Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Ꙁъль
= злоба. Иоан. Леств. XVII в.
Ꙁъльць
= злодей, дьявол. Златостр. XVI в.
Ѕыблѧ́юсѧ
- (δονέομι) = колеблюсь (кан. вел. суб. п. 1, тр. 2).
Зычить
= желать, благоприятствовать. Польск. zyszyc komu (Сказ. кн. Курбского XVI в. изд. Устрялова).
Зычный
= громкий; срав.: звучать, звучный = зычный (звук = зык), лат. sono – звучать, sonus – звук, звон и голос (Поэтич. воззр. славян на природу, А. Афанасьева, т. I, стр. 298).
Ꙁьдъ
= глина (по греч. τὸ ὅστρακον) (Библия XVI в. кн. пр. Дан. 2:35; сн. Опис. слав. рукоп. Моск. Синод. биб. Отд. I, Св. пис., А. Горск. и К. Невостр., Москва, 1855 года, стр. 109).
Ꙁьдъчни
= архитектор (οἰκοδόμος) (Св. Кир. Иер. кон. XII в. или нач. XIII в. л. 239 об.; сн. Опис. слав. рукоп. Синод. биб. А. Горского и Невостр. Отд. II, пис. св. отц., стр. 53).
Ꙁьрѣти
- (древ. слав.) = светить, блестеть, видеть; серб. зазрети, заздрети – завидеть, увидеть, чешск. zrím, zore – блеск, польск. zrzec; срав. с производн. от корня ghar, санскр. ghrni – блеск, зенд. zar – блестеть, литов. zereti – блистать, zaros – лучи, др. ирск. grian, grith – солнце, англ. gleam – блеск.
Ꙁѣдлость
= наглость. (Зерцало духовное 1652 г., л. 190; сн. Опис. слав. рук. Моск. Синод. библ. Отд. II, пис. св. отц. 3. Разн. богосл. соч. А. Горск. и К. Невоструева, стр. 721).
Ѕѣло̀
- (см. Словарь, стр. 208); хорут. зел, зла, зло – сильный; санскр. sara – отличный, сила (А. Гильфердинг).
Ѕѣни́ца
- (см. Словарь, стр. 208). Санскрит. sana – свет (по первобытному представлению тожественны были слова, означавшие известные органы и впечатления, воспринимаемые посредством этих органов). (А. Гильфердинг).
Ꙁѧбль
= произрастание, отрасль. Панд. Антиох.
Ѕѧть
- (см. Словарь, стр. 208). Полаб. зантек (santek) – молодой человек; санскр. – молодой человек; санскр. gnâtî – родственник (Микуцк.).
И҆́винъ
= (греч. ἴβις, ἶβις, также ἴβης и εἷβις) = ибис, египетская болотная птица, истребляющая змей (Лев. 11:17 и Вт. 14:17 – в числе запрещенных из птиц; а в Ис. 34:11 переводится по-славянски словом сова).
И҆гра́ю
- (см. Словарь, стр. 209) = торжествую: да о́боѧ̀ игра́ѧ величаю, блж҃е, явле́нiя твоѧ̀ = дабы я, торжествуя, величалъ оба твои, Благiй, явления (кан. 2. Преобр. п. 9, тр. 3).
Игрь
- (древ. слав.) = игра; (чешс. hra, hrati, польс. и малор. igra, gra, hra); корень gra значит – петь, танцевать, играть. Срав. выражения: «играть хороводы, песни, играть свадьбу» и т. под. В до христианский период игры и песни, их сопровождающие, имели серьезное религиозное значение обрядов и молитв божествам: поэтому Потебня связывает слово «игра» с санскр. jagati, jagatai – чтить с благоговением, приносить жертву, jagnas – богослужебная жертва, греч. ἅγιος – святой, священный.
Иговскiй
= ему, ей, или им принадлежащий. Слав. егов, простонар. ихний. Польск. iegoyski (Сказ. кн. Курбск. 16 в., изд. Устрялова).
Игрушки
= этим именем назывался в старину род рыцарских потех или каруселей, в каких нередко участвовали и самые князья наши. В Троицк. летоп. под 1390 г. замечено, что «тое зимы, по Рождествѣ «Христовѣ, на третiй день «Осей кормиличичь князя великаго поколотъ былъ на Коломнѣ въ игрушкѣ». («Русские в своих пословицах», Снегирева).
Идольское обольще́нїе
= идолопоклонство (Толк. на литург. свящ. В. Нечаева, ныне Виссариона, еп. кост., стр. 188).
Иѥре(ѣ)й
- (древ. слав.) = иерей, священник; греч. ἱερός – священный.
Ижевское
= очевидное, видимое. Поэтому Ижеславь (Ряз. губ.) древний город: «Видославль», и село Ижевское (той же губернии) = Видовое; ибо Ижевское вдруг проявлялось из среды лесов темных (ныне уже много истребленных заводами); Ижеславль же всегда красовался на месте открытом, привлекательном.