– (евр.) = имя неизвестной меры расстояния, поприще (
4Цар. 5:19). Слово хаврафа в славянском тексте объяснено словом поприще. Некоторые признают хаврафа за одно со стадией: но такое мнение несправедливо, потому что в греческом переводе слово хаврафа удержано, чего не случилось бы, если бы стадию соответствовала этой мере. Вникая в обстоятельства отъезда Неемана от Елисея, нельзя не усмотреть, что, пока Нееман проезжал хаврафа, Гиезий выдумал историю о приходе к
св. пророку двух отроков пророческих, отправился догонять гостя и возвратился домой уже «в сумраки» (
4Цар. 5:14); на все это нужно времени более, чем на проезд каких-нибудь 80-90 сажень; притом Гиезий мог предполагать, что такое незначительное расстояние не воспрепятствовало бы Нееману возвратиться к пророку, чего, он, конечно, опасался. Таким образом, есть повод заключать, что хаврафа была мера, подобная вавилонскому парасангу, содержащему несколько менее 5 верст (Общ. метр.,
стр. 599).