р.), т. е. находим постоянно в начале слов и после гласных, а ѣ также постоянно после всех согласных. Остромирово евангелие обыкновенно употребляет (с его заменою ѧ) и ѣ согласно с русским употреблением звуков я и ѣ, но в нем сохранены некоторые черты его церковно-славянского оригинала, бывшего по правописанию похожим на Саввино евангелие: молѣахѫ (86; 95), помышлѣѥте (130), творѣяше (287), ближьнѣаго (77), вышьнѣаго (88) и др. Из этого обзора употребления и ѣ в кирилловских памятниках можно вывести только то заключение, что писцы этих памятников различали по значению ꙗ и ѣ, т. е. что звуки, изображавшиеся этими буквами, не казались им тожественными, хотя не казались и резко отличавшимися друг от друга. По всей вероятности, звук ѣ был для них открытое мягкое е, в значительной степени приближавшееся к а резко отличавшееся от е, - то е, которое во многих говорах современного болгарского языка (особенно в восточных) в одних случаях, под ударением и перед твердыми согласными, перешло в я: вяра – вѣра, в других превратилось в обыкновенное е: веришъ – вѣришь. Во всяком случае ѣ в кирилловских памятниках не мог смешиваться с е, почему в них (кроме прѣждѣ, - Савв. ев. 89. сѣдмиѭ, Супр. Рук. 414 и одного примера в Остромировом евангелии: несть (26), который без сомнения – русизм) мы не находим замены ѣ через е или наоборот. Как бы ни произносился ѣ, во всяком случае этот гласный, находясь в начале слов и в средине слов после гласных, по-видимому, постоянно имел перед собою j. (См. подробнее в Фонетике церк. слав. яз. проф. А.И. Соболевского, стр. 34-36).
Ѣбие
= тоже, что А҆бїе (Мариин. (глаголич.) четвероеванг. XI века Ягича, стр. 21).
Ѣденнѥ
- (древ. слав.) = пища. См. Григ. Бог. XI в. 343.
Ѣдро
= 1) впадина, углубление, изгиб; 2) парус.
Ѣдучь
= поедая. Тѣ бо сами хлѣбогубцы ѣдучь и пiючь… (Безсон., ч. I, стр. 7).
Ѣдъ
= яд. (Св. Афан. Алекс. сл. пр. ар. XV в., л. 2. 26 об., 45 об., 95 об.; сн. Опис. слав. рук. Синод. биб. А. Горск. и Невостр. Отд. II. Пис. св. отц., стр. 37).
Ѣдь
= пища, пропитание (τροφὴ) (Мариин. (глаголич.) четвероеванг. XI в. Ягича, стр. 116).
Ѣжде́нїе
= езда. Ѣжденiе твое спасенiе (Авв. 3:8) – на колесницы твои спасительныя.
Ежженый
= бывший уже в употреблении при езде. А.Ю. 1579 г.
Ѣꙁва
= рана, язва (πληγή) (Мариинск. (глаголич.) четвероеванг. XI в. Ягича, стр. 944).
Ездовой
= конь годный для езды (верховой или упряжной). Дух. грим. Сим. Горд. 1353 г.
Ездок
= 1) нанятый приставом или недельщиком для исполнения судебных поручений; 2) посыльный (Судн. грам.).