Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Сретъ
= встретив. «Его же ад срет доле, огорчися» – ад, встретив Тебя долу, опечалился (Воскр. слуюб. окт., гл. I, стих. на стиховне).
Срѣ́чꙋ
– (vύttω) = стрекочу, покалываю, подстрекаю, возбуждаю, поощряю (Сен. 3 кан. Феок. п. 1, тр. 1).
Срѣ́ю
– (συvωθέω) = низвергаю (Сен. 18. Евм. н. 9, тр. 2).
Срѧдба
= сделка, условие (Безсон., ч. I, стр. 23).
Срѧ́ща
– (ὑπάvτη) = встреча (Пр. Д. 31).
Срѧ́щꙋсѧ
– (ἀπαvτάω) = являюсь, прихожу (1Макк. 10:56).
Срѧ́щъ
– (σύμπτωμα) = нападение; припадок, случай, несчастие, зараза, симтом (Пс. 90:6); ни сряща смотрите от птиц – не гадайте по полету птиц (Лев. 19:26). Срящ – (σύμπτωμα), говорит Евфимий Зигабен, есть все, случающееся неожиданно, но не по произволу; в 1Цар. 6:9 слово σύμπτωμα переведено: приключение; 1Цар. 20:26 – случай; Притч. 27:9 – беды, последнее значение удобнее. (Замеч. на текст псалт. по перев. LXX прот. М. Боголюбск., стр. 190).
Ссарий
= ассарий, см. это слово (ἀσσάριοv). (Мариинск. (глаголичн.) четвероеван. XI в. Ягича, стр. 32).
Сса́ти
– (θηλάζειv) = давать сосать грудь; кормить грудью; кормить; сосать. Ссаша мед из камене (Втор. 32:13 ср. Пс. 80:17). Это выражение указывает на пчел, которые водились в скалах Палестины, где много было меду, а равно медовых растений и трав.
Ссе́льникъ
= поселившийся вместе с другими, сообитатель. Мин. мес. нояб. 3.
Ссла́вити
= славить вместе с кем‑нибудь. Симв. веры.
Сстав
= тяжебные пункты (Судн. грам.).
Сступа
= схватка; «и ту на сступе убиша князя Андрея Олгердовича» (Новг. л., 1, 101).
Сступиться
= сойтись вместе двум войскам. Нест. 103.
Ссꙋ́денъ
= тот, который вместе с кем судит, или рассуждает. Кормч. л. 69 на обор.
Ссоуди
= сосуды. (Кн. Пчела, XV в., 32 об., сн. Опис. слав. рукоп. Моск. Синод. Библ., отд. 2‑й, пис. св. отц. 3. Разн. богосл. сочин. (Прибавл.) А. Горского и К. Невоструева, стр. 541).
Ссꙋще́ственный
= тот, который одного с кем существа. Кан. Пятидесятн.
Ссꙋ́щїе
– (συvουσία) = сообщение, пребывание с кем (Невостр.).
Ссꙋ́щїй
– (θηλάζωv) = 1) грудной младенец, питающийся молоком матери или кормилицы (Пс. 8:3; Мф. 21:16); 2) (συμπαρώv), существующий вместе с другим, совечный (5 ср. чет. к. 2 п. 9 троич.).
Ссꙋ́щный
– (συvvοούμεvος) = понимаемый вместе с кем (Ию. 13).
Ссѣка́ю
– (συγχοπίζω) = секу, бью совокупно с кем или многими орудиями вдруг (4Цар. 18:16); (τέμvω), веку, рублю.
Ссѣ́ченъ
= заколоть, убить. Прол. июн. 2.
Ста
= остаток действенного числа от глагола быти, который слышится в великорусских выражениях в роде мы-ста («все ли здесь? Спросил незнакомец. Все ли-ста здесь? Повторил староста. Все-ста, отвечали граждане». Пушкин, лет. Села Горохина), пожалуйста и т.п.; вопрос о значении и происхождении этой частицы, существовавшей уже в XVII в. (Розыскное дело о Ф. Шакловитом 1689, I, 24), – вопрос спорный (Лекц. по истор. русск. яз. проф. А. Соболевского, изд. 2‑е, стр. 216).
Става
= сустав; член (Миклош.).
Ставец, ставчикъ
= чашка, устройством сходная со стаканом, вообще круглый цилиндрический сосуд с плоским дном (Забалина, сн. Зап. Импер. Археол. Общ., т. V, 1853 г., стр. 90).
Стави́ло
= подножие (Треб. л. 10); отвес, уровень, ветрпас (кан. Анг. Хр. п. 5 и ныне) «Убойся Бога, егоже повелением земля на водах утвердися, создавшего небо и постальшаго горы ставилом» (Требн. 10). «Горы бо поставивый ставилом, и удолия (долины) мерилом» (Мин. мес. янв. 5). «Мерою доброю и ставилом устрой себе, да совершен будеши во всем» (Ефр. Сир. 139 на об.) Ставилом дубравы, и горы мерилом разума поставивый (Кан. молеб. Ангелу Хран., песнь 5; сн. Иер. молитв., стр. 163).