Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Ру Каленый
= закаленый на огне. Калена стрела (Былины)
ЦС Калесати
- (ср. греч. Xaλέω ) = звать, призывать (Миклош.).
Ру Калиги
- (греч. Xaλίγιοv ) - обувь в роде башмаков, надеваемая преимущественно на мертвых; сандалии. В 1681 г. 14 июля по преставлении царицы Агафьи Симеоновны выдано «на калиги бархату червчатого 6 верш. (Савваитов).
Ру Калика
= калека, урод, человек болезненный, нищий, слепец, ходящий по церк.праздникам и поющий духовные стихи.
Ру Калики перехожїе
, калѣки перехожїе
- (др.рус.) - странники, побывавшие в святых местах; называются от назв. их обуви (см. калиги); неимущие из них оставались переходими нищими и питались Христовым именем.
ЦС Кали́ло
= каленое железо, уклад, сталь. Соборн. 122 на обор.
ЦС Калита
= кожаная сумка, кошелек. «Калита старинная великаго князя Данила, сафьянъ червленъ; по ней шито серебромъ волоченымъ птицы и звъри». (Савваит.)
Сл Калиште
, калище
 = грязь; место, где лежит грязь (Миклош.)
Ру Калпак
или колпак
- (тат.калпак) = высокая, к верху суживающаяся шапка с узким меховым отворотом и с одною или двумя прорехами к которым прикреплялись пуговицы и запоны (Савваит.)
Ру Колпак
- см. Калпак
Сл Калоугерица
, калоугериꙗ
= монахиня
Сл Клоугеропоулъ
= молодой монах (послушник)
Сл Калоугеръ
-почтенный старец, монах
ЦС Ка́лфа
- это наименование усвоено в святцах св. Иоанну (26 февр.) Калфа — слово, означающее занятия святого: он был зодчий. Иоанн Калфа замучен в Константинополе турками в 1575 г.
ЦС Ка́лъ
- (πηλός) - грязь, тина, ил. Каломъ смѣсихся окаянный умомъ —загрязнил я, несчастный, свой ум (Кан. Вел. Пес. 5, троп. 14).
ЦС Ка́льный
-замаранный, запачканный. Прол. февр.6
Сл Кальꙗ​
= похлебка
Сл Калати
- осквернять, запятнать (Миклош.)
ЦС Калѧ́ющесѧ
- валяясь в кале
ЦС Кама́ра
- (χώρα ) = свод, кров (3 Цар. 7:4-5); шатер, палата (Ис. 40:22; 3 Езд. 16:60 ); комната. (1 Пар. 28:11).
Сл Камата
= проценты, лихва (Миклош.)
Сл Каматьникъ
= ростовшик, лихоимец
ЦС Камена́рь
= каменщик (2 Езд. 5:53).
Сл Каменивръженниѥ
= бросание камней
ЦС Ка́менїе
и ка́менїѧ
= каменья, камни (Быт.28:11, Мф.4:3); утёс, скала; (λιθοτόμος), острый кремень, который может служить вместо ножа (Исх.4:25); мёд каменный (μέλι πέτρας), тоже, что мёд дивий - мёд, дикими пчёлами наношенный в разселину каменную (в 2 н. чет. Григ. п. 5 тр. 2 ср. Втор. 32:13); (ἀχρότοmος), твёрдый камень, скала. Предстояние камене - каменная болезнь. Пентик. л. 27
ЦС Каменобїе́нїе
и каменова́нїе
(Втор.17) = казнь, положенная в народ израильский на злодеев или великих законопреступников. Каменование происходило таким образом: если доказано было на суде свидетелями, что такой-то заслуживал эту казнь, то выводили его загород (Лев.24:23. Втор.22:24) на устроенное для сего место, на два локтя от земли возвышенное, и если осужденный приводил на память дорогою что к своему оправданию, то возвращали его на судище, а если не мог оправдаться, то связавши его и раздевши донага, ставили его на колена и давали ему вина с ливаном; потом первый из свидетелей бросал на него камень в голову, и если осужденный с одного разу не умирал, то другой свидетель бо́льшим камнем поражал его: когда же и после того преступник оставался жив, то уже весь народ метал на него камни.
ЦС Каменова́ти
, каменоби́ти
= побивать каменьями. Мин. Мес. Нояб.28. Каменовавшая тело злодействы  - жестоко поразив тело злодеяниями. Кан. Вел. пес.2, ирм. 2, троп.2
ЦС Каменоби́ти
- см. Каменова́ти
ЦС Каменови́дный
-твердостью подобный камню (Мин. мес.нояб.17)
ЦС Каменодѣ́латель
- (τέκτων λίθων) — кaмнетёс.
ЦС Каменомета́нїе
= бросание камней.  Мин. мес. июня 29
ЦС Каменоме́тница
= орудие, служащее для бросания камней (1 Макк. 6:51)