Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Ѱ
= пси, сорок первая буква кирилловского алфавита, произносится как пс; в счете церковном под титлою ѱ значит 700. Слова, начинающиеся с нее, см. также по буквою П.
Ѱалмопѣ́нїе
= пение псалмов.
Ѱало́мъ
- (греч. ψαλμὸς) = 1) песнь, песнопение, сопровождавшееся игрою на арфе; 2) вообще песнь (церковная); 3) псалом, одна из 150 священных песней, составленных св. царем и пророком Давидом и другими лицами и находящаяся в Псалтири.
Ѱало́мникъ или псаломщикъ
= чтец церковный, который по большей части псалмы читает в церковной службе, тоже что причетник. Псаломником называется также составитель псалмов св. царь и пророк Давид.
Ѱало́мски
= по слову Псаломника, т. е. царя Давида, или как в Псалтиры изображено. Канон ангелу хранит.
Ѱалти́рь
= см. псалти́рь; ѱалтирь красенъ - сладкозвучный музыкальный инструмент.
Ѱамопѣ́снивый
= 1) поющий псалмы; 2) взятый из псалмов. Перев. грецизм, ср. - ψαλμῳδὸς. Св. воинъ Господень Иоаннъ… присно глаголаше псалмопѣснивая словеса царствующаго Давида. Служба св. Иоанну воину.
Ѱахоуть
= писали (Св. Григ. Богосл. с толк. Ник. Иракл. XIV в., л. 12 об.; сн. Опис. славян. рук. Моск. Синод. биб. А. Горск. и Невостр. Отд. 2. Пис. св. отц., стр. 85).
Ѱеѵдоапо́столъ
- (греч.) = ложный посланник, т. е. не от Христа посланный на проповедь, но самозванец. Розыск. лист. 39 на об.
Ѱи́лосъ
- (греч.) = нагой, обнаженный. Облич. неправд. раскольн. Гл. 7, лист. 121. Однако же это разумеется не о лишении одежды, но в смысле переносном.
Ѱонѳомфани́хъ
- (греч. ψονϑομανὴχ с евр. цафнафпанеахъ; египет. цаф – ент – п – анх или ца п – унт – п – фа - анх) = наименование, данное царем Египта Иосифу, сыну Иакова (Быт. 41:45). Значение этого слова на египет. яз. Кук переводит: пища для живущхъ, пища жизни (Власт.); друге переводят: изобилiе для жизни, или: правитель области (Проф. Елеон).
Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +

Полный церковнославянский словарь

(с внесением в него важнейших древнерусских слов и выражений),

со­дер­жа­щий в се­бе объяс­не­ния ма­ло­по­нят­ных слов и обо­ро­тов, встречающих­ся в цер­ков­носла­вян­ских и древ­не­рус­ских ру­ко­пи­сях и кни­гах, а имен­но: 1) свя­щен­но-биб­лей­ских кни­гах Вет­хого и Но­во­го Завета; 2) цер­ков­но-бо­го­слу­жеб­ных, напр. в ок­то­ихе, трио­дяхе, ми­не­ях, ча­со­слове, псал­тире, мо­лит­во­слове, треб­нике, ир­мо­ло­гии, ти­пи­коне и проч.; 3) ду­хов­но-по­учи­тель­ных, напр. в про­логе, па­те­рике, ч.-ми­не­ях, тво­ре­ниях св. отец, сло­вах, беседах, поу­че­ниях, пос­ла­ниях и проч.; 4) цер­ков­но-ка­но­ни­че­с­кихъ и т.п. кни­гах древ­ней ду­хов­ной как пе­ре­вод­ной, так и са­мо­быт­ной пись­мен­но­сти, а так­же 5) в па­мят­ни­ках светской древ­не­рус­ской пись­мен­но­сти, как то: лето­пи­сях, из­бор­ни­ках, суд­ных гра­мо­тах, уло­же­ниях, до­го­во­рах, бы­ли­нах, пес­нях, по­сло­ви­цах и др. по­э­ти­че­с­ких и про­за­и­че­с­ких про­из­ве­де­ниях древ­не­рус­ской пись­мен­но­сти, на­чи­ная с X до XVIII вв. вклю­чи­тель­но.

"По истине я думаю, что языки -  лучшее зеркало человеческого духа и что внимательный анализ слов лучше вского другого средства мог бы ознакомить нас с действиями ума". (Лейбниц).

"Для избежания ошибок всего вернее как можно глубже докапываться до корня слов. Я не знаю для себя лучшего приема мышления и полагаю, что начала всему можно искать в грамматике". (Якоби).

Пособие


1) для пре­по­да­ва­те­лей русск. и ц.-слав. язы­ка; 2) для за­ни­ма­ю­щих­ся изу­че­нием рус­ских древ­но­стей, фи­ло­ло­ги­че­с­ки­ми ра­зыс­ка­ниями в об­ла­с­ти истории и эти­мо­ло­гии род­но­го язы­ка и т. п. ра­бо­та­ми; 3) для па­с­ты­рей цер­к­ви, как со­вер­ши­те­лей бого­слу­же­ния, за­ко­но­у­чи­те­лей, про­по­вед­ни­ков и мис­сио­не­ров и 4) для всех, же­ла­ю­щих стать в со­з­на­тельно-ра­зум­ные от­но­ше­ния как к язы­ку ма­те­ри-цер­к­ви, так и к род­но­му сло­ву в его со­в­ре­мен­ном сос­то­янии и ис­то­ри­че­с­ких судь­бах.


Составил священник магистр Григорий Дьяченко

(бывший преподаватель русского языка и словесности)

Всех слов объяснено около 30,000