Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
ЦС Мельзе́нїе
= доение, доставание молока из сосцев.
Сл Мельктати
= блистать, сиять. (Миклош.).
ЦС Менандрїа́не
= еретики, последователи Менандра самарянина, ученика Симона волхва, жившего в 80 году от Р. Х. Евсев. кн. 3:20. Ирин. гл. 21.
ЦС Ме́не
– (мене, текел, упарсин.) = таинственные огненные слова, начертанные на стене во время пиршества вавилонского царя Валтасара и возвещавшие близкую гибель царя, и раздел его царства персидским царем Киром, осаждавшим Вавилон. (Дан. 5:23-28). Вот значение этих слов: Мене – исчислил Бог царство и положил конец ему;
Текел – ты взвешен на весах и найден очень легким; Перес – разделено царство твое и дано мидянам и персам.
Сл Менита
= низложение, одоление.
Менологъ
= сборник житий святых по порядку месяцеслова.
Ментеня
(греч. μανδύη, нов.-греч. μαντίον) = епанча на меху. (Савваит).
ЦС Ме́ншина
= человек низкого рода, худородный, бедняк. Злат. слов. 7 о воплощен. Господн. Аще обещает что меншему, не смеет обета просити меншина, аще не имать ходатая.
Сл Ме́ншица
= меньшая жена, не настоящая, наложница. Кормч. 386 на обор.
Мереть
– (церк. сл. мрѣти, санскр. мри, лат. mori. Корнел. Шимкевича) = умирать; собственно – приходить в состояние покоя, успокаиваться; отсюда, мир – покой, спокойствие, тишина (Микуцк.).
Сл Мержа
= замерзшая вода.
ЦС Ме́рзкїй
– (βδέλυχτος) = 1) достойный омерзения (2Мак. 1:27); 2) (ἀμειδής) – угрюмый, страшный: умертвися мерзкая наша смерть (9-я п. кан. 1-го гл.); 3) (βέβηλος ) – нечистый, непотребный, гнусный, нечестивый: мерзок иже не проповедует Тя Девы Сына (7-я п. кан. 2-го гл.).
ЦС Ме́рзость
– (βδέλυγμα) = что-либо отвратительное, гнусное (от βδελύσσειν); отвращение, гнусность; языческое божество, идол (3Цар. 11:5, 7, 33, 21:26; 4Цар. 17:32, 23:13; 1Макк. 1:54, 6:7); языческий обряд, идолослужение (4Цар. 16:3); идол (3Цар. 26:32; 4Цар. 23:13, 24). Мерзость запустения = мерзость на святом месте стоящая. (Дан. 9:27; Мф. 24:15). Некоторые разумеют под мерзостью идола, поставленного в разоренном и запустевшем храме Иерусалимском, напр. идола государя Калигулы или конную статую импер. Адриана, поставленную на месте «святое святых».
ЦС Мери́ва
– (по слав. псалтири – вода пререкания, т.е. бунта, мятежа. И прогневаша Его ( Бога) на воде пререкания (105:32). Так называется место в пустыне Синайской, где народ израильский роптал на Бога за недостаток воды и где Моисей хотя по повелению Божию и извел воду из скалы, но за недостаток веры, высказанный при сем событии, услышал от Бога приговор, что он не введет народ в обетованную землю. И прогневаша Бога на воде пререкания, и озлоблен бысть Моисей их ради: яко прегорчиша дух его и разнствова устнами своими, т.е. говорил не так, как повелел ему Бог, и не то, что следовало говорить (105:32, 33): ему велено было созвать народ и сказать при нем скале, чтобы она извела воду; а Моисей с чувством негодования говорил народу: «послушайте, непокорые, разве из этой скалы мы для вас источим воду?» и ударил в скалу жезлом своим дважды.
Мерин
= холощеный жеребец.
ЦС Меро́е
= страна на западе от Арав. залива, обтекаемая притоками Нила. По преданию, она управлялась царицами, какова была напр. царица Савская, посещавшая Соломона, и Кандакия, вельможу который крестил диакон Филипп.
ЦС Меро́мъ
= Самохонитское озеро, на севере Палестины. В него собираются воды истоков Иордана.