Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Свѧти́ло
– (τὸ ἁγιαστήριον) = святилище (См. Замеч. на текст псалт. по перев. 70 прот. М. Боголюбск.).
Свѧти́тель
– (ἀρχιερεύς) = архиерей (Н. 21 в веч. на Г-ди воз.). Наименование святителей усвоено в нашем месяцеслове священноначальникам, епископам, первосвятителя православной Церкви Христовой.
Святки (святые дни)
– так в просторечии зовутся 12 дней от праздника Рождества Христова до Богоявления. Называются так по святости великих событий, воспоминаемых в эти дни.
Святые дни
- см. Святки
Свѧтоблаже́нный
= ублажаемый, чествуемый за святость. Мин. мес. мая 23.
Свѧтовѣща́нный
– (ἁγιόφθογγος) = изреченный по вдохн. от Духа Святаго (Воздв. на литии ст. 1).
Святогорецъ
= житель св. горы Афона.
Свѧтогра́децъ
– (ἁγιοπολίτης) = уроженец или житель святого града, т.е. Иерусалима (Синак. 1 нед. чет.)
Свѧтодѣ́ланный
– (ἁγιότευκτος) = свято созданный, на святое употребленный.
Свѧтожи́тельный
= провождающий святую жизнь. Прол. июля 12.
Свѧтозра́чный
= имеющий вид святой.
Свѧтокрадьство
= поругание святыни, святотатство.
Свѧтокоупство
= приобретение священного сана куплею, симония.
Свѧтоненави́стникъ-ца
= ненавистник святых, презритель всего священного. Прол. сент. 20.
Свѧтоненави́стница
- см. Свѧтоненави́стникъ
Свѧтопе́рвый
– (ἁγιόπρωτος) = первый их святых.
Свѧтопома́занный
= освященный помазанием. Мин. мес. мая 21.
Свѧтопочита́емый
= ублажаемый ради святыни, святости. Ми.н мес. янв. 12.
Свѧтопочити
= умереть блаженной кончиной.
Свѧтопѣвьць
= поющий в храме.
Свѧтота́тство
= похищение таких вещей, которые посвящены Богу на службу (Рим. 2:22); напр. кража из церкви.
Свѧтота́тецъ
– (ἱερόσυλος) = похититель священных, церковных вещей. Номокан. стат. 50. Мин. мес. июн. 27.
Свѧтохꙋ́льникъ
= презритель, хулитель, порицатель святыни. Толк. ев. 32.
Святоша
= 1) святой, свято живущий; 2) притворяющийся святым, лицемер, ханжа.
Свѧ́тцы
= перечисление святых и праздников по порядку месяцеслова. Святцы с изображениями называются «лицевыми». Лучшие лицевые святцы написаны академиком Феод. Григ. Солнцевым.
Свѧ́тъ
– (церк-слав.) = святой; санскр. çvi – блестеть, сиять; в Ведах = usa açvait – заря засияла; çvit – быть белым; зендск. çpi вм. çvi – очищать, откуда с суф. nta, сродным окончанию причастия настоящего времени, произошло çpenta – святой; санскр. форма этого слова была бы çvinta çvênta: таким образом, святой значит собственно сияющий или очищающий (А. Гильфердинг).
Свѧты́й
– (ἅγιος) = тоже, что избранный, право верующий: так называются иудеи в отличие от язычников (2 Мак. 15:24), христиане в отличие ри иудеев и язычников (Еф. 1:1); отделенный на священное употребление, освященный (Исх. 28:4); посвященный (О. 4, п. 3, тр. 3); всесовершенный, праведный (о Боге); живущий по правилам, предписанным верой; о действиях: основанный на правилах веры, святой, угодник Божий, наслаждающийся вечным блаженством. Конечно, это слово до христианства выражало другое понятие, недели то, какое мы соединяем теперь с ним. Сравнивая слав. свѧтъ с зендским «cpenta» (зендск. «p» = слав. «в»), лит. «sventa-s», корень которых, по мнению Боппа, сходен с санскрит. «svi», «su» – «расти», можно заключить, что это слово у наших предков означало сильный, крепкий, рослый (см. Миклошича die Bildung der Nomina im Altslovenischen §86, и die Bildung der slavishen Personennamen стр. 97); потом «светлый, сияющий, незапятнанный» (ср. кор. «сиять»); (см. выше «свят»), чистый, святой, почтенный (ср. греч. σέβειν, лат. sanctus). У чехов это слово пишется «swaty», у поляков «swiety», словак. «swati», верх.-луж. «szwiaty», «swaty», нижн.-луж. «szwëti», венд. «svel», далмат. «swveth», венгр. «swenth», серб. «свет». Слова: «свѣтъ, цвѣтъ, квѣтъ, святъ» совершенно родственны между собой и значат «блеск». (Полнее см. у Бусл. О влиянии христ. на сл. яз. 124). «Свят Богу» – посвящен Богу. «Свято да будет Господу» – да будет посвящено Господу, т.е. отделено для скинии (Нав. 6:18); «сикль святаго и сикль святый» – сикль священный или взвешиваемый в святилище, имеющий цену по весу святилища (Исх. 30:24; Числ. 3:47,50), «вѣсъ святый» – вес святилища (Лев. 27:3, 25); «θимиам сложенiя святаго» – благовоние, составленное при святилище, или назначенное для употребления в нем (Исх. 31:11), «согрешенiя святыхъ» – грехи против всего священного, в особенности простив посвященного Богу (Исх. 28:38. Ср. Лев. 5:16), против святилища (Числ. 18:1), «Вышнiй во святых почиваяй» – Вышний живущий во святилище (Ис. 57:15). «Святая» – а) все посвященное Богу (Исх. 28:38; Лев. 19:8), б) все святилище – скиния или храм (Лев. 26:31; Числ. 3:32, 38; Ис. 30:20; Иез 31:51; Дан. 9:26; Евр. 9:1), в особенности средняя часть скинии или храма в тесном смысле (Исх. 28:30; Лев. 10:18; Евр. 9:2), в) все священное, в особенности принадлежности богослужения (2 Мак. 15:17). «Часть святынь» – это служащие к настоящему освящению Тело и Кровь Христовы, подаваемые причастникам под видом раздроблен. частиц хлеба и капель вина (Толк. на литург. прот. В . Нечаева, ныне Виссар. еп. Костр. стр. 195).