Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Рабозра́чный
= принявший на себя образ раба. Мин. мес. дек. 6.
Раболѣ́пїе
= подлое, рабское угождение. Прот. март 1. «Ни въ раболѣпіе низпадающу» .
Рабо́та
– (δουλεία) = рабство. «Приіде къ Пскову, хотя жены и дѣти въ работу ввести» (Новг. лет. 4:42). «Работа рабская» – работа постоянная, не прерывающаяся даже в праздники.
Рабо́таю
– (δουλεύω) = служу рабски (3 нед. чет. пон. стих. ст. 3), занимаюсь каким-либо делом, работаю.
Рабо́тный
– (δοῦλος) = порабощенный, служащий, покорный, послушный (Пс. 118:91); служанка (Пр. Д. 22:1).
Ра́бство
= иногда берется за обязательство супружеского союза (1 Кор. 7:15).
Ра́бъ
– (οἰκέτης) = обитатель, житель; слуга, невольник, раб. (См.  Лев. 25:42). Иногда словом «раб» переводится παῖς, сын, дочь; мальчик, юноша; молодой невольник, слуга; ученик (Напр.  Исх. 21:2). Еврей мог быть рабом у еврея же или вследствие неуплаты долга (Лев. 25:39), или вследствие кражи, когда он продавался за украденное (Исх. 22:3), или, наконец, по собственному желанию (Втор. 15:12-17). Раб еврей находился в рабстве у еврея до субботнего года, следовательно не более шести лет, но мог быть и менее шести лет, если субботний год был вскоре после поступления в рабы. Если же раб изъявлял желание остаться у господина, то он должен быть у него до юбилейного года (Исх. 21:6; Втор. 15:17). Если продавался в рабство еврей женатый, то вместе с ним в субботний год отходила и жена, а также и дети, а если господин давал жену рабу, то в субботний год отходил только раб, а жена и дети оставались у господина. Если в субботний год раб не желал отходить от своего господина, то он приводил его пред судей, ставил в двери и прокалывал ему ухо шилом (Исх. 21:1-6).
Равви́
, раввꙋни́
= сирийское слово, значит то же, что «учитель» (Мф. 26:25); чешск. rabín, польск. rabin, греч. ῥαββί с еврейск. (= мой учитель).
Раввинизмъ
= учение евр. раввинов; представляет смесь религиозных верований, советов нравственных и житейских, сведений по медицине и проч.
Ра́вень
= ровность, равнина, гладкая поверхность. Совѣща́ бо бг҃ъ смири́тисѧ всѧ́цѣй горѣ̀ высо́цѣй и҆ холмѡ́мъ вѣ̑чнымъ, и҆ ю҆до́лїѧмъ напо́лнитисѧ въ ра́вень земнꙋ́ю (Вар. 5:7).
Равитьскъ
= аравийский, арабский.
Равнина весненная и осенняя
= весеннее (9 марта) и осеннее (9 сентября) равноденствие, т.е. равенство дня и ночи. Устав. л. 16.
Равноа́нгельно
= по примеру ангелов. Триод. 79 на об. Мин. мес. авг. 3.
Равноа́нгельный
= подобный непорочностью жития ангелу. Триод. лист. 78.
Равноапо́столъ
= тот, кто сравнен с апостолами.
Равноапо́стольный
= сравненный с апостолами: таким именем Св. Церковь называет тех ревнителей веры Христианской, которые, подобно св. апостолам, насаждали и утверждали веру Христову. Таковы, напр., св. Мария Магдалина, великий Константин, царь греческий, великий князь Владимир российский, царица Елена и первомученица Фекла.
Равнобоже́ственъ
= равный по Божеству. Говорится о св. Троице. Мин. мес. нояб. 3.
Равнобо́жїе
= равенство по божеству Св. Троицы. Мин. мес. нояб. 24. Учинение равным Богу, соделание богоподобным. «Что убо совѣтова діаволъ Адаму? бо́льшую своего естества пріяти мысль, и равнобожія надѣятися» Златоуст. слов. 4 о царе Озии.
Равнодꙋ́шный
– (ἰσόψυχος) = единомысленный (Флп. 2:20).
Равнодѣ́тельный
= имеющий равное с другим действие. Антиф. 2, гл. 6.
Равнозаконе́нїе
= равное установление или узаконение. Соб. 74.
Равноименова́нный
= нарицающийся одним именем с другим Мин. мес. нояб. 24.
Равномо́щный
= который равную с кем власть и силу имеет. Ирм. на Пятидесятницу.
Равномꙋ́дрствꙋю
– (ἰσοφρονέω) = имею одинаковый с кем образ мыслей (Н. 2 п. 3).