ЦС Кощꙋ́ны
и кощꙋ́нство
=
смехотворство,
шутки забавные (
Еф.5:4):
и сквернословие или буелословие и кощуны.
Сл Коюга
= колодка для шитья сапог (Миклош.).
ЦС Кра́бїѧ
= короб, ящик, ковчег. Прол. авг.15
Ру Кравчий
, крайчий
= царедворец, заведовавший напитками царского стола.
Сл Крагуи
=
птица из породы ястребов, только поменее обыкновенного ястреба.
Номокан. 131 статья;
кречет Грам. Макс. Грек.
Ру Крада
, скрада, скврада
= костер, печь, жаровня, сковорода, жертвенник «Иже бо злато в краду вложиши, то весть доколе е жешти подобаеть... Аште бо ты пламене не изгнетиши, то не горить крада». (Изборн. Святослав.; Слов Востокова 1, 181; 2. 174, также 172 и 175). Аще кто умираше... творяху краду велику и взложахуть и на краду мертвеца, сожьжаху. (Лавр. лет. 6).
ЦС Кра́дливъ
= склонный к краже, поползновенный к воровству, к хищению.
ЦС Крадобра́чникъ
= тот, который окрадывает брак, т.е. обрученную другому невесту растлевает. Прол. дек. 25.
ЦС Кра́дьба
= воровство, кража. Правосл.испов.
ЦС Крадꙋ̀
- (κλέπτω) = обманываю, обольщаю словами
ЦС Краегране́сїе
- (греч. ἀκρόστιχος) = акростих (Син. н. мяс), т.е. начальные в строках буквы, из которых сложено имя или целое речение. В наших оригинальных и переводных канонах, равно как и в греч. Синакс., означает не более, как начальный стих, представляющий тему, или главное предложение. (Невостр.). См. ниже краестро́чїе.
ЦС Краестро́чїе
- В церковных книгах, а особенно в триодях, против стихов канона или трипеснца поставлены на краях строк греческие буквы, составляющие собою целые речения, напр. в великий четверток на утрени канон, положенный в триоди постной, имеет 29 стихов и на краю каждого стиха стоит одна буква, с которой тот стих по гречески и начинается; если соединить все эти буквы, то выйдет такой смысл: τῇ μακρᾷ πέμπτῃ μακρόν ὕμνον ἐξάδω т.е. въ великий четверток долгую песнь пою.
ЦС Краеꙋго́льный
- ( ἀκρογωνιαῖος) — находящийся на краю угла или соединяющий два угла (гл.4, п.9, ирм.1).
ЦС Кра́й
= 1) край 2) берег; 3) земля, страна . (Miklosich).
ЦС Кра́йнѧѧ пло́ть
- (σάρξ τῆς ακροβυστίας, Σάρξ, мясо, тело, плоть. Ἀκροβυστία, крайняя плоть, передняя кожица) = кожица, закрывающая край детородного уда.
Сл Кракъ
= шаг, ход, голень. (Миклош.).
Сл Краль
= король. Предис. Кормч.
ЦС Кра́мви
- (греч.) = капуста. Ефр. Сир. 37.
ЦС Крамо́ла
(στάσις) = восстание, мятеж. (Пр. Ф. 28, 2); (ἔνστασις), спор, распря (Пр. О. 9 л.)
ЦС Кра́нїево мѣ́сто
=
лобное место,
Голгофа (
Мф.72:33): Еже есть глаголемо краниево место.
Греч. κράνιον значит лоб, глава. Такое название это место получило от того, что по всеобщему преданию здесь погребены кости Адама, первого человека, почему и принято изображать голову Адама с костями внизу креста Христова.
ЦС Кра́сно
- (τερπνῷς) = сладкозвучно (С. 26 в веч. На Г в.1).