Ру Хронографъ
= исторические сказания о судьбах мира, от сотворения его до позднейших времен. О хронографах есть исследование Попова. М. 1866–69 гг.
Сл Хрѧдъ
= кудрявый, курчавый.
Ру Хрущатый
– (древ.-русск.) = плотный, толстый (Бусл.).
ЦС Хрꙋ́щъ
– (κάνϑαρος) = перекладина, брус, служащий связью для стен и прочего (
Авв. 2:11); род насекомого, вредного для хлеба (Молитв. на отгнание вредн. гад.) (
Требн.).
Сл Хръбъ
= холм, насыпь, возвышение, откуда хребет, серб. ръбатъ вм. хръбатъ; срав. горб или лучше гръбъ (Abkunft der Slaven, стр. 97).
Сл Хрьстиꙗный
– (древ.-слав.) = христианин. См. Изб. 1076 г. (Бусл.).
Сл Хрьстъ
= крест. Памятники русского письма, начиная с древнейших, рядом с крьст, крьстити и т. п., имеют хрьст, хрьстити. Мы читаем, например, в Святославовом сборнике 1073 г.: «христивыйся (28 об.), хриштения хриштахуся (46 об.), христи» (48) и т. п.; в Уставе церковном XI–XII в. (Тип. Б., № 285): «по хрьстех (11 об.), хрстинам» (23 об.) и т. п.; в Галицком Ев. 1144 г.: «хрʻщяхуся, хрʻщю, хрʻщение и т. под. Современные русские говоры почти все имеют хрест, хрестити и производные. Это х вместо к не следует ставить на ряду с х в хлам (при чешск. klam; польск. klam), хлобучить (при клобук), хрустал (Паремейник, 1378 г., 80), хрусталь, хрустальный (Сказание о Борисе и Глебе по сп. XII в., 14), при крустал (Паремейник, 1271 г.; срав. хрустеть) и др. и считать происшедшим из к; оно перешло в крьст и др. из слова Христос. Смешение или, вернее, отождествление этих слов в народном понятии повели также к тому, что вместо Христос, христианск и т. под. в старых памятниках мы иногда видим: Кристос, кристианск: Святославов сборник, 1073 г.: «на кристе кристосове, крьстьяныи, крьстианьскы» и т. п.; своременное великорусское крестьянин (См. подробн. в Лекц. по истор. русск. яз. проф. А. И. Соболевского, стр. 127).
Ру Хрены девотчии
= род дани, которую первоначально доставляли ко двору господина своего крестьянки – девицы в Царстве Польском. (Словарь древн. акт. яз. Горбачевского, стр. 60).
Сл Хтиторъ
= ктитор, покровитель, хозяин.
Сл Хоубость
– (древн.-слав. от санскр. кор. çubha – пригожий, красивый, милый) = красота (Матер. для слов. Макуцк., в. II).
ЦС Хꙋдогла́сїе
= неблагозвучие (И. 20 к. 1, п. 1, 2); косноязычие или недостаток в голосе (Мин. Я. 11).
ЦС Хꙋдо́гъ или хꙋдо́гий
– (ἐπιστήμων) = искусный, смышленый, умный (
Иак. 3:13); ловкий в писаниях, умеющий хорошо писать, каллиграф (
Прол. Окт. 15, 1).
ЦС Хꙋдо́жество
– (πιϑανότης) = искусная, убедительная речь, ловкое обольщение; (τέχνη), искусство, мастерство, ремесло. Н. 30 к. 3, п. 2, 3); (ἐπιστήμη), знание, искусство, уменье; хитрость, обман.
ЦС Хꙋдо́жне
= искусственно, хитрым образом (
Деян. 19:38;
Прол. июл. 20). Художне начертану и смышлению человечу – (камню), получившему образ от искусства и вымысла человеческого (
Деян. 17:29) – вырезанному искусством и изобретательностью человека.
ЦС Хꙋдоро́дїе
= низкое происхождение (Соч. Симеона Полоцкого).
ЦС Хꙋды́й
– (εὐτελὴς) = умеренный, небогатый; незначительный, низкий, презренный, малый. «А иныя за худыя грехи зде томления приемлют» (Слово Иоанна Златоуст. о творящих многая злая. Апр. 1). Выражение «аз худый» употреблялось для выражения смирения; (серб. худ – злой, чешск. chudy – злой, дурной, польск. chudy – тощий). Эти слова Миклошич сравнивает с литов. kudas – худощавый, худой, тощий и лот. kuds, kods (заимств.): в санскр. ksudra, ksodijas – худой, ksudhjati – он голодает, зенд. suda – голод (Шлейхер), осет. sid.