Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Тачати колесницєю
= ехать на колеснице (?????). (Св. Григ. Богос. с толк. Ник. Иракл. XIV в., л.151 об.; сн. Опис. слав. рук.Синод. Биб. А. Иорского и Невостр., отд. II. Пис. св. отц., стр. 80).
Та́че
= для того, также, потом, или тогда. Таче седящим им. Прол. нояб. 21.
Таю́сѧ
- (?????) = прохожу мимо, миную, (в 5 н. чет. к. 2 п. 9 Бог.); неведомо бываю (О. 1 к. 1 п. 5, 2); (?????), скрываюсь (О. 1 Ап. п. 5, тр. 2); (?????) = врачую; таящееся недугующего человеческого естества – врачующее болящую природу смертных (кан. 2, Пятъд. п. 9, тр. 1).
Таѩти
- (древ. –слав.) = таять, растаивать; проталина, талый (напр. снег); чешск. taji tati, пол. tajec (срав. с ст. –слав. гладом таяхж, русск. «затаяли свечу воску яраго») срав. с вторич. нем. Tau, tauen, голл. dooijen, ср.– вер –нем. touwen, др.–вер – нем. douwen, англ –сакс. thavan, англ. to thaw, исланд. theya, греч. (?????) – дорич. (?????) – плавиться, течь, истощаться, лат. в tabere, tabes – постепенное исчезновение, истощение, чахотка.
Тва́рь
- (?????) = мир: (Мф. 24:21) от начала твари сея, (?????). (В древн. еванг. XII в.). Иногда под этим именем в свящ. писании только человек разумеется (Марк. 16:15): Проповедите евангелие всей твари, т.е. никого не выключая, всякому человеку, как изъясняет св. Григор. (Бесед. на евангел.).
Твердило
= твердыня, укреплённое место.
Твердисло́въ
- (т.е. твёрдое и постоянное слово) = прозвание св. Исидору Христа ради юродивому, Ростовскому чудотворцу. Жит. его мая 14 дня.
Тве́рдо
= название 20-й буквы в славянской азбуке.
Тве́рдо
= крепко, сильно, бдительно (Деян. 16:23).
Твердосерде́чный
= имеющий нечувствительное сердце, жестокосердный (Иезек. 11:4).
Тве́рдостнѣ
- (?????) = сильно (И. 8 п. 7, 3).
Тве́рдость
- (?????) = возвышенность; (?????), крепость, сила (Ию. 18п.7,1); твердыня (И. 20 п. 9,2).
Твердоꙋ́мїе
= постоянство, основательность ума, здравый рассудок. Прол. дек. 15.
Тве́рдый
- (?????)= крепкий, твёрдый, непоколебимый, суровый, жестокий, упрямый. Елей отъ тверда камене (Втор. 32:13). Это выражение указывает на обилие масличных деревьев в Палестине. Твердых ради грехов твоих, сотворих ти сия (Иер. 30:15) – Я сделал тебе это, потому что грехи твои умножились. Слово «твердых» (=вульг.) соответствует тому же евр. слову, которое в Иер. 30:14 переведено: «превозмогша».
Тверды́нѧ
- (?????) = тюрьма, темница (Быт. 41:14); (?????), твёрдость (Пр. С.4, 5); (??????), крепость (2 Мак. 13:19).
Тве́рдъ
- (?????) = видимое небо (Быт. 1); (?????), твердыня. В быт. 1, 6, 7, 8 означает видимое пространство небес, образовавшееся между различными шарами или телами во второй день творения; в этом пространстве утверждены тела мира. Преосв. Филарет говорит: «твердью называет Моисей не только воздух, окружающий землю, но и небо звёздное». (Записки, стр. 18). Блаж. Феодорит: «второе небо наименование тверди получило от самого состава; ибо оно составилось из жидкого существа вод, которое сгустилось и сделалось твёрдым» (Толк. на кн. Бытия, вопр. 11),
Тве́рдѣ
- (?????) = решительно (Син. 1 суб. чет.).
Твердѣ́йшїй
- (?????) = сильнейший: Ꙗ҆́кѡ человѣ́ческа твердѣ́йша зра́ка... не терпѧ́ще… = не могши, как сильнейшее (ослепительное для) человеческого зрения. (Кан. 2 Преобр. 8 п. тр. 1).
Твердѣ́ло
- (?????) = твердыня, крепость (Дан. 11:39, 43. Наум. 3:14. Авв. 1:10).
Тве́ржа
- (?????) = крепость (Прол. Я. 14,1).
Тверже́нїе
- (?????) = потребность, нужда (Пр. С. 27, 3 нач.)
Тволага
= молодая девушка.
Творе́нїе
= дела, - каковое слово и заменяет в новых изданиях Библии первое, встречающееся в старых изд. и в паремиях (Суд. 13:12).