Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Юргельтъ
= жалованье, пенсион. Польс. jurgielt (Сказ. кн. Курб. XVI в.).
Юрьевъ
= город лифляндской губ.; построен в 1030 году Ярославом Мудрым, названным в св. крещении Юрием или Георгием. Немцы переименовали этот город в Дерпт (Dorpat); латыши называют его Terbata, а эстонцы – Tartolin (А. Сергеев, в Древн. и нов. Рос. 1876 г., т. II).
Юрьевъ Польскiй
= город владимирской губ.; основан в 1125 году, сыном Владимира Мономаха, Юрием (Георгием) Долгоруким, по имени которого и получил свое название (А. Сергеев, в Древн. и нов. Рос. 1876 г., т. II, стр. 346).
Ѧ҆во́къ
= так назывался поток, впадающий в Иордан н полпути его течения между Геннисаретским озером и Мертвым морем. При этом потоке имел борьбу Иаков (Быт. 32:22-29).
Ѧдрый
= скорый, быстрый (ὁ ταχύς); ядрый на милость = скорый на милость (Св. Григория Двоесл. кн. о паст. попеч. XVII в., л. 116.: сн. Опис. слав. рукоп. Моск. Синод. библ., А. Г. и К. Н., отд. 2-й, пис. свят. отц. стр. 264).
Ꙗꙁно
- кожа (по греч. ἡ βύρσα) (Библия XVI в., Лев. 9:11, сн. Опис. слав. рукоп. Моск. Синод. библ., отд. 1й, св. пис. А. Г. и К. Нев., стр. 16).
Ялмужна
= милостыня.
Ямо
= туда.
Ꙗри́на
- (ἔριον) = волна (шерсть) (Апок. 1:14).
Ѧрмꙋкъ
= такое имя носил поток, впадающий в Иордан на 2 часа южнее Геннисаретского озера. Предание утверждает, что в этой местности жил Иов.
Ярославль
= главный город Ярославской губ.; основан в 1025 г.; назван так в честь вел. кн. Ярослава Мудрого. (А. Сергеев, в Древн. и нов. Рос. 1876 г., т. II, стр. 347).
Яртаулъ
- (татарск.) = авангард, передовой полк (Сказ. кн. Курб. XVI в., изд. Устрялова).
Яругъ
= овраг.
Ятманъ
= гетман.
Ꙗхати
- (древ. слав.) = ехать (= едхать); ездить, ездок, езжать (- зж. = здi -) (серб. jати, jахати, jездити, чешс. jedu, jeti, jechati, польс. jade, jechac); срав. с производн. от корня ia: санс. и зенд. ja -: jami, jajau, jatum, jatave – идти, ехать, литов. joiu, joti, joditi, в лат. janua (ie, jo – от ei - идти) (х и з в славянском из s) (См. подробнее у Миклошича, в P. L.).
Яшма
- (jaspis, jaspe) = ископаемое разнообразных и красивых цветов; яшма не что иное, как вид кварца (См. подробн. в Горн. Словаре, Спасского, 1, 188).