Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Сл Плоути
= плыть. Санскр. plu. (А. Гильфердинг).
Плут
= древ.-русское языческое божество. От 1649 г. декабря 13 “в памяти верхотурского воеводы Рафа Всеволожского приказчику Ирбитской слободы Григорию Барыбину” упоминается о каком-то Плуте: “а о Рождестве Христове и до Богоявленьева дни сходятся мужского и женского полу многие люди в бесовском сонмище, по дьявольской прелести, во многое бесовское действо, играют во всякие бесовские игры; а в навечерие Рождества Христова, и Васильева дни, и Богоявления Господня, клички бесовские кличут, Коледу , Таусень и Плуту. (Акты истор. т. IV, стр. 125)”. Некоторые исследователи, имея в виде то, что в других грамотах XVII в. вместо Плута говорится о плуге, или плугах “Плугу, плуги”, читают и в памяти Рафа Всеволожского “Плугу”, а не “Плуту”. Но такое чтение произвольно; оно тогда только имело бы смысл и основание, если бы сторонники его отыскали другую копию той же памяти Рафа, где бы вместо “Плуту” стояло “Плугу”. Теперь же можно думать, что Плут XVII в. имеет какую-то связь с древне-русским Переплутом (См. выше это слово). “Если в этом Плуте”, замечает И. Забелин, “нет описки, то она (конечно не описка, а подобная транскрипция в своем имени быть может сохраняет следы поклонения Переплуту (Истор. рус. жизни Забелина, ч. II, стр 298)”. Нет ничего странного в том, что русский народ призывал Плута во время святок: а) христианский праздник Рожд. Христова и Богоявления соответствовал языческому торжеству по случаю нарождения или возрождения солнца, а Плут–Переплут-Ярило был солнечным богом; б) святки были временем веселья, разгула, когда по словам памяти Рафа Вс., играли “во всякие бесовские игры” – богом же пляски и веселого разгула был Плут-Переплут. (“Старо-русские солнечн. боги и богини” Соколова).
Сл Плоушта
= легкое (дахат. орган).
Сл Плъхъ
= крыса (Миклош.).
Сл Пльвати
- (древ. слав.) = плевать.
Сл Пльнъ
- (др. слав.) = полный; санкскр. pûrna. prâna, от котор. рус. наполнять. (А. Гильфердинг).
Сл Плѣвѫ, плѣти
- (др. слав.) = собирать; хорут. плети, плевем – полоть; сакскр. pul – собирать. (А. Гильфердинг).
ЦС Плѣ́вь
- (ἄχυρον) = мякина, солома (Ис. 30:24. Иер. 23:28. Мф. 3:12)
ЦС Плѣжа́ти, плѣ́жити
- (ἕρπειν) = медленно ходить; ползать, пресмыкаться (Вт. 4:18).
ЦС Плѣне́нїе
- (ἅλωσις) = неволя, томление в плену. Вар. 4, 14. (Ав. 14. Д. п. 9). Еже не впасти въ плѣненiе и подъ убiенными падутъ – без Меня согнутся между узниками и падут между убитыми (Ис. 10:4).
ЦС Плѣне́ный
- (αἰχμάλοτως) = пленник (Акаф. Б. ик. 7).
ЦС Плѣ́нъ
= состояние взятого неприятелем в неволю; добыча, взятая на войне (Ам. 4:10).
Сл Плѣны
= обвязка, повязка, перевязь.
ЦС Плѣнѧ́ю
– (συλάω) = обираю грабительски, ограбляю (4 н. чет. к. 1 п. 7, 2); (αἰχμαλωτεύω 1 Мак. 8:10. 1 Цар. 30:2. 2 Пар. 6:36. 29:5, 8. Суд. 5:12. 2 Пар 21:17).
Сл Плѣпелица
= перепелка. (Микл).
Сл Плѣсти
= ползти.
Сл Плѣсьнь
= моль (Микл.).
ЦС Плюва́ти
= плевать (Мк. 14:65).
Плювия
= собирание облаков для дождя (Бусл.).
ЦС Плюнове́нїе
= 1) слюна (Ин. 9:6); 2) вещь сама малая, ничего нестоющая пылинка (Ис. 40:15): аки плюновенiе вмѣнятся.
ЦС Плю́нꙋти
= иногда значит: гнушаться, презирать, отстать от чего; напр. в обряде о оглашенных пред крещением, по отречении сатаны и всех дел его, христианин из презрения дует и плюет на дьявола. Требн. гл. 6. В ветхом завете подобное замечается при разводе жены от мужа гордого и строптивого. Тот, за которого отпущенная жена вновь посягнула по праву ужичества, должен разуть прежнего ее мужа в городских воротах при судиях, а жена, принявшая книгу распускную, плюнуть прежнему мужу в лицо, и был он в вечное поношение у всех. (Слов. Алекс.).
ЦС Плю́ска
- (ϑήκη) = чашечка, или местечко, в котором находится орех (Ис. 6:13).