= праздник иудейский, установленный в воспоминание безчеловечнаго совета Аманова о избиении повлюду иудеев, воспрепятствованнаго Божиим Промыслом; праздновался 14-го или 15-го адара (Есфир.,
гл. 9), тоже, что пꙋри́мъ. 70 перевели словом φρουραί, которое не есть то же, что φρoυρά – стража, гарнизон, тюрьма, а есть измененное в звуках, с перестановкою их, не греческое по происхождению слово, которым называется известный у иудеев, установленный в память события, описанного в книге Есфирь, и из Персии вынесенный праздник пурим – жребии (
Есф. 9:26: сего ради нарекошася днiе сiи фуримъ ради жребiй, зане дiалектомъ ихъ жребiи нарицаются фуримъ;
см. также ст. 24,28,29 и 2, 7). С персидскаго взятое авгейское, ему соответствующее слово, значит жребии (
греч. χλῆρoι). Самое φρουραί в этом особенном значении не встречается более нигде в греческой литератору, кроме И. Флавия, который в «Древностях» своих (11, 6, 13) описывает тот же праздник пурим, который описывается и у 70-ти в книге Есфирь (
См. Перев. 70 проф. М. Д. Ак. И. Корсунскаго, изд. 1898
г.,
стр. 315).