Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Ѫжь
= уж (змея). Это слово имеет в санскр. корень ah или anh (с носовым звуком) – сжимать, душить, сдавливать, что указывает в змее (уже) страшного гада, который опутывает (связывает) свою добычу кольцами, сжимает и душит ее; срав. санскр. anhu – тесный, греч. ἄγχω и лат. ango – давить, душить, angina – жаба, удушающая горловая опухоль, angustus – узкий, тесный, литов. anksztis и готск. agguus – с тем же значением, слав. ѫзити – стеснять. От того же корня образовались и слова для обозначения давящей тоски, страха и бедствия: санскр. anhas – печаль, несчастье, грех, лат. angor – удушение и печаль, огорчение, anxius – боязливый, опечаленный, русск. ужас (Пикте, I, 499501; сн. Лекции о языке М. Мюллера, 291-292).
Ѫжьникъ
= узник; ѫжьница = темница (Миклошич).
Ѫꙁа
- (древ. слав.) = уза, ѫꙁькъ = узкий; санскр. jug – junagmi – вязать (Микуц.).
Ѫꙁеленъ
= зеленоватый. «Асписъ оузеленъ есть». Хроногр. 16 в.
Ѫꙁитн
= стеснять (Нав. 17:15 по сп. XV в.). Быт. 6:16, по сп. XVI в. оузя сътвориши ковчегъ во единъ лакоть = собирая сводом (греч. ἐπισυνάγων).
Ѫꙁоблюститель
= темничный страж, начальник тюрьмы.
Ѫкоть
= (древ. слав.) = крюк от санскр. корня ak, aq – гнуть, сгибать.
Ѫполы
= в половину; ѫполы съмрьтьни – полумертвы (Григ. Богосл. XI в.).
Ѫродивъ, ѫродъ
= см. юродивый.
Ѫсобитисѧ
= подымать бунт, восстание.
Ѫсобица
= восстание, мятеж, бунт.
Ѫсобь
= попеременно, взаимно (Микл.).
Ѫсѣница
= гусеница (Иол. 1:4 по сп. XV века с рукописи 1047 г.).
Ѫтлина
- трещина, нора.
Ѫтлъ
- (древ. слав.) = ветхий, дырявый (польск. watly, чешск. útly; фин. onte, onteva – дуплистый, мордовск. undu, ерз. undov); санскр. antara – дыра, щель (А. Гильфердинг).
Ѫтроба
= (древ. слав.) = утроба (чешск. utroba), ꙗтро – печень (пол. jatznica – кишка); срав. с производн. от nter; внѫтри, внутренности, санскр. antara, antrà – внутренности, кишки
Ѫтрь
= (древ. слав.) = внутри; санскр. antar – между (А. Гильфердинг).
Ѫтрьини
= внутренний (Мф. 23:26 в Еванг. XII в.).
Ѫтрьнькъ
= внутренности. Изборн. XIII в.
Ѫтрыѫдоу
= изнутри, внутри (ἔσωϑεν) (Мариинск. (глаголич.) четвероевангелие XI в., Ягича, стр. 85).
Ѫты
- (древ. слав.) = утка; малор. утя, вутя, утовь, утка; срав. с производн. от ànatis; санскр. вед. atís, литов. àntis, др. верх. нем. anut, лат. anas.
Ѫхать
- (древ. слав.) = нюхать; санскр. an – дышать (А. Гильфердинг).
Ѩ
= тридцать восьмая буква кирилловского алфавита. Слова, начинающиеся с нее, помещены также выше под букв.
Ѩголꙗ и ѩгоулꙗ
= угорь, слово сходное, как по значению, так и по образованию с греч. ἔγχέλυες, лат. anguillae (Дювернуа, Об истор. наслоен. в слав. словообразовании, стр. 11).
Ѩоулꙗ
- см. Ѩголꙗ.
Ѩдꙁона
- (польск.) = ворожея (дз есть смягченное г); санскр. Agha (употребл. в Ведах) – богиня греха, anhas – грех (Микуцкий).