Указатель русских слов

из полного церковнославянского словаря прот. Григория Дьяченко

А | Б | В | Г | Д | Е | Ё | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я

С отрубленным хвостом

Коусый
- с отрубленным хвостом, кургузый.

С тех пор, как

И
= 1) десятая буква славянской азбуки, называемая иже, или икъ (Срезн.). Употребляется как цифра, со значением 8 (и҃) или 8000 (҂и); 2) винит. пад. ед. чис. муж. род. местоим. личн. 3 лица=его; 3) имен. пад. множ. ч. муж. р. мест. личн. 3 лица = они, а также винительный, наприм.: Блаженный же дав им ясти и отпусти ѝ. Пат. Печ. (Срезн.); 4) = и (союз соединительный); 5) = однако; 6) = даже; 7) = то́. А не отдаст, и правой пошлет к вел. кн. Вас. Дим. Грам. и Дог. 1, 66, 1402 г. 8) = именно; 9) = с тех пор, как. Не бывала пакость такова, и Псков стал. Псков. 1 л. 6914 г.

С чем

О
— (предл.) = 1) περί    — вокруг, кругом, на (Притч.1:9; Мк.1:6; Мк.9:42); за кого, за что (Ин.10:33; 1Кор.1:6; 1Пет.3:16; 1Ин.4:10; 1Фес.4:6; Евр.10:18,26); около (Деян.10:9; Мф.27:46; Мк.9:14); относительно чего (2Тим.3:8);
2)     ἑρίпри ком (Сир.37:19; Флп.1:3); к кому (Мк.5:21; 2Фес.2:1); пред кем (Иудифь 9:10; Откр.1:7);  ради, из-за чего (Деян.3:16; Тит.1:2; 1Кор.1:4); по причине, от (Деян.20:38); за что (1Фес.3:9); с чем (Кор.9:10);
3) ἐνза что (1Пет.4:14; Гал.1:24; Рим.1:8); к кому (Евр.10:38); через кого (Гал.3:14); в ком, от кого (Евр.11:18; Флп.4:7; 1Фес.3:8); перед чем (Флп.2:10); в кого (Гал.3:26; Еф.1:15; Кол.1:4); в ком, на ком (Еф.1:20; Гал.5:6; Рим.6:2;Флп.4:7; 1Фес.3:8); в кого (Рим.1:8; Еф.1:15);
4) εἰϛв отношении, для кого (Мф.26:10; Мк.14:6); для кого (Рим.16:6; Кол.1:16)
5) ὑπέρза что, ради чего (Кол.2:1; 3Ин.1:7; Еф.5:20); за кого, в защиту (Деян.26:1; Деян.15:26; Еф.3:1); для чего (Кол.1:7; 2Кор.1:6); относительно (2Фес.2:1); за что (Деян.15:26); почему (Флп.2:13);
6)  χατάнад чем (Иуд.1:15).

Садовник

Коупоуръ
= садовник.

Самодержец

Авдоном
(др. рус.) – греч. αὐτόvομος = самодержец: А с индейскым авдономом вышло рати своей 40 тысяч конных людей.

Самострел

Цагри
= самострел (Азбуковн.).

Самый верхний брус на кровле строения

Кнѧ́зь
- (ἄρχων) — 1) вождь, повелитель, глава; «Не ѡ҆скꙋдѣ́тъ кнѧзь ѡ҆ І҆ꙋ́ды». (Быт. 49:10). независимый владетель;Соответствующее евр.слово (Schebet) cлавянскому «Кнѧзь» значит: жезл, скипетр (см. русск. Синод. Библ.), как символ правительственной власти, правительственная власть (Ср. Числ. 24:17; Ис.14:5; Зах.10:11). Вообще же у евреев князем назывался главный в колене (Числ.1:4-16), тысяченачальник (Иис. Нав. 22: 30); независимый владетель (Иис. Нав. 9:14; Суд. 8:15,16); (τοπάρχης) — областной начальник (Ав. 21. Фад. На Г. в. 2 п. 5. 1. Прол. Ав. 21, 1, Ию. 19, 1); 2)  в народн.песнях и обряд.князем называется новобрачный; 3) иногда это слово означает самый верхний брус на кровле строения, конек. Князь мира сего, князь власти воздушной — диавол (Ин. 12:31, Еф. 2:2) Князь силы — не означает военных начальников, но только тех глав семейств или патриархов, которые «обретошася въ начальники силъ» над 24-мя классами священников из линии Елиазара и Ифамара (1Цар. 24:4). Князь мира — начальник, виновник мира или примерения — название И. Христа у прор. Исайи. Здесь разумеется примирение человека с Богом, совершившееся благодаря Голгофской жертве. Падшее человечество было под проклятием, след. как бы под гневом Божиим, но Иисус Христос искупил нас от этого проклятия, приняв на себя грехи всего человечества и вместе проклятие на них. Князи врат = надверия, верхние перекладины ворот, поднимаемые для пропуска проходящих (Пс. 23:7. Ис. 6:4). Князь третьяго есть — главный из трех (2 Цар. 23:8). Князь сонмища — начальник синаноги (Лк. 8:4). Князи Танесовы, мудрые советницы — правители Таниса (Танис, при Таниском рукаве Нила, один из древнейших городов Египта, только 7-ю годами молож палестинского Хеврона. Числ. 13:22) мудрые советники. В древности был обычай — назначать правителями людей, прославившихся между другими особенной мудростью; так Иосиф за мудрое толкование снов фараона сделан был первым после царя правителем Египта; пр. Даниил с тремя друзьями своими также за особенную мудрость свою сделаны были областеначальниками Вавилонской монархии. (Дан. 1:20; Дан. 2:48, 49; Ис.19:11). Интересно проследить этимологию слова князь. Корень слова князь, др.р. правопис. кънязь , академик И. Срезневский, вопреки противоположным мнениям, совершенно справедливо, по нашему взгляду, видит в слове кън  - конъ, что означает начало «отъ кона суть» Иоан. экз.190), - отсюда слово коновод- предводитель, начальник, зачинщик, совершенно отличное от слова коневод. Древнейшее значение слова кънязь (нем.könig — король) должно было быть: родичь, происходящий от рода, и потом — первый в роде, начальник рода. Слово начальник — собственно (начать) начинающий, теперь приняло в свое значение идею о праве, о владении: так случилось и со словом князь. (см. превосходная филологич.розыск. Об этом слове у И.И. Срезн. Мысли об истории рус.яз., стр. 112-114).

