Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Оукоть
= якорь (Востоков).
Оукромъ
= удержание (Востоков).
Оукромь
= неуместно. Григ. Бог. XI в.
Универсалъ
= грамота короля или какого-нибудь военного начальника, доводящая до всеобщ. сведения о каком-либо событии, или же содержащая в себе распоряжения преимущественно военного, касающегося всех обывателей (Спр. сл. скт. яз. ю.-з. Рос., Нов.).
Уношъ
= юноша.
Уны́ти
= 1) приуныть, стихнуть, смолкнуть; 2) поблекнуть, завянуть, поникнуть.
Оуньць
= теленок; олень.
Оупостась
= ипостась (Образцы яз. церк.- слав. И. Ягича).
Оупрѣти
= переспорить. Др. лет., I, 191.
Оупыхнѧти
= перестать пылать. Прол. XV века сент. 19.
Оураꙁити
= поразить (πατάξαι) (Изборн. 1073 года, на пергамент, л. 57; сн. Опис. славян. рукоп. Синод. библ., А. Горск. и К. Невостр., отд. 2-й, пис. св. отц., стр. 394).
Урва́нъ
- (Рим. 16:9). Св. Димитрий Ростовский говорит, что он св. апостолом Андреем был поставлен епископом для Македонии, где мученически скончался.
Урубить
= срубить, состроить (Сказ. кн. Курбского, XVI в.).
Оурѫтити
- (древ.-слав.) = стащить; санс. ruth – ударять, повреждать (А. Гильфердинг).
Оусахѫꙁь
- см. оусе́рѧзь, стр. 760, Словаря.
Услѣти
= принести пользу, способствовать, помогать.
Оусѣка́нїе
= укушение.
Оутинъкъ
= отрубок. Чет. Мин. XVI в. Житие Петра и Февронии.
Оутрьпѣти
= угаснуть, померкнуть.
Оутъргноути
= отторгнуть, оторвать.
Оутъщити
= обидеть (Быт. 31:7 по сп. XVI века).
Ущекотати
= петь по-соловьиному.
Фабула
- (лат. fabula) = басня, вымысел.
Фалькавъ
= заика (ψέλλος) (Диопт. Инока Филиппа, сочин. Конца XV в.; сн. Опис. слав. рукоп. Синод. Библ. А. Горского и Невостр., Отд.2-й. Пис. св. отц., стр. 480)
Фаревникъ
= конный воин, всадник.
Фело́нь кра́ткаѧ
- Краткая фелонь в древности составляла обычную богослужебную одежду чтецов и вообще низших клириков. Так это было у греков (указание на эту фелонь некоторые, как Аристин, находят уже в 15 правиле Лаодикийского собора; ср. греческие иконографические памятники конца X и начала XI в., особенно Менологий императора Василия); так это было в древней Руси (в ставленных грамотах дьячков еще в XVI веке писалось: да имѣть власть на крылосѣ пѣти и на омвонѣ прокимены глаголити, и чести чтенiя паремьи а апостолъ, имѣя верхъ постриженъ, нося краткiй фелонь» (См. Акты юридические, изд. Археол. Комм., 1838 года, стр. 410). Когда произошла замена фелони стихарем – с точностью указать трудно. Замена эта в греческой церкви, как видно из слов Симеона солунского, началась частным образом и не была всеобщею еще в его время, что видно из того, что, по его словам, на чтецов при посвящении одевается малая фелонь или же стихарь. И у нас на Руси, хотя о краткой фелони, как мы видели, упоминается даже в XVI в., но несомненно, что чтецы и певцы начали носить стихарь еще в до-монгольский период – и несомненно по примеру греков (отсюда проф. Голубинский объясняет и происхождение у нас слова – дьяк или дьячок; по его мнению, на первых порах «чтецы и певцы были приняты за одно с дьяконами вследствие того, что носили одну и ту же богослужебную с ними одежду, то есть стихарь – и так как дьяконы носили на стихарях орари, а чтецы с певцами нет, то сначала дьяконы назывались дьяконами орарными, а чтецы с певцами просто дьяконами, а потом – первые стали называться просто дьяконами, а вторые – уменьшительным именем дьяк» (Ист. рус. церкви, т. 1-й, 2-я пол., стр. 229; сн. Общедос. бес. о богослужении прав. церкви свящ. Г. Дьяченко, стр. 1088).