Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
А҆сса́рїй
– еврейская монета, которая была в четыре раза меньше драхмы. По счету самих евреев, ассарий составлял девяносто шестую часть сикля, а двадцатую – динария (Мф. 10:29). Весу в нем полторы драхмы.
А҆ссаримо́ѳъ
– евр. = поля, села или подгородные места (Иер. 31, 40; 1 Мак. 4:15).
А҆ссꙋи́ръ
(в русск. пер. Киаксар) = отец Дария, первого царя персидского, ц. мидийский, который вместе с Набопалласаром вавилонским завоевал и разрушил столицу Ассирии – Ниневию (Тов. 14:15). Ассуира, упоминаемого в Дан. 9:1, нужно отличать от Ассуира книги Есфирь; последний царствовал позже первого.
А҆ссꙋ́ръ
– евр. блаженный – обширное ассирийское царство, основанное Нимродом, внуком Хамовым (Быт. 10:8-11) на равнинах Месопотамии, с главным городом Ниневией – на Тигре, и разрушенное лишь в конце VII в. до Р.X. Во времена пр. Михея оно было самым могущественным из языческих царств и потому в 5 главе его книги взято, как образ вообще язычества, враждебного истинному Богу (Мих. 5:6)
А҆ссѵрі́анинъ
– житель Ассирии. Надписание Пс. 75:1 : ко Ассирианину есть только на греч. и лат.; в прочих текстах ничего соответствующего этому слову нет.
Астарта, или астарот
(множ. число) = главное божество финикиян (4 Цар. 23:13); почитание ее распространено было между ханаанскими народами очень рано, еще до Моисея, и потому в законе Моисея содержатся самые строгие запрещения вступать в союзы с ханаанскими жителями и самые решительные повеления истреблять их идолов и жертвенники (Исх. 34:12-16; Втор. 7:2-6). Но, несмотря на это, евреи очень рано стали увлекаться примером хананеев и предавались служению Астарте и др. идолам (Суд. 2: 13, 3:7, 10:6; 1 Цар. 12:10). Под видом Астарты воздавали поклонение луне, почему она и называлась иногда царицей небесной (4 Цар. 23:4-7; Иер. 7:18, 44:17-19), в противоположность Ваалу, в образе которого чтили солнце, как царя неба. Как богиня, олицетворяющая собой луну, Астарта изображалась в виде женщины с серповидной луной на голове, как бы с рогами. Служение в честь Астарты совершалось обыкновенно в рощах и садах, поэтому и богиня эта называется часто богиней дубравы или рощи (Втор. 7:5, 12:3, 16:21; 2 Пар. 33:3; 3 Цар 16:33, 18:19; 4 Цар. 13:6, 18:4); здесь название это составляет буквальный перевод греч. ἄλσος, (лат. lucus, nemus, евр. ашера, ашерот, ашерим). В чем состояло служение Астарте, с точностью неизвестно. В Св. Писании имеются только указания на то, что в честь ее совершались жертвы, курения и возлияния (Иер. 44:17-19, 25), что были особые пророки Астартины (3 Цар. 18:19) и что в честь ее совершались всякие непотребства (Ос. 4:13-14; Ис. 57:7-8).
А҆страга́лы
= растение, по сладости корня причисляемое к солодковому дереву, или лакрице (γλυκύρριζα). (Маргар. 65 на об.).
А҆сти́нь
= жена царя персидского Ксеркса (Есф. 1:9).
Астрологи́ꙗ
греч. ἀστρολογία = астрология, звездочетство. Изб. 1073 г.
Астролог
Астролог – греч. звездочет, звездослов. Макс. Грек. 78.
Астрономи́ꙗ = Астрономѣꙗ
(ст. слав.) = астрономия, наука о звездах. Халдѣйска астрономиꙗ. Гр. Наз. XI в.
Астрономѣꙗ
- см. Астрономи́ꙗ.
Астроном
греч. = звездозаконник, человек, занимающийся наблюдением светил небесных и изучением их.
Асоу́рьскїй полкъ
= Ассирийское войско. Хожд. архим. Агреф. (архим. Леон. 9).
Асценсио
лат. ascensio, повышение = восходящий порядок звуков в музыкальной лестнице. Дилецкий в Идее грамматикии (1679 г. ркп. Б-ки М.Д.А. №107, стр. 46-47) писал: „хотяще выставити совершеннаго мусикию во имя господне прелагаю возшествия и низшествия, ими же составляется всяческое пение. И тако начинающе писати первую прелагаю, яже латински именуется асценсио, первый степень“.