Сандалии

Калиги
- (греч. Xaλίγιοv ) - обувь в роде башмаков, надеваемая преимущественно на мертвых; сандалии. В 1681 г. 14 июля по преставлении царицы Агафьи Симеоновны выдано «на калиги бархату червчатого 6 верш. (Савваитов).

Сапоги

Кни́миды
- (греч.) = сапоги, туфли, калиги, род обуви. Бесед. Злат.

Саранча

Коник
- саранча, насекомое, известное под именем кобылок (Памв. Берынд.)

Сафьян

Каꙁъ
=1) осквернение, искажение; 2) козловая выделанная кожа, сафьян

Сбереженный

Кондить
= сбереженный

Сварливый

Крамо́ливый и крамо́льный
= мятежливый, сварливый. Прол. мая 23, март.19.

Сват

Коуригъ
= дружка, сват (Миклош.).

Сверх

Кро́мѣ
- (ἄνευ) = без (Син. в нед. сыр. ирм. гл. 2, 4 осм. 5); сверх, выше

Сверх

Опрочѐ
или опро́че
= кроме, опричь, сверх. Кормч. лист. 76.

Сверх того

Ктомꙋ́
= еще, уже, впредь, более, сверх того. (Рим.6:6;Рим.7:17).

Свет

Красота́
- (ὁ κόσμος) = порядок, устройство;  распоряжение, устав, украшение: мир, свет, вселенная (Втор.4:19). Во Втор.33:13 ωpα, время года, время, год; час; зрелость, цветущее время юности; цветущая молодость; красота, приятность, прелесть; вещи, служащие к украшению (Син. 1 суб. чет. Пр. Я. 9, 2 ср.).

Светильник

Канделабра
= подсвечник, светильник, паникадило.

Свеча

Канди́ло
-(греч. κανδήλα, лат. candela) = свеча, подсвечник, лампадка. В церкви употребляются, кроме обыкновенных кандил, ещё другие, называемые поликандилами и паникандилами.Поликандило (греч. πολύς — многий и κανδήλα — свеча) — многосвещник; это такой подсвечник, у которого верхняя часть разделяется на многие ветви, и на каждой отдельной ветви делается место для свечи или возжжения елея. В поликандилах бывает семь или двенадцать свеч. Поликандило, имеющее 7 свеч, знаменует семь даров Св. Духа, а имеющее 12 свеч знаменует двенадцать апостолов. Паникандило (от πάς и κανδήλα ) — всесвещник —. это есть то же поликандило, но содержащее в себе более 12 свещников, и притом оно бывает повешено среди церкви под куполом.В паникандиле свечники расположены кругообразно, в несколько рядов. Этот светлый круг, возвышающийся над нашими головами, есть подобие тверди небесной, озаренной сиянием звезд.

Свод

Кама́ра
- (χώρα ) = свод, кров (3 Цар. 7:4-5); шатер, палата (Ис. 40:22; 3 Езд. 16:60 ); комната. (1 Пар. 28:11).

Свод

Крикыга
= свод, крытая повозка.

Свод

Комара
= горница, свод, кровля

Связь

Иго
– (ζυγός) = ярмо (лат. jugum), связь, рабство, узы: ноша (Числ. 19:2) Иго Мое благо (Мф. 11:30), т. е. учение и закон евангельский, который вам налагаю, не отяготит ваших плеч, как иго ветхого закона, или иго мира, плоти и диавола. Иногда значит: владение, господство (Пс.2:3Ис. 9:41Тим.6:1). Отъяти иго – освободить от порабощения (1Мак. 8:18). В санскр. юг – иго от юдж. – соединять, лат. jugum от jungere – соединять (см. Корнесл. Шимкевича).

Святотатство

Кощꙋ́на
= святотатство. Беше же учние его полно всякиа хулы и ереси и порча и неверьствиа и кощуны. (Синод. рук. №993, л. 757). (Дюв.).

Священнодействие

Тайнодѣ́йствїе
= совершение таинства, священнодействие.

Сделанный из камки

Камчатный
= сделанный из камки.

Сделанный из козьей шкуры

Кози́чный
= сделанный из козьей шкуры. Прол. июня 26

Секрет

Та́йна
- (μύησις) = таинственное священное учение (Ав. 20 п. 1,3); (τὸ ἀπόῤῥητον), тайна, секрет (Прол. С. 22).

Секретарь

Книго́чїй
и книго́чїѧ
(γραμματικός) — вообще ученый человек (Ис. 33:18; Иис. Нав.1:10; 2 Цар. 20:25; 3 Цар. 4:3; 1Езд. 4:8, 9:17, 23. Неем. 12:37); (γραμματεύςЕсф. 9:3); в частности, а) в церковном отношении — занимающийся книгой закона, законник, законоучитель (2 Езд. 8:3; 4 Цар. 22:3), б) в гражданском отношении — секретарь (4 Цар. 18:18, 37), приставник или надзиратель (Исх. 5:6; Числ. 11:16); в) в военном отношении — командир (Втор. 20:5, 8, 9); (γραμματοεισαγωγεύς) — объявитель судебного приговора; секретарь (Невостр.)

