Ру Некли
, негли
= либо, может быть.
Ру Некогда
= в некоторое время, когда-то; Некогда образовалось из не – несть 3 л. наст. вр. и когда. Ср. великорусское екогда, екому – есть когда, есть кому. (Записки рус. геогр. общ. отд. IV, 254).
Сл Нѣли
= может быть; нѣлинъ = разве не.
Сл Нѣмьць
= человек говорящий неясно, непонятно; название всякого иноземного народа, как говорящего на непонятном языке.
ЦС Нѣ́сть
- (
οὐχ ἔστι) =
не есть,
нет,
не значит (
1 Кор. 11:20);
несть в нас (
οὐχ ἔστι ἐφ' ἡμῖν) – не от нас зависит
(Син. 2 н. чет.).
Ру Нетовщина
= Спасово согласие, раскольническая секта, утверждающая, что нет ни церкви, ни иерахрии, ни таинств, а Господь спасатель каждого ими же весть судьбами.
Ру Нету
- др. р. = нет. Образовано из несть+ту. Это слово произошло не позже XIV в. (Лекции проф. А. Соболевского).
Ру Нешто
= разве, если. (См. Догов. Короля Казимира 1483 г.: «а нешто што Бог измыслит, ино им». Акты 3 P. I. N80. (См. Лекции Соболевского).
ЦС Ню́
= её; в нюже – в неё; в няже – в которой.
ЦС Нѧ
= их, в п. мн. ч. они.
Ру Нятва
= плен: в кн. Андрей Олегердович приехал из нятвы. (Пск. л. 1:19).
Ру Нятие
= взятие (в плен или в тюрьму); нятцы – пленники; нятися – взяться за что-нибудь.
ЦС О
= шестнадцатая буква древнерусской азбуки, в счете церковном под титлом ѻ҃ значит 70.
ЦС О
— (предл.) =
1) περί —
вокруг,
кругом,
на (
Притч.1:9;
Мк.1:6;
Мк.9:42);
за кого,
за что (
Ин.10:33;
1Кор.1:6;
1Пет.3:16;
1Ин.4:10;
1Фес.4:6;
Евр.10:18,26);
около (
Деян.10:9;
Мф.27:46;
Мк.9:14);
относительно чего (
2Тим.3:8);
2) ἑρί —
при ком (
Сир.37:19;
Флп.1:3);
к кому (
Мк.5:21;
2Фес.2:1);
пред кем (Иудифь 9:10;
Откр.1:7);
ради,
из-за чего (
Деян.3:16;
Тит.1:2;
1Кор.1:4);
по причине,
от (
Деян.20:38);
за что (
1Фес.3:9);
с чем (Кор.9:10);
3) ἐν —
за что (
1Пет.4:14;
Гал.1:24;
Рим.1:8);
к кому (
Евр.10:38);
через кого (
Гал.3:14);
в ком,
от кого (
Евр.11:18;
Флп.4:7;
1Фес.3:8);
перед чем (
Флп.2:10);
в кого (
Гал.3:26;
Еф.1:15;
Кол.1:4);
в ком,
на ком (
Еф.1:20;
Гал.5:6;
Рим.6:2;
Флп.4:7;
1Фес.3:8);
в кого (
Рим.1:8;
Еф.1:15);
4) εἰϛ —
в отношении,
для кого (
Мф.26:10;
Мк.14:6); для кого (
Рим.16:6;
Кол.1:16)
5) ὑπέρ —
за что,
ради чего (
Кол.2:1;
3Ин.1:7;
Еф.5:20);
за кого,
в защиту (
Деян.26:1;
Деян.15:26;
Еф.3:1);
для чего (
Кол.1:7;
2Кор.1:6);
относительно (
2Фес.2:1);
за что (
Деян.15:26);
почему (
Флп.2:13);
6) χατά —
над чем (
Иуд.1:15).
ЦС Обава́нїе
= ворожба, нашептывание, волхвование, колдовство.
ЦС Обава́тель
= наговорщик, нашептыватель, чародей, ворожея. Требн., Номокан.
Сл Обагнити
= 1) являться; 2) повиноваться, слушаться.
ЦС Обагре́нїе
— (βαφή) = погружение, окрашивание (Мин. июл. 16; веч. ноябр. 4, кан. 7)
ЦС Оба́да
= приведение кого-либо в опалу, оболгание, оклеветание. Потр. Филар. 174.
Ру Обадити
= наговаривать, клеветать. «Обадил бо тя есть ко царю Кавгадыи», то есть Кавгадый оклеветал тебя перед царем (см Известия Рос. Акад. 1819 г., кн.7, стр.65).