= поток, впадающий в Средиземное море на северной границе западного полуколена Манассиина. Здесь побежден вождь Иавина Сисара; здесь Илия избил пророков Ваала.
- (κιτιαῖος) (Числ. 24: 24). По русской Библии: «придут корабли от Киттима». Евреи Киттимом называли остров Кипр и другие греческие острова. Указанное выражение значит: восточные народы будут покорены греками. Киттим — сын Иавана, сына Иафетова (Быт. 10:4; 1Пар. 1:7)
- (διωρύγη) = прокапывание, поток (Синод. Библ. Исх. 7:19), канал. Каналы в Египте были проведены параллельно Нилу и рукавам, и сообщались с ними поперечными каналами и шлюзами. Кладезь клятвенный, (τὸ φρέαρ τοῦ ὅρκου) В Слав. Библии обыкновенно читается «кладезь клятвенный», в русской же Библии Вирсавия, что с евр. значит: колодезь клятвы. Такое название явилось от того, что здесь в Вирсавии, заключен был клятвенный союз между Авраамом и потом Исааком, и между Авимелехом, царем филистимским (Быт. 21:22-34;Быт. 26:23,26-33). Город Вирсавия находился на юге Палестины, в уделе Иудином и Симеоновом. (Быт. 21:13, 31-34; Быт.22:19)
= склонный к клеветанию. (Тит. 2:3; Притч. 25:25). Клеветна ми есть огнем дымящаяся гора — осудит меня гора, дымящаяся огнем. Кан. Богоявл. пес. 4, троп. 3
- 1) молоток особого устройства для ковки жерновов, у которого оба конца сделаны в виде топориков; 2) знак военачалия в виде остроконечного молотка как чекан. У Бориса Феодоровича был «клевец Турской с обушком; топоризо крашено, на концах топорища кости»(Савваит.)