Секретарь

Книго́чїй
и книго́чїѧ
(γραμματικός) — вообще ученый человек (Ис. 33:18; Иис. Нав.1:10; 2 Цар. 20:25; 3 Цар. 4:3; 1Езд. 4:8, 9:17, 23. Неем. 12:37); (γραμματεύςЕсф. 9:3); в частности, а) в церковном отношении — занимающийся книгой закона, законник, законоучитель (2 Езд. 8:3; 4 Цар. 22:3), б) в гражданском отношении — секретарь (4 Цар. 18:18, 37), приставник или надзиратель (Исх. 5:6; Числ. 11:16); в) в военном отношении — командир (Втор. 20:5, 8, 9); (γραμματοεισαγωγεύς) — объявитель судебного приговора; секретарь (Невостр.)

Секретно

Та́йно
- (λάθρα) = скрытно, секретно, (1 Цар. 17:22. 3 Мак. 6:22). Тайно утвердити – таинственно представить. (Канон Андрея критского).

Сена мера

Коꙁьльць
- мера сена

Сера

Камыкъ
(прежде камы горащъ) = тоже, что жупел (θεῖον),  сера, лава (Лк. 17:29); (λίθος), камень (Иов. 28:3, Плач. 4:1. Иез. 28:16).

Сера

Каменїѥ гороꙋщее
= сера

Сердитый

Кроучниоватъ
= сердитый, крутой.

Серебра слиток

Корка
= слиток серебра.

Серебряные руды

Ка́сфїѧ
- евр. = серебряные руды (1 Ездр. 8:17)

Сестра

Сестре́ница
= сестра. Кормч. л. 5.

Сетование

Пориꙁмо
- (греч. πορισμος) = сетование, жалоба.

Сетовать по умершему

Карити
= сетовать по умершему, оплакивать

Сеть

Клепец
= сеть, западня (Восток.). На триоди 1557 г. написано: «Рад бысть заецъ издрешись от тенета, а птица — от кляпцы, а рыба от сети; так и рад бысть писець кончав книгу, написав последнюю строку». (Ркп. Спб. Публич. Библ. Отд. 1, въ л., № 137).

Сиделец

Корче́мникъ
 -(κάπηλος) =корчмарь, сиделецпродавец вина (Ис.1:22).

Сила

Крѣ́пость
- (νίκη) = победа (3 н. ч. ср. 6, 5); (ἰσχύς), сила, крепостьИсх.15:6: Десница Твоя, Господи, прославися в крепости, т. е. Господь поражает Своих врагов и показывает пред ними Свою крепость или силу (Исх.15:6).

Сильнейший

Крѣ́плїй
= крепчайший, сильнейший, превосходнейший (Мф.3:11).

Сильно

Ключьнѣ
= сильно. (Миклош.)

Сильно

Зѣло́
- (др. рус., иногда ꙁило) = 1) сильно, очень, весьма (Пс. 161:7); 2) точно, тщательно (Пс. 118:4); 3) совершенно; 4) прекрасно (Пс. 138:14). Умножите вено зело (Быт. 34:12) – назначьте большое приданое. Истину зело (Пс. 118:138) – совершенную истину. Укорени быша зело (Сир. 11:6) – подверглись крайнему бесчестью.

Сильный

Крѣ́пкїй
- (ἰσχυρός) = сильный, крепкий, могучий, пылкий, великий, огромный. (Числ.24:4).

Симфония

Конкорда́нцїа
- лат. = согласие, или соглашение. С греч. симфония, т.е. расположение слов св. писания в азбучном порядке. Кроме того, бывают конкорданции, которые сводят целые стихи св. писания под одну надпись, вследствие одинакового их смысла. Такого рода симфония напечатана в 1773 году Святейш. Синодом на разные догматические, нравоучительные и другие истины.

Синий

Тагашин
, тагашовый
= синий (Восток.).

Сирена

Колпъ
= дракон, змей, сирена

Сказка

Коштоуна
= миф, сказка, басня (Миклош.)

Сказки рассказывать

Коштунати
= рассказывать сказки, баснословить

Скала

Ка́менїе
и ка́менїѧ
= каменья, камни (Быт.28:11, Мф.4:3); утёс, скала; (λιθοτόμος), острый кремень, который может служить вместо ножа (Исх.4:25); мёд каменный (μέλι πέτρας), тоже, что мёд дивий - мёд, дикими пчёлами наношенный в разселину каменную (в 2 н. чет. Григ. п. 5 тр. 2 ср. Втор. 32:13); (ἀχρότοmος), твёрдый камень, скала. Предстояние камене - каменная болезнь. Пентик. л. 27

Скала

Ка́менїе
и ка́менїѧ
= каменья, камни (Быт.28:11, Мф.4:3); утёс, скала; (λιθοτόμος), острый кремень, который может служить вместо ножа (Исх.4:25); мёд каменный (μέλι πέτρας), тоже, что мёд дивий - мёд, дикими пчёлами наношенный в разселину каменную (в 2 н. чет. Григ. п. 5 тр. 2 ср. Втор. 32:13); (ἀχρότοmος), твёрдый камень, скала. Предстояние камене - каменная болезнь. Пентик. л. 27

Скалка

Котьць
= цилиндр, каток, скалка, клетка, окно. (Миклош.)

Скачки лошадиные

Конестечиѥ
= бега, лошадиные скачки.

Скважина

Кважнꙗ
- дыра, отверстие, скважина.

Сквозь

Кроꙁѣ
= чрез, сквозь (Миклош.).

Скипетр

Коупътръ
= скипетр.

Складный, стройный весьма

Краснолѣ́пный
= весьма пригожий, или весьма складный, стройный. Мин. мес. Февр.11.

