Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
ЦС Взаи́мство
= заем (Сир. 18:33).
ЦС Взако́ненъ
= обязан по закону. Людие бо на нем (т.е. на левитском священстве) взаконени быша (Евр. 7:11) — еврейский народ обязан почитать священство левитское, как учрежденное самим Богом. Однако после обоготворения тельца все первородные левиты отлучены были от алтаря навсегда, а трудолюбнее и деятельнее оказалось Аароново священство.
ЦС Взалка́ти -сѧ
= почувствовать голод (Мф. 4:2; Лк. 6:3).
ЦС Взбра́нный
(ὑπέρμαχος) = чрезвычайно воинственный, храбрый, сильный в брани (Акаф. Бог.).
Сл Вꙁверѣ́нїе
— др. р. = кипение (Вост.).
Сл Вꙁви́тити
= пробрести, получить прибыль. Григ. Бог. XI в. (Вост.).
Сл Вꙁви́тїе
= прибыток, корысть. Златостр. XII в. (Вост.)
Сл Вꙁвла́сти
= возобладать (Суд. 18:23) по сп. XVI в. (Вост.).
Ру Взвод
= безлинейное начертание краткой мелодии первого гласа знаменного распева. Мелодия помещалась над словами Октоиха: Дева бо родила еси.
Сл Вꙁву́ꙁъ
— др. р. = ремень.
ЦС Взвѣ́ритисѧ
= уподобиться зверю злобою, озлобиться, остервениться. Прол. нояб. 13.
Сл Вꙁвѧ́жа
— др. р.= ремень (Вост.).
ЦС Вздыха́льница
= гора в Киеве, названная так потому, что на ней, по преданию, остановился на отдых св. апостол Андрей, и крест водрузил в прознаменование имеющей воссиять там веры Христовой. На том месте поставлена церковь Воздвижения Честнаго Креста. См. Кн. о вере.
Сл Вꙁень
— др. р. = веревка, аркан (Вост.). Рязянцы оубо махающеся взеньми и ременіемь, и ужищи, ничтоже успѣша. Др. Лет. I, 272.
ЦС Взерца́тисѧ
= всматриваться внимательно, пристально рассматривать. Мин. мес. дек. 15.
ЦС Взима́ти
= (περιαιρέω), отнимать, снимать (2 Кор. 3:16); (ἀφαρπάζω) отнимать (прол. мар. 19, 3); (ἀναιρέομαι) убирать (прол. мар. 15, 3); (ἐπισπάομαι) привлекать.
ЦС Взима́тисѧ
= (αἴρομαι), восставать, подниматься (2 Кор. 10:5); противиться (2 Кор. 3:16).
ЦС Взира́ти
= взирать, смотреть (Деян. 1:10). Взирающе вы взираете — проклятием вы прокляты. (Мал. 3:9).
ЦС Взле́зный
= имеющий на лбу много морщин. Прол. янв. 18.
ЦС Взлы́сина
= безволосое место по обеим сторонам лба (Лев. 13:42).
Ру Взмет
= безлинейное начертание краткой мелодии седьмого гласа знаменного распева; мелодия принадлежала словам Октоиха: „со бесплотными зовуще...“ Иначе называлось позмет.
ЦС Взна́емый
= всем известный. „И великих ради изрядных великаго чюдес, взнаемых и иных прочих...“ (Прол. 6 дек. „Чудо св. Николая“).
ЦС Взна́къ
= навзничь (1 Цар. 4:18), на затылок, затылком.
Ру Взнос конечный
= безлинейное начертание краткой мелодии: а) второго гласа знаменного распева, принадлежавшей словам Октоиха: „тридневному Его возстанию“; б) пятого гласа знаменного распева, принадлежавшей словам Октоиха: „Единородне“. Обе эти кокизы назывались иначе конечный вознос.
Ру Взнос с перехватом
= безлинейное начертание краткой мелодии пятого гласа знаменного распева, принадлежавшей словам из праздничных стихир: „безначальный Боже“. Иначе называлось: вознос с перехватом.
ЦС Взо́рное мѣ́сто
= сторожевой пункт. От стражб ея призвах тя (Ис. 41:9, по изданию Библии 1766-го года „от взорных мест призвах тя“); лобное место. См. Взо́рный.
ЦС Взо́рный
= открытый, всем видимый, ничем не заслоненный; отсюда взорное место — лобное место. Прол. 19 июня.
ЦС Взо́ръ
= (θεωρία), вид, образ (Иез. 10:10)
ЦС Взꙋсти́ти
= подстрекнуть, побудить к чему. Прол. июл. 24.
ЦС Взыва́ти
= 1) восклицать, возглашать, громко говорить (Пс. 3:5. Деян. 23:6) 2) (καλέω), называть (Исх. 33:19; Исх. 34:6); 3) обращаться к кому-либо с воззванием, призывать, кликать (Быт. 21:17; Быт. 22:11,15; Быт. 31:54; 1 Цар. 3:4; Мф. 4:21); 4) звать, требовать к себе или приглашать (Лк. 7:39; Исх. 8:25; Исх. 19:20); (προσκαλοῦμαι), то же (Исх. 3:18); (φωνέω), то же; 5) (μετακαλέω), возвращать, освобождать, избавлять (Ос. 11:1, ср. 2 Ездр. 1:50 по греч. тексту); 6) (ἐγκαλοῦμαι), убеждать к покорности: „воззови я с миром“ = обратись к ним с миром, предложи им мир (Втор. 20:10). (Невостр.).