ЦС Пора́мница
= одежда ветхозаконного архиереяя, которая на плеча была возлагаема, как теперь оморфий Григ. Назиан. 47 на об.
Сл Порекло
= фамильное имя, прозвище.
Сл Поривъ
= любящий спорить, спорливый: подлежащий спору, спорный.
Сл Пориꙁмо
- (греч. πορισμος) = сетование, жалоба.
ЦС Порода
= родовое происхождение.
ЦС Поро́дный
= тоже что плодородный. Мин. мес. июл. 11.
ЦС По ро́дꙋ и҆ по подо́бїю
- (κατὰ γένος καὶ καϑ’ ὁμοιότητα)
Быт. 1:11-12. – Все сотворенные растения должны поддерживать род свой через нарождение подобных им; растения оставляют семя, от которого образуются новые растения того же рода и подобия.
ЦС Порожде́нїе
-(γόνος) = счасдье, сын (в чет. 5 н. чет. на
утр. блаж. 12). Порождения ехиднова – нечестивые дети нечестивых родителей (
Мф. 3:7, 12, 34).
Порожний
= пустой, без содержимого. По Павскому (Разс. I, § 128), вм порозный или пороздный, т. е. праздный. На это намекает форма упражняться, или упорожняться вм. упраздняться.
Сл Пороꙁъ
= баран; пороꙁѧ = ягненок, барашек.
ЦС Порокова́ти
= хулить, поносить. Пращ. лист. 395 на обор.
ЦС Поро́къ
- (μῶμος) = порицание, презрение, позор, осмеяние, недостаток. Не могли быть священниками лица, имевшие какой-либо порок: слепые, хромые, с переломленной рукой или ногой, горбатые, имеющие сухие члены, бельма на глазу, коростовые и паршивые, а также с поврежденными ятрами. Все эти недостатки (кроме слепоты) не по существу своему препятсвовали исполнять священнические обязанности, но служили нравственным препятствием. Закон смотрел на эти недостатки, как на образы греховного повреждения. Недостатки священников не препятствовали священникам вкушать “Святая Святых” и от “Святых” (
Лев. 21:22). Животные жертвенные должны быть также без порока, ибо неприлично приносить животное порочное в жертву Богу и все жертвенные животные прообразовали всесовершенного Христа (
Лев. 22:20-24).
Порок
-(др. рус.) = таран, стенобитное орудие. Пороком же безпрестани бьющими день и нощь, выбиша стены (Киева). Ипат. л. 6748 г.; Новг. лет. 1, 28. В древности порок называется иногда зельем.
Порпиян
= особенный сорт сукна. В Торговой книге “Кафтанъ сукно порпiянъ черчатъ” (Савваит.).
ЦС По́рта
- (лат.) = городские ворота. Прол. июн. 18.
Портище
= одежда, платье. Псков. суд. грам. 1467 г.
Портно
( от слова порты) = одежда (Рус. Правда).
Порты
= 1) вообще древне-русская одежда. В летописи под 1074 года говорится о черноризце Исакии, что он “совъкупи къ собы уныхъ (юных) и вскладаше на нь (на них) порты чернечьскыя”; под 1203 г. читаем: “иконы въ своихъ портѣхъ да и въ кикѣ”; 2) в частности мужское исподнее платье, портки: “а рубашки красные мужьскiе и женьскiе и порты, то все самой (домовитой жене) кроити”. “Как царь выходитъ изъ мыльни, и въ то время возлагаютъ на него срачицу и порты и платье иное”.
Сл Пороубъ
= место заключения, темница, острог.
ЦС Порꙋга́тисѧ
- (ἐμπαίζειν) = играть, скакать, осмеивать, насмехаться; поругану быти – быть обмануту, осмеяну (
Мф. 2:16, 27, 29.
Мк. 15:20). Сотворенъ поруганъ быти ангелы его – только тот, кто создал его, может приблизить меч свой к нему (
Иов. 40:14).