Склонный к клеветанию

Клеве́тивый
, клеве́тливый
= склонный к клеветанию. (Тит. 2:3; Притч. 25:25). Клеветна ми есть огнем дымящаяся гора — осудит меня гора, дымящаяся огнем. Кан. Богоявл. пес. 4, троп. 3

Склонный к милосердию

Щедролю́бецъ
- (φιλοικτίρμων) = склонный к милосердию, милосердный (Пр. Д. 31, 2 к.).

Склонный к щедрости

Щедро́тный
= склонный к щедрости.

Сковорода

Ко́нобь
= котел (2Цар.17:28); сковорода, противень (Прол.  о. 2, 1; н. 19, 6 к.; д. 15, 1 ср.). Бог возглагола во святем своем: возрадуюся и  разделю сикиму и юдоль жилищь размерю. – Моав коноб упования моего (Пс.107:10) – с подлинника: Бог в святилище Своем сказал: восторжествую, разделю Сихем город в колене Ефремовом и долину Сокхов (долину кущей, названную так  потому, что в ней некогда праотец Иаков ставил свои шатры) размерю. Моав – умывальная чаша Моя (так назван здесь народ моавитский для показания низких сужб и черных работ, которые он должен был исправлять в народе еврейском по покорении его Давидом) (Пс.59).

Сковорода

Крада
, скрада, скврада
= костер, печь, жаровня, сковорода, жертвенник «Иже бо злато в краду вложиши, то весть доколе е жешти подобаеть... Аште бо ты пламене не изгнетиши, то не горить крада». (Изборн. Святослав.; Слов Востокова 1, 181; 2. 174, также 172 и 175). Аще кто умираше... творяху краду велику и взложахуть и на краду мертвеца, сожьжаху. (Лавр. лет. 6).

Сколь великий

Коли́кїй
= сколь великий, сколь многий, сколький (Деян. 9:13; Лк. 24:5)

Сколь многий

Коли́кїй
= сколь великий, сколь многий, сколький (Деян. 9:13; Лк. 24:5)

Сколький

Коли́кїй
= сколь великий, сколь многий, сколький (Деян. 9:13; Лк. 24:5)

Сколько

Нѣлико
= сколько.

Сколько раз

Коликашти
= сколько раз.

Сколько раз

Коли́кощи
 - (ποσάκις ) = сколько раз (Сир. 20:17

Скоморох

Кариꙗ
= шут, скоморох; льстец.

Скопец

Ка́женикъ
- (εὐνοῦχος) = скопец, евнух. (Деян. 8:34)

Скоро

А҆́бїе
(παραχρῆμα) = скоро, тотчас, вдруг (Ис. 30:13. Дан. 14:42. Иов. 24:17); кстати (εὐθέως), благоприятно.

Скребница

Кле́пъ
= скребница, щетка. Прол. апр. 19

Скреписто

Клопотаниѥ
, клопотъ
= стук, шум, скреписто.

Скрывать

Таи́ти
- (церк. слав.) = таить, скрывать; тайный, тайна, тайком, таинство, таинственный; чешск. tajiti, пол.tajic, рум. tajnik; тать – вор, татьба – воровство, святотатство, срав. с пр. от ta tio; санскр. taju=staju – вор, зенд. taja – тайный, taja – воровство, греч. (τητᾶσθαι) – быть ограбленным, (τητᾶv) – грабить; с нем. shehlen – воровать, др. нем. stala, англ.-сакс. stala, срав. областн. таловать, чешск. tal-ec – обман. (См. подробн. в Этим. сл. Горяева).

Скрытно

Та́йно
- (λάθρα) = скрытно, секретно, (1 Цар. 17:22. 3 Мак. 6:22). Тайно утвердити – таинственно представить. (Канон Андрея критского).

Скрытно

Таи
= тайно, скрытно, незаметно (λάθρα). (Мариинск. (глаголич.) четвероеванг. XI в. Ягича, стр. 3, 4, 362 и др.).

Скрытно

Келейно
(ср. лат. clam, гл. celare, греч. καλύπτειν) = тайно, скрытно.

Скрытый

Та́йный
- (κρύφιος) = скрытый, тайный (Суд. 3:19); (μυστικός), таинственный (в чет. ваий, к.1, п. 4, тр. 2).

Слабеть

Кратѣтисꙗ
= слабеть.

Слабость

Кротость
- (πραότης) = иногда значит: слабость, изнеможение.

Слабый

Крехъкый
= слабый.

Сладенцы

Дѣ́тца
= малые дети, сладенцы (Номок. Стат. 212).1

Сладкозвучно

Кра́сно
- (τερπνῷς) = сладкозвучно (С. 26 в веч. На Г в.1).

Сластолюбие

Ща́пство
(по другим ща́вство)
= сластолюбие, нега, роскошь.

Слезить

Ка́пати ѻ҆́кꙋ
= слезить, слезы испускать, плакать (Иов.16: 20): предъ ним каплет око мое.

Слезы испускать

Ка́пати ѻ҆́кꙋ
= слезить, слезы испускать, плакать (Иов.16: 20): предъ ним каплет око мое.

Слепец, ходящий по церк.праздникам и поющий духовные стихи

Калика
= калека, урод, человек болезненный, нищий, слепец, ходящий по церк.праздникам и поющий духовные стихи.

Слиток серебра

Корка
= слиток серебра.

Слуга

Ра́бичищъ
= слуга, невольник. Прол. янв. 2.

