Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Возвели́чити
= возвеличить, увеличить, возвышать, прославлять (Лк. 1:58; 1 Пар. 29:25; Пс. 33:4).
Возве́ргнꙋти
= возложить.
Возвестѝ ѻ҆́чи
= хорошенько смотреть, прилежно обозреть, Ин. 4:35; Лк. 6:20; и в каноне Пасхи: „возведи окрест очи твои Сионе, и виждь, се бо приидоша к тебе“, и проч.
Возвлещѝ
= втащить. Мин. мес. дек. 23.
Воꙁводительно
— (ἀναγωγικώς) = иносказательно.
Возводна фита
​= ​безлинейное​ начертание продолжительной мелодии шестого гласа знаменного распева. Самое начертание и музыкальное значение его указано в книге: Церковное пение в России. М. 1867 г. стр. 316. В ​безлинейных​ нотных рукописях XVII века для удобного памятования этой мелодии против фиты ​возводной​ писалось на поле слово „от тли“.
Возвод
— др. рус. = восток.
Воꙁво́пльствитисѧ
= расплакаться, рыдать много. Григ. Наз. 11 на обор.
Возвраща́ти
(ἀποστρέφειν) = обращать назад (Быт. 24:5,6,8; Быт. 28:15,21); отдавать назад (Быт. 43:21; Втор. 22:1); отдавать равное или должное; отмщать, наказывать за что (3 Цар. 2:32-33,44) (Невостр.).
Возврѣ́нїе
(βρασμός) = волнение (Син. 5 суб. Чет.).
Возврѣ́ѧти
= вскипеть, вспениться (Иез. 24:5).
Возвыша́тисѧ
= возвеличиваться, возвышаться, прославляться, гордиться (2 Цар. 3:1; 1 Макк. 1:3).
Возвышение панагии
Панагия — греч. — ​всесвятая​ или пресвятая. Греки Панагией называют Божию Матерь. Но здесь под именем панагии разумеется частица хлеба, которая посвящается имени Божией Матери. Благоговейнейшие из христиан восточных, особенно монахи и др. духовные лица, имеют обыкновение по окончании трапезы или обеда, воздавая благодарение Богу, возвышать сию панагию, т.е. первыми перстами обеих рук поднимать вверх треугольную частицу хлеба, изъятую в честь и память Пресвятые Богородицы и именуемую посему возвышением (Нов. ​Скриж​. ч. IV, § 72). По воскресении Спасителя апостолы имели обычай оставлять при трапезе своей праздным одно место в честь Воскресшего, а после стола возносить этот хлеб, называемый ​частью​ Господней, славя великое имя Пресвятой Троицы. Когда же во время трапезы, по Успении Божией Матери в третий день, хотели возносить хлеб, в часть ​Господню​ отложенный, и внезапно услышали вверху пение ангелов и увидели Пречистую Деву, — то вместо: „Господи Иисусе Христе“ возопили: „Пресвятая Богородице, помилуй нас!“ И с сего времени возношение стали совершать в честь Богоматери, которое известно ныне под именем панагии (​Дебольский​).
Возвѣтрѧ́емый
= возметаемый, ветром возносимый, колеблемый. Дам. 3 о икон.
Возвеща́ти
— иногда значит: проповедовать, прославлять (1 Кор. 11:26; Пс. 21:31; Пс. 50:17); иногда берется вместо: объявить, поведать, рассказать, напр.: возвестите во языцех начинания Его (Пс. 9:12; Пс. 18:2).
Возвеща́тисѧ
= возвещаться, проповедоваться (Рим. 1:8). И от клятвы и лжи возвестятся в кончине = да уловятся они в гордости своей за клятву и ложь, которую произносят (Пс. 58:13).
Возвѣ́ѧвшїй
= подувший (Деян. 28:13).
Возвѣ́ѧти
= подуть, восстать, подняться, начать веять. Деян 27:14: Возвея противен ему ветр бурен. А иногда значит: поднять силою, стремлением ветра. Иов 27:21: И возвеет его от места его.
Возгла́вїе, возгла́вїйце
(προσκεφάλαιον) = подушка (Иез. 13:20; Мк. 4:38; 1 Цар. 19:13; 3 Цар. 19:6; 2 Езд. 3:8). (Невостр.).
Возглавлѧ́ю
= подчиняю одной главе, соединяю под одной главой; привожу к единству, воссоединяю (Еф. 1:10). (Невостр.).
Во́згласнѡ
= погромче обыкновенной речи. Устав. лист. 15.
Во́згласъ
= окончательные слова молитвы священнической, тайно творимой, которые он возвышенным гласом произносит во услышание​ предстоящим людям, объявляя возгласом причину, по которой может надеяться о получении ​просимого​; отчего различны бывают возгласы, например: „яко Твое есть царство, и сила, и слава“ и проч. Об этом пространно пишет ​Кавасила​, гл. 15.