Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Вехть
— др. р. = тряпка.
Вече́рнїй
— ἑσπερινός (Лев. 23:5). Между вечерними —между двумя вечерами. Евр. вечер делился на две половины или на два вечера. Пасхальный агнец должен был закалаться в середине вечерних часов или во время сумерек. Вечер начинался от 3 часов пополудни до заката солнца, начало его соответствовало нашему девятому часу. Следовательно, заклание ветхозаветного пасхального агнца совершалось в тот час, когда Агнец Христос кончил Свою жизнь на кресте (ср. Втор. 16:6).
Вече́рнѧ
= одно из суточных богослужений, совершаемое вечером. Вечерня бывает малая, великая и вседневная. Вечерня малая совершается только перед всенощным бдением. Великая большей частью составляет первую часть всенощного бдения в праздничные и воскресные дни всего года и литургии Преждеосвященной в среды и пятки Вел. поста, а также в три первые дня Страстной седмицы, в навечерия праздников Рождества Христова и Крещения. В праздник Благовещения, если он случится в простой великопостный день, великая вечерня поется с литургией Иоанна Златоустого, в Страстной же Четверг и Субботу — с литургией Василия Великого.
Ве́черъ
греч. ἑσπέρα = вечернее время, запад. В 1 гл. Бытия бысть вечер (Быт. 1:1-5), т.е. первозданное вещество мира сначала погружено было во тьму, а потом воссиял свет, настало утро. Началом дня считался у евреев (равно у арабов, греков и др.) вечер, потому что указателем времени служила луна, которая видима по захождении солнца. У нас церковный день начинается с вечера — с вечерни. Къ ве́черу — греч. πρός ἑσπέραν (Исх. 12:6) = в русск. Библии „вечером“, буквально с евр. „между двумя вечерами“. Обычные еврейские выражения полудня, вечера, утра, принимали двойственную форму и выражались словами: „между двух полудней, между двух рассветов“ и т. п. (Свящ. летопись Властова, т. 2, стр. 101) На вечер = вечером (Пс. 58:15). Вечер плач, а заутра радость = ср. ибо на мгновение гнев Его, на всю жизнь благоволение Его: вечером водворяется плач, а на утро радость (Пс. 29:6); вечер и утро = целый день, сутки. И бысть вечер, бысть утро, день един (Быт. 1:5). Здесь вечер и утро употреблены вместо ночи и дня. (Свящ. л. Власт.).
Ве́черѧ
=1) (δεῖπνον), ужин (Мф. 23:6); 2) (doχή). угощенье (прол. н. 16). Вечеряти = (δειπνέω), пиршествовать, ужинать; (συνδειπνέω), вместе с кем ужинать (прол. д. 24, 2) (Невостр.).
Вештесѣчьцъ
— др. р. = дровосек.
Вещенеи́стовный
= чрезмерно приверженный к вещественным наслаждениям. Мин. мес. март. 21.
Веществова́ти
= (διαπραγματεύομαι), промышлять, снискивать; жити вещество ваше (τὸ ζῆν διεπραγματεύετο), — промышлял себе жизненные потребности, содержание (Син. в 1 нед. Чет.).
Ве́щь
— ст. слав. вешть, гот. vaihtis = 1) вещь; 2) имущество; 3) (πράγμα), дело, происшествие (1 Пар. 21:8; Лк. 1:1); 4) вещи — дела государственные, самое государство (2 Мак. 4:21,31; 2 Мак. 14:10; 3 Мак. 3:9; 3 Мак. 6:25; 3 Мак. 7:3); 5) существо (троп. преп.); 6) (χρῆμα), нечто (в 3 нед. Чет. кан. п. 4, богор.); 7) тяжба; 8) проступок; 9) вещество; 10) природа; 11) лице, личность; 12) сущность; 13) (ὕλη), лозняк, хворост, мелкий лес, кустарник (в чт. 4 седм. Чет. тр.) (Срезн.; Невостр.).
Веѳака́дъ
— евр. = дом... (οἶκος κάμψεως) место, где пастухи привязывали овец для стрижки, место стрижения овец (4 Цар. 10:12).
Веѳга́нъ
— евр. (βαιθγάν) = дом в саду или с садом (4 Цар. 9:27).
Веѳи́ль
— собст. имя вместо нариц. „дом Божий“, т.е. скиния (Суд. 20:26; Суд. 21:2), и, наоборот, выражение „дом Божий“ стоит вм. собств. им. Вефиль (Быт. 28:19).
Вжа́ждатисѧ, возжа́датисѧ
, по Остр. Ев. вжадатисѧ, вождадатисѧ = чувствовать жажду (Мф. 25:35; Ин. 6:35; Ин. 4:13-14).
Вжещѝ
— зажечь, засветить. Вжегше огнь во свещение, окружиша их (Иудифь 13:13).
Взае́мъ
= взаимно, попеременно, в свою очередь (1 Тим. 5:4).
Взаимода́ти
= дать в займы, ссудить. Прол. март. 17. Всехитрецу Слову плоть взаимодавшая — сообщившая плоть Творцу, все премудро устроившему. Ирм. гл. 7, песн. 9.