Слуга

Ра́бъ
– (οἰκέτης) = обитатель, житель; слуга, невольник, раб. (См.  Лев. 25:42). Иногда словом «раб» переводится παῖς, сын, дочь; мальчик, юноша; молодой невольник, слуга; ученик (Напр.  Исх. 21:2). Еврей мог быть рабом у еврея же или вследствие неуплаты долга (Лев. 25:39), или вследствие кражи, когда он продавался за украденное (Исх. 22:3), или, наконец, по собственному желанию (Втор. 15:12-17). Раб еврей находился в рабстве у еврея до субботнего года, следовательно не более шести лет, но мог быть и менее шести лет, если субботний год был вскоре после поступления в рабы. Если же раб изъявлял желание остаться у господина, то он должен быть у него до юбилейного года (Исх. 21:6; Втор. 15:17). Если продавался в рабство еврей женатый, то вместе с ним в субботний год отходила и жена, а также и дети, а если господин давал жену рабу, то в субботний год отходил только раб, а жена и дети оставались у господина. Если в субботний год раб не желал отходить от своего господина, то он приводил его пред судей, ставил в двери и прокалывал ему ухо шилом (Исх. 21:1-6).

Слуга

Ра́бъ
– (οἰκέτης) = обитатель, житель; слуга, невольник, раб. (См.  Лев. 25:42). Иногда словом «раб» переводится παῖς, сын, дочь; мальчик, юноша; молодой невольник, слуга; ученик (Напр.  Исх. 21:2). Еврей мог быть рабом у еврея же или вследствие неуплаты долга (Лев. 25:39), или вследствие кражи, когда он продавался за украденное (Исх. 22:3), или, наконец, по собственному желанию (Втор. 15:12-17). Раб еврей находился в рабстве у еврея до субботнего года, следовательно не более шести лет, но мог быть и менее шести лет, если субботний год был вскоре после поступления в рабы. Если же раб изъявлял желание остаться у господина, то он должен быть у него до юбилейного года (Исх. 21:6; Втор. 15:17). Если продавался в рабство еврей женатый, то вместе с ним в субботний год отходила и жена, а также и дети, а если господин давал жену рабу, то в субботний год отходил только раб, а жена и дети оставались у господина. Если в субботний год раб не желал отходить от своего господина, то он приводил его пред судей, ставил в двери и прокалывал ему ухо шилом (Исх. 21:1-6).

Служанка

Рабо́тный
– (δοῦλος) = порабощенный, служащий, покорный, послушный (Пс. 118:91); служанка (Пр. Д. 22:1).

Служащий

Рабо́тный
– (δοῦλος) = порабощенный, служащий, покорный, послушный (Пс. 118:91); служанка (Пр. Д. 22:1).

Служу рабски

Рабо́таю
– (δουλεύω) = служу рабски (3 нед. чет. пон. стих. ст. 3), занимаюсь каким-либо делом, работаю.

Случай

Ключениѥ
= случай, происшествие.

Случилось

ключи́сѧ
- (ἔτυχε) = случилось; якоже ключися (ως ἔτυχε), как случилось, как попало, на удачу (Синак. в суб.мяс.)

Случиться

ключи́тисѧ
= случиться, приключиться (Лк. 1:9).

Слушаться

Обагнити
= 1) являться; 2) повиноваться, слушаться.

Смачиваю

Ква́шꙋ
- (βρέχω) = смачиваю (Пр. ф.15, 2. Мк. 1:4); поквасив в вине (ἐν τῷ οἴνω βαψας), омочив в вине (Пр. о. 5 л. 70 ср.) квашеный  - смоченный (Пр. н.3, 2. 26, 2 ср.).

Смерть

Корочоунъ
= конец, смерть

Смерть

Кончи́на
- (συντέλεια) = конец (Мф.24:3;Мф.13:39); (τέλος), кончина, смерть (Рим. 10:4); плод(1Пет.1:9

Смехотворство

Кощꙋ́ны
и кощꙋ́нство
= смехотворство, шутки забавные (Еф.5:4): и сквернословие или буелословие и кощуны.

Смола

Клий
= древесный сок, смола.

Смола из благовонных деревьев

Ѳїмїа́мъ
- (τὸ ϑυμίαμα) = курение, ладан, смола из благовонных деревьев (Вт. 33:10). Фимиам особенно был употребляем у израильтян при богослужении. Законом предписано было ежедневно воскурять фимиам в святилище храма утром и вечером, а в торжественный день очищения, когда первосвященник входил во Святое Святых, он должен был полные горсти фимиама возложить на огонь, чтобы облако фимиамного курения покрыло очистилище (Лев. 16:12-13). Фимиам употреблялся и при всех жертвоприношениях (Лев. 2:1. 16:6; 15:24, 7. Чис. 5:15; Ис. 43:23; Иер. 41:5), и потому при храме было особое отделение, в котором приносимый ладан хранился вместе с св. сосудами (1 Пар. 9:29; Иер. 13:5, 9; сн. Иер. 17:26, 41, 5). Лучший ладан, называемый в Библии чистым, состоял из натуральных продолговато-круглых частичек белой хрупкой, полупрозрачной, горькой на вкус и приятной запахом смолы, вытекающей из ствола большого, на горах Индии растущего дерева. Израильтяне получали его из Аравии и именно из Савеи (Ис. 60:6;  Иер. 6:20). Но, по новейшим исследованиям, кроме Аравии производила и производит фимиам и Индия; и действительно, там много растений, дерев и кустарников, из коих истекает душистая смола. Дерево, производящее смолу фимиама, известно под именем салоки, и самая смола называется кундур. Может быть, аравийский фимиам по началу своему – индийского происхождения. Фимиамные растения росли и в садах Соломона, только неизвестно, там ли они возделывались, или были иноземные, привозные. (См. Прот. Разум. Обозр. раст. 1871 г., стр. 138-139. Сн. Опыт библ. словаря Солярского, т. V). Фимиам сложения (τὸ ϑυμίαμα τῆς συνϑέσεως) = составление лекарств или благовония; благовоние (евр. самим - благовоние). (Исх. 60:27. Ср. Исх. 33:7; 31:11; 35:15; 39:10; Лев. 4:7). В год фимиама – во время каждения (Лк. 1:10).

