Сл Хрєдъ
= кудрявый, волнистый (Миклош.).
Ру Хрестный
– (древне-русск.) = крестный.
Ру Хрестьцы
– (древне-русск.) = перекрестки. Хожд. Даниила игум.
Сл Хридъ
= холм, скала, утес.
Сл Хриꙁма
‒ (μῦρον) = благовонная мазь, благовонный елей, миро.
Лк. 7:37: принесши ал вастр хризмы (В древних Еванг. XII в.).
ЦС Хрисовꙋ́лъ
‒ (χρυσόβουλον) = царская и патриаршая грамота с золотой печатью. Грамота со свинцовой печатью называется «сигиллион» (sigillum) (Указат. для обозр. москов. патр. библиот. архиеп. Саввы, 1858 г., стр. 38). Книга Хрисовул была издана Константиноп. собором 1593 г., подписана всеми восточными патриархами и прислана в Москву царю Феодору Иоанновичу и патриарху Иову. Подлинник ее хранится в московской синодальной библиотеке под №198, а точный снимок символа, находящегося здесь, приложен к Деянию собора 1654 г., изданному братством св. Петра митр. (л. 6 об.).
ЦС Хрисоли́ѳъ
= драгоценный камень; срав. с
греч. χρυσόλιϑος (χρυσός – золото и λίϑος – камень) (
Исх. 28:20; 39:11); одно из украшений первосвященнических одежд; также в Иез.
гл. 28, ст.18 и другие переводчики, именно Акила 5-й и 6-й употребляют это наименование в некоторых местах их переводов) (
См. Перев. LXX проф. М. Д. Ак. И. Корсунского, изд. 1898
г.,
стр. 276).
ЦС Хризосто́мъ
– (χρυσόστωμοϛ) = греч. прозвание св. Иоанна, переведенное у нас как «Златоустый».
Ру Христиане
= последователи Христова учения. Имя это первый раз явилось при апостолах в Антиохии (
Деян. 11:26). Ныне христиан на земном шаре до 500 миллионов, около ⅓ всех жителей Земли.
Ру Христодулъ
– (греч. раб Христов) = почетное прозвание некоторых царей и вельмож в Византии.
ЦС Христоимени́тый
– (χριστόνυμοϛ) = носящий на себе имя Христово (И. 24 п. 4, 1. 6, 3).
ЦС Христокра́сно
– (χριστοτερπνῶϛ) = благозвучно во Христе или для Христа (Сент. 26 кан. 2, акрост.).
ЦС Христокра́сный
= изящный по причине строгого последования Христу, красный добротой о Христе. Мин. мес. сент. 22.
ЦС Христоподо́бный
= подобный жизнью или подвигами Иисусу Христу. Мин. мес. июля 8 и авг. 2.
ЦС Христоподража́тель
= последователь Христу. Мин. мес. ноябр. 2. Христоподражательный значит тоже. Мин. мая 8.
ЦС Христопроповѣ́дникъ
– (χριστοκήρυξ) = проповедник учения Христова. Мин. Нояб.10; И. 16 п.4, 2. Христопроповедница – провозвестница о Христе (Сен. 16, п. 9).
Ру Христородица
= название Пресв. Девы Марии, данное Ей еретиком Несторием.
ЦС христо́съ
– (Хριστὸϛ) = помазанник; имя Спасителя. Оно придается в Писании царям, пророкам и первосвященникам (
Ис. 45;
2Цар. 14 и проч.). Ибо у народа израильского обыкновенно помазываемы бывали цари, пророки и священники при поставлении в их должность и назывались христами; этим помазанием означалось дарование и правление Духа Святого, на них почивающее, как и сказано о Господе нашем Иисусе Христе (
Деян. 4:10;
Лк. 4:18 из Ис.
гл. 61;
Евр. 1:9 из
Пс. 44). Это имя – Христос., собственно принадлежит Господу Иисусу по всем трем достоинствам: царскому, первосвященническому и пророческому.
Прав. испов. веры,
ч. I.
ЦС Хромы́й
– (χωλỏϛ) = хромой; (παρείμενοϛ) – расслабленный ногами (Авг. 21, О. п. 8, 2); чешск. chromy; польск. сhromy; Миклошич сравнивает эти слова с санскр. sramas.