ЦС Прикꙋпова́нїе
= купечество, торговля. Оглавл. Кормч., лист. 40.
ЦС При́кꙋпъ
= тоже, что барышь, прибыль от купли и от торга. Соб. 127 на об.
ЦС Прилага́тисѧ
- (προστιϑέναι) = прикладывать, полагать; возлагать, наделять; присоединяться. В словах: Азъ (Иаков) прилагаюся (προστίϑεμαι) къ людемъ моимъ и приложися (προσετέϑη) къ людемъ своимъ заключается указание на веру патриархов в бессмертие души. “Приложение к людям” отличается от погребения тела в гроб. Слова эти указывают на перенесение души в страну, где обитают прежде отшедшие. Блаж. Феодорит говорит: “приложися к народу своему заключает надежду воскресения, ибо, если бы люди совершенно погибали, а не переходили в другую жизнь, то не сказал бы приложися к народу своему” (вопр. 112 на кн. Быт.)
ЦС Прилага́ю
- (προστίϑημι) = повторяю, прибавляю, продолжаю; приложи родити, или приложивше роди (προσϑεῖσαἔτεκεν) – родила еще (
Быт. 4, 2, 38, 5); не приложи возвратитися – не возвращался более (
Быт. 8:12); не приложу къ тому прокляти землю – не буду вперед проклинать землю (
Быт. 8:21); сiя да сотворитъ ми, или тебѣ Богъ и сiя да приложитъ ми (
1 Мак. 2, 69, 43) – род клятвы или заклятия и проклятия – да поступить со мной или с тобой по всей строгости и то и то, или просто: клянусь тебе, заклинаю или проклинаю тебя (
1 Цар. 3:11; 14:44; 20:13; 25:22.
2 Цар. 2:35.
3 Цар. 2:23). (Нев.).
Прилбица
= шишак, у которого тулья была с сеткой или забралом, покрывшим лоб. В польском языке сохранилось названия шишака przylbica.
Приливок
= кубок, который в древности при столе за здоровье подносили угощаемым. Потребн. Филар. лист. 477. Чинъ и уставъ на трапезѣ за приливокъ о здравiи царя. На этот случай положена молитвы, в которой упоминаются поименно российские чудотворцы, также многолетие в особенности царю и высочайшей его фамилии при поднятии чаши за царское здравие, приветствие от настоятеля и проч.
ЦС Прили́чествꙋю
- (προσαρμόζω) = приноровляю, приспособляю, соглашаю..
ЦС Прило́гъ
- (προσβολή, προσϑήκη) = 1) прибавление, прибавка; 2) ухищрение, уловление.
ЦС Прилѣ́жный
= напряженный, усиленный, весьма сильный.
ЦС Прилѣжꙋ́
= нахожусь при ком неотлучно, пекусь о ком (Пр. Н. 15, 1 к.).
ЦС Прима́рхъ
- (греч.) = предводитель войска, или начальный вождь. Бар. ч. 1, л. 106.
Примас
= в западной церкви тоже, что в восточной митрополит или экзарх.
Примет
= род зажигательных стрел; “и приехавше в Нарову к немецкому городу, и отступльше зажгоша (Псковичи) приметом” (Псков. лет., 1348 г., стр. 28.
ЦС Примикѵрїй
- (греч.). = начальник первой роты, капитан, по латин. primipilus. Прол. нояб. 22: по чину воинскому избранъ примикѵрiй. В клире церковном так назывался начальствующий над певчими, как бы головщик. Goar in euchol. Graec. pag. 222 et caet.; так называется и тот церковно-слжитель, который несет свечу при шествии архиерея во храм и во время малого и великого входа на литургии.