Снисходительность

Щадѣ́нїе
- (δέησις) = пощада, снисходительность, жалость (Прем. 12:20).

Собирать

Копити
= собирать; копитисѧ​ = собираться

Собираться

Копитисѧ
= собираться. - см. Копити.

Соборный

Каѳоли́ческїй
(греч. καθολικός, от κατα – чрез, по и ὅλος – весь, целый; земной шар)  = соборный или вселенский.

Собрание

Колле́гїомъ, колле́гїѧ
= собрание, напр. Синод. Регл. дух.л.2

Собственник корабля

Каравокиръ
= корабельщик, собственник корабля (Миклош.)

Совершенно

Зѣло́
- (др. рус., иногда ꙁило) = 1) сильно, очень, весьма (Пс. 161:7); 2) точно, тщательно (Пс. 118:4); 3) совершенно; 4) прекрасно (Пс. 138:14). Умножите вено зело (Быт. 34:12) – назначьте большое приданое. Истину зело (Пс. 118:138) – совершенную истину. Укорени быша зело (Сир. 11:6) – подверглись крайнему бесчестью.

Совершенный

Коне́чный
- (τέλειος) = совершенный, окончательный (Пр. д. 30, 2 к.)

Советник в тайных делах

Таи́нникъ
и таи́бникъ
- (μύστικ) = тайнослужитель (Акаф. Бог. ик. 5 Ав. 8 п. 1, 4); тайноведец (С. 26 к. 3 акр.); советник в тайных делах, приближённый, поверенный, коему вверяются тайны (2 Цар. 23:23); (μυσταγωγές), руководитель, наставник в священ. тайнах (вел. кан. П. 3 Андр.); (μυστιχός), тоже (С. 26 веч. на Г-ди воззв. слав.). (Невостр.); таиник также – тот, которому открыты свящ. тайны и котор. знает тайны; иногда совершитель св. тайн: «Радуйся Троицы таинники просвящающая» (Акаф. Преб. Влад. нашей Богор. искос 5; сн. Иер. молитв., стр. 144 на об.).

Советовать

Каꙁати
-в древнейших переводных памятниках  этот глагол отвечает греческим: 1) xελεύειv, повелевать, приказывать. Так, в повести Флавия читаем: Титъ же посла кол, каꙁа ловити вꙑходѧщи​ (л.183); 2) παραιvεῖv, советовать, одобрять, благоприятствовать. В той же повести встречаем: Поусти (наказанных) къ симоноу и къ и їωанꙋ , кажа къ нима, да престанета​​ ѿ рати (ibid. cXI, 2) Сообразно таким значениям глагола казати, выражение «казать путь» может иметь двоякое значение: указывать дорогу вольную или невольную, т. е. отпускать честно, или прогонять с безчестием (Е. Барсов, т.III). В санскр. яз каса  - казаться (см. Корнесолв Шимкевича).

Согласный

Ключаемый
= согласный, приличный, удобный.

Согласный

Ладънъ
- прилагательное  =согласный, дружественный .См. Лада.

Соглашаться

Лабьноватисѧ
= ссужаться, соглашаться (Миклош.).

Содранная кожа

Ко́жа
(τὸ δέρμα) = содранная кожа, шкура; мех. Кожа власяная — одежда из кожи, покрытой волосами. Власяница, которую надевали в знак скорби и покаяния. (Зах. 13:4)

Сожитель

Кꙋпножи́тель
- (ὁμοδίαιτος) = сожитель (Сен. 30 п. 9 тр. 3 О. 4 п. 5 тр. 1); (ὁμόσκηνος) тоже (Ав. 18 на Г. в. 3).

Соименный

Кꙋпноиме́нный
- (ὁμώνυμος) = соименный (Сен. 17 муч. п. 9 тр. 1).

Сокол

Фалконъ
– (falco) = сокол (Миклош.).

Сокровенный

Тае́мный
= сокровенный, тайный, утаенный. Толк. ев. 86 на об.

Сокровище

Кроще
= сокровище.

Сокровище

Кров
= клад, сокровище (Буслаев).

Сокровищница

Критъ
= сокровищница, хранилище (Микл.).

Соработник

Клевре́тъ
= друг, товарищ; (σύνδουλος), товарищ в рабстве, соработник (Мф. 18:28,29,31,33. Откр. 6:11; Откр.19:10)

Соревнователь

Кꙋпноревни́тель
- (ὁμόζηλος) = соревнователь.

Сорт

Колѣ́но
 — (φύλη) = колено, поколение; отдел, род, сорт. Быт.28:14 

Сострадательный

Ще́дрый
- (συμπάϑης) = сострадательный (И. 5 п. 6, 3); санскр. sidhra = благочестивый человек (употреб. в Ведах с значением защитник) (А. Гильфердинг). Микуцкий более основательно слово щедрый производит от санскр. кор. sked, греч. σκεδάννυμμι – рассыпаю, раскидываю; щедрый – собст. тот, кто разбрасывает именье. (Матер. для слов. Микуцк., вып. II).

Сосуд

Корсокъ
= сосуд, посудина

Сосуд глиняный

Коморгъ
, комърогъ
- (κεράμιον) = глиняный сосуд. (В др.ев. XI и XII вв. Амф.)

Сотник

Кентꙋрїо́нъ
(лат., греч.) = тоже, что центурион, сотник, начальник отряда в 100 человек.

Соха

коуцеръ
= соха, вилы.

