Сл Штоуритъ
= стираксовое дерево; штоуракинъ – стираксовый.
Сл Штоутити
- (древ. слав.) = чувствовать.
ЦС Ща́вствовати
= лакомиться, любосластвовать, роскошествовать. Прол. нояб. 13. Въ несытныхъ сластолюбцѣхъ и щавствующихъ ласкосердцѣхъ.
Ру Штыхъ
= колотье, удар концом острого холодного оружия. «Который братъ ихъ, небощикъ Василей, мечемъ штыхомъ пробитъ былъ». Акт. книга Гродненского зем. суда за 1540 – 1541 годы, стр. 420. (Словарь древн. актов. яз. Горбачевского, стр. 355).
Сл Штѧдѣти
- (древ. слав.) = беречь, копить, щадить; пощада, щадный – (народн.) хилый, тощий; срав. чешск. oscadat᾿ se – скупиться, штѧдѣти от корня штѧд – из скѧ- = скѫ-: следовательно это слово находится в связи с скѫдьнъ, скѫдѣти, подобно лат. parcere – щадить и parcus – бережливый. Миклошич связывал это слово с речением: щедрый.
Ру Шуба
= польск. szuba в том же значении, серб. шуба – род женского широкого платья. Слово это взято с немецкого: Schaube в верхней Германии означает длинное верхнее платье, покрывающее все тело и употребляемое лицами обоего пола: Nacht-Schaube – халат; Regen Schaube – дождевой плащ; того же корня франц. jupe, итал. giubba – юбка и особое мужское платье, испан. chopa. Срав. араб. джубба. Из русского шуба немцы, забыв происхождение этого слова, составили свое schuppenpelz - енотовая шуба (Филолог. разыск. Я. Грота, изд. 4, стр. 455).
Ру Шубашь, чаушь
= чиновник на вестях, вестовой (Путеш. Афан. Никит.).
Сл Шоуга
= шелудивость, чесотка (Микл.).
Сл Шоума
= лес (Миклош.).
ЦС Шꙋмъ
- (ἠχος) = звук (Суб. мяс. хв. 3.
1 Цар. 14:19) κρότος, шорох (в вел. сред. на чет. по екзап. Бог.); ἠχἡ, звук, речь, возглас (Ав. 6 к. 1
п.).
Сл Шоупль
= слабый, непрочный.
Ру Шушунъ
= крестьянское женское верхнее платье в роде короткого кафтана. «Шушунъ студеной сукно зелено;… шушунъ теплой» (Савваит.).
Ру Шэшъ
= самое древнее слово для означения виссонной ткани, употребляемое для означения этой ткани в книгах написанных Моисеем (Быт. XLI, 42;
Исх. 25:4; 35:6; и проч.). Отличительным свойством тэшъ была его белизна.
Сл Шѧга
- (древ. слав.) = кощунство: тольск. губ. шига – плут (А. Гильфердинг).
Сл Шѧтакъ
- (древ. слав.) = дерзкий; санскр. catha – злой (А. Гильфердинг).
Сл Шѧхавъ
= непостоянный, шаткий.
ЦС Щ
= двадцать девятая буква древнерусской азбуки.
ЦС Щаждꙋ́
- (
φείδομαι) =
щажу,
жалею,
берегу (И. 18 п. 6, 2. Н. 10 п. 9 Б.),
поступаю осторожно,
берегусь,
опасаюсь (
2 Кор. 12:6);
щадимый – уготованный
(Пр. И. 4:4).
(Невостр.).
Щадити образовалось из скѧдити (или скендити, срав.
скѫдъ) цер. слав.
штѧдити, так как
ск перешло здесь по общему закону смягчения гласных в
шч, а
ч в мягкое
т. Вот еще пример подобного смягчения: из пискель (срав. пискати, цер. слав. пишталь, др.
рус. пищаль.
(Проф. А.И. Соболевский, Фонетика цер. слав. яз. стр. 110).