= город, известный еще со времени завоевания Ханаана И. Навином (Нав. 12:24); при Иеровоаме I-м он сделался столицею израильского царства (3 Цар. 14:17), а царем Манаимом опустошен за непокорность (4 Цар. 15:16). Полагают, что при Соломоне Фирца была летней резиденцией царя, избранная к тому по своему прекрасному местоположению. Греческие переводчики переложили на греч. язык самое значение названия города Фирца - Εὐδοκία.
- нарицаемый близнец (Ин. 21:2) = один из 12 апостолов (Мф. 10:3; Мк. 3:18; Лк. 6:15; Ин. 11:16; 14:5; 20:24). По преданию он проповедовал евангелие в восточной Индии и здесь претерпел мученическую смерть. Память его 6 октября. Первое воскресенье после Пасхи называется Фомина неделя, и вся седмица носит название Фоминой.
- (греч. ϑυία, лат. thya) = вечнозеленое благовонное дерево, особенно ценимое в древности за свою ароматичность и пригодность к изящной полировке. Оно составляло важный предмет торговли наряду с золотом, жемчугом, пурпуром и слоновой костью.
- (Θυέστης) = мифологическая личность, считающаяся между потомками Тантала. О нем говорят, что ему был предложен за трапезою собственный его убитый сын от враждовавшего против него брата Атрея (Гомера Илиада, 2, 106; Эсхил., 1253; Эврип. Ор., 1608). Язычники называли христианские вечери любви фиестовыми пиршествами (по причине соединенной с ними и непонятной для язычников евхаристии) и обвиняли христиан в том, будто они предавались на них самому грубому распутству. (См. Общедоступ. беседы о богослуж. прав. церкви свящ. Гр. Дьяченко, стр. 470, изд. 1898 г.).
- (ϑύινος) = благовонный; древо ѳѵинно – по некоторым тоже, что древо пеѵгово (ср. по Вульгат. 2 Пар. 9:10, 11 и Апок. 18:12), редкое дерево, употреблявшееся частью для курения, частью для выделки драгоценной мебели и прочих домашних украшений, - по одним сандальное, по другим эбеновое.
(Амф., Апок. XIV в.) др. рук. акинт, акунт – греч.ὑάκινθος = яхонт: 1) первый камень в третьем ряду драгоценных камней первосвященнического ефуда. Думают, что он по цвету походил на карбункул; быть может, это был красный турмалин, обладающий, подобно янтарю, свойством притягивать к себе различные тела (Исх. 28:19); 2) один из двенадцати драгоценных камней, составляющих основание стен нового Иерусалима (Апок. 21:20).
- (ср. греч. Υδροῦς, род. Υδροῦντος, ныне Отранто, город в Италии) = отрантский; епитет Марка, бывшего в Х веке епископом отрантским и автором известных «Марковых глав». О них см. Гла́вы Ма́рковы.
- (τῆς ὑαίνης) = принадлежащий гиене (Иер. 12:9; ср. Сир. 13:22). Не вертепъ ли ѵенинъ (Иер. 12:9) – тексты лат., нем., англ. и рус. вслед за евр. haait shavua читают: удел Мой стал у Меня, как разноцветная птица.