Сочиво

Коли́во
(κολύβα) = кутия, сочиво, пшеница или рис, сваренные и приправленные медом или сахаром, иногда смешанные с яблоками, черносливом, изюмом и проч. Приносится это коливо в честь какого либо святого или в память усопших. Пшеница и плоды,  приносимые в память усопших,  означают, что умерший воистину опять восстанет из гроба, ибо и пшеница, посеваемая в земле и плод, полагаемый в землю сперва истлевают, а потом приносят обильный, зрелый и совершенный плод. Мед и сахар, употребляемые в кутии, означают то, что  после воскресения ожидает православных и праведных не горькая и прискорбная, но сладкая, благоприятная и блаженная жизнь в небесном царствии. Коливо или кутия, приготовленная из зерен выражает веру живых в воскресенье умершего для лучшей жизни, подобно тому, как зерно, брошенное в землю, хотя подвергается тлению, но за то возрастает в лучшем виде (Нов. Скриж.)

Сочинение

Кни́га
(βίβλος) — кора папируса, гладкая древесная кора; бумага; книга, сочинение, письмо. Все книги Св. Писания называются βιβλίа — Библия. Bιβλίа — значит книжицы, книжки. Это слово употребляется во мн.ч., потому что в Библии много книг, называется преимущественно книгами, по богатству содержания. Слово Библия в приложении ко всему составу св. книг вошло в употреблечение не ранее св. Иоанна Златоуста (IV в.); книга распутная — отпускная, разводное письмо (Мф.5:31); книга родства (βίβλος γενέσεω) — родословие (Мф.1:1); книга кожаная — пергаментный свиток (2 Тим. 4:13); книга закона — которую Моисей заповедал хранить около ковчега (Втор. 31:26) -Пятикнижие Моисеево, или Тора, которая хранилась как и другие книги св. Писания в особом ящике по правую сторону Ковчега; книга смертная — духовная, письменное завещание на случай смерти. Напиши книгу смертную. Прол. мая 29; книга словес (т.е. дел) Соломона — древняя историческая запись о жизни Соломона, которой пользовался составитель (Ездра) третьей книги Царств. Быть может, так называны составителем книги Царств подлинные записи Нафана пророка «пророчества» Ахии из Силома и «видения» прозорливца Иоиля, о которых упоминанается в 2 Пар. 9:29. Вообще нужно заметить, что выражения: «не се ли сия писана в книзе словес дней царства Иудина», или «се сия написана в книзе словес дней царей Израилевых» (3 Цар. 14:19, 29 и др) суть обычные указания составителя третьей и четвертой книги Царств на исторические источники, котороыми он пользовался и к которым он отсылает своих читателей за полробностями; книга Слова животногопресв. Богородица.

Спальник

Кꙋвикꙋ́ла́рїй
- лат. = спальник, постельник при дворе царском, придворный чин. Чет. Мин. 17 июн.

Список

Та́бель
- (лат.) = доска; принимается иногда за расписание, вывешиваемое на стене, или список, напр. табель высокоторжественным праздникам, в котором месяце и числе служба их отправляется по чину церковному.

Спор

Крачь
= бой, битва, спор, вражда (Миклошич).

Спор

Вада
= спор, ошибка, клевета. Прелюбодеаниа ваду претерпев. Псалт. толк. Ф.

Спор

Вадьба
= клевета, спор.

Спор

Котера
= спор, ссора, сражение (Микл.) См. Котора

Спор

Кара
, караниѥ
= ссора, спор (Миклош.).

Спор

Крамо́ла
(στάσις) = восстание, мятеж. (Пр. Ф. 28, 2); (ἔνστασις), спор, распря (Пр. О. 9 л.)

Спорить

Карати
= ссориться, спорить; наказывать

Способность

Ключимьство
= способность, удобство

Способный

Ключи́мный
, ключи́мый
= способный, полезный. Мин. мес. ноябр. 23

Сражение

Котера
= спор, ссора, сражение (Микл.) См. Котора

Ссора

Котера
= спор, ссора, сражение (Микл.) См. Котора

Ссора

Кара
, караниѥ
= ссора, спор (Миклош.).

Ссора

Котора
= распря, ссора

Ссориться

Карати
= ссориться, спорить; наказывать

Ссориться

Которати
= бранить, ругаться, ссориться, иметь распрю. Прол. окт.31

Ссужаться

Лабьноватисѧ
= ссужаться, соглашаться (Миклош.).

Сталь

Кали́ло
= каленое железо, уклад, сталь. Соборн. 122 на обор.

Становиться на колена

Клѧ​чити
= 1) становиться на колена; 2) нагибаться, преклоняться; 3) хромать

Старец почтенный

Калоугеръ
-почтенный старец, монах

Староста церковный

Кти́торъ
- (греч. κτήτωρ) = св. храма, или обители создатель, вкладчик, попечительстароста церковный.

Старшина племени

Колѣноначѧтєль
= старшина племени (Микл.)

Статуя

Капь
= 1) изображение, статуя, иол, тоже, что капище; 2) вместилище, влагалище, ножны, покров крыльев у жуков; 3) единица веса, хлебная мера (Бусл.).

Степная трава

Ковыль
= степная трава, stipa. Два вида ковыли (pinnata et capillata), у коих семечко с винтовым стержнем и долгим пушистым хвостом. «Где ковыли, там и хлеб родится; где земля ковылом задернела, там уродится и пшеница» (Даль.) Ковыль трава, словно шелковая, впол человека, на раздолистых местах, около Киева, вкусная (Касьянов). Ковыль — характеристичная сорная трава степных местностей (Григорьев 317). (Е. Барсов, т. III).

Страдать за имя Христово

Крести́тисѧ ѻ҆гне́мъ
= страдать за имя Христово (Мк.10:39).

Стража

Кꙋстодїа
- (лат.) = стража, караул. Имате кустодию (Мф.27:65).

Стража

Караулъ
= стража.

Страна

Кра́й
= 1) край 2) берег; 3) земля, страна (Miklosich).

Странная, уродливая вещь

Щꙋ́до
= странная, уродливая вещь, чудовище (3 Езд. 5:8).

Странники, побывавшие в святых местах

Калики перехожїе
, калѣки перехожїе
- (др.рус.) - странники, побывавшие в святых местах; называются от назв. их обуви (см. калиги); неимущие из них оставались переходими нищими и питались Христовым именем.

Странноприимец

Ксенодо́хъ
- греческ. = странноприимец. Кормч. л. 290.

Стрела

Кандалика
= стрела

Стремлюсь

Вожделѣ́ю
и в(оꙁ)желѣю
— (ἐπιθυμέω) = сильно желаю и просто желаю, похотствую (Мф. 5:28); (ἐράομαι), люблю (Притч. 4:6); (ποθέω), сильно желаю, стремлюсь (н. 30 на лит. стх. 4). (Невостр.).

Строю

Кꙋю́
 - (τeκταίvω) = замышляю, строю (Пр. Д. л. 17 об).

Стручок

Керать
= стручок.

Стук

Клопотаниѥ
, клопотъ
= стук, шум, скреписто.

Ступень

Крипида
= ступень, вход (Миклош.).

Ступеньки

Климакъсъ
(греч.) = лестница, ступеньки (Миклош.)

Стыдить

Корити
= хулить, осуждать, стыдить.

Судно

Корабїец
 (по Остр. Еван.) = судно (Лк.5:2)

Судно

Корабле́цъ
 = корабль (πλοῖον), судно (Лк.5:2, ср. 7); (πλοιάριον), лодка (Ин.21:8); (oκάφoς), тоже (гл. 2 в пон. утр. по 1 стих.сед.); кораблец тривесельный (τριήρης), трехвесельный корабль, галера (2Макк.4:20)

Судно длинное

Коубара
= корабль, длинное судно (Mikl.).

Судороги

Коркота
, коркотнаѧ​ болѣꙁнь
- Археол. лет. 100; сн. И.Г. Р. Карамз. 5, прим. 222), - тоже, что теперь корчь и корча корчи, судороги, стягивание мыщц в живом теле

Судья несправедливый

Косомѣръ
= несправедливый судья, наглый вельможа. Степ. кн. 1, 25

Суеверные верования

Бобоны
, забобоны
= суеверные верования и предрассудки, преимущ. бабьи. (Дух. Регламент).

Сукно толстое, грубое

Коць
или кочь
- у поляков кос означает: 1) толстое, грубое сукно, также 2) плащ или епанчу, косматую с обеих сторон; 3) покрывало, попону. Черниговский князь Михаил (1245 г.) «снемь коць свой, верже  къ ним (боярам), глаголя им: примите славу света сего». (Савваит.)

Сукровица

Кро́вь
- (αἷμα) = жизнь (3Цар.2:37; 3Цар.22:38; Суд.9:24); кровь неправды его – кровь, неправедно им пролитая, неправедное кровопролитие, убийство его (3Цар.2:32); кровь гроздия, или гроздова (αἷμα σταφυλῆς) — сок виноградный, вино (Быт.49:11; Сир.39:32; 1Мак.6:34); (λύθρον), сукровица, гнилая кровь, яд (С. 30, п. 3, тр. 1); кровь во знамение (τὸ αἷμα ἐν σημεΐωИсх.12:13). Кровь была знамением на домах. Конечно, Господь знал Своих евреев и без особенных знаков; эти знаки нужны были для них самих; они поддерживали их дух и свидетельствовали им, что Господь не поразит первенцев их «Между кровию и кровию» (Втор.17:8). Это выражение указывает на затруднение в уголовных делах, напр. убийство совершено намеренно или не намеренно; иногда кровь означает естественного, поврежденного грехом человека, тоже, что плоть (Мф.16:17; Ин.1:13).

Сушеный виноград

Кори́нка
- (σταφίς) = сушеный виноград, род изюма; варенье с коринками  - лакомство, приготовляемое в честь идолов (Ос.3:1)

Счастье

Щаска
и щастка
= 1) счастье; 2) часть, участок. Др. Рус. Ст. 156, 207, 64. «На его щаски великiя привалила птица къ берегу». «Ко его щаски великiя рано зазвонили къ заутринѣ». «Мы охотились на твоихъ щасткахъ государевыхъ».

Счастье

Ваꙁнь
= счастье, удача, отважность. Оуне ми имѣти каплю вазни, нежели бъ тарь ума. Пчел. XV в.

Сын

Ра́бъ
– (οἰκέτης) = обитатель, житель; слуга, невольник, раб. (См.  Лев. 25:42). Иногда словом «раб» переводится παῖς, сын, дочь; мальчик, юноша; молодой невольник, слуга; ученик (Напр.  Исх. 21:2). Еврей мог быть рабом у еврея же или вследствие неуплаты долга (Лев. 25:39), или вследствие кражи, когда он продавался за украденное (Исх. 22:3), или, наконец, по собственному желанию (Втор. 15:12-17). Раб еврей находился в рабстве у еврея до субботнего года, следовательно не более шести лет, но мог быть и менее шести лет, если субботний год был вскоре после поступления в рабы. Если же раб изъявлял желание остаться у господина, то он должен быть у него до юбилейного года (Исх. 21:6; Втор. 15:17). Если продавался в рабство еврей женатый, то вместе с ним в субботний год отходила и жена, а также и дети, а если господин давал жену рабу, то в субботний год отходил только раб, а жена и дети оставались у господина. Если в субботний год раб не желал отходить от своего господина, то он приводил его пред судей, ставил в двери и прокалывал ему ухо шилом (Исх. 21:1-6).

Сыпь на коже

Короста
= болячки, сыпь на коже

Сыпь на коже

Кра́ста ди́вїѧ
- (ψώρα ἀγρία) = злокачественная чесотка, парши, сыпь на коже (Втор.28:27).