Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
А҆ми́ра
греч. ἀμερᾶς от араб. amir, адмирал = эмир, князь, правитель области, или провинции (см. Хожд. арх. Агреф.; Чет. Мин. 14 февр.).
Амиант
греч. ἀμίαντος = камень, находимый на Крите, подобен ископаемым квасцам, или самые квасцы. Древние думали, что, будучи вложен в огонь, он не закоптит и не сгорит, но еще бывает светлее (Плин. 36, 19). Из этого камня могут ткаться полотна несгораемые, каковое один монах грек принес в Москву, и представил царице Евдокии Феодоровне, под названием ризы Пресвятыя Богородицы. Эта несгораемая риза в присутствии самого патриарха подверглась опыту, будучи положена на горящие уголья. Обманщик, щедро награжден, убрался восвояси. Но Петр Великий, возвратившись из чужих краев, доказал, что лоскут тот не иное что есть, как полотно, вытканное из амианта, или несгораемого каменного льна (Алексеев).
А҆мїнада́въ
– встречается в следующей форме: не разуме душа моя, положи мя на колеснице Аминадавли (Песн. 6:11). Здесь тексты расходятся: слав. чтение взято с греч.; только здесь в слав. допущена важная перемена: греч. чит.: ἔθετό με ἅρματα; слав. прибавил предлог „на“. Слово „Аминадавли" читают все тексты, кроме нашего русского. Русский читает: не знаю, как душа моя влекла меня к колесницам знатных народа моего. До ясности добраться нет возможности, потому что на еврейском чтение неясно.
А҆́мма
– сир. матерь духовная, т. е. которая принимает новоначальную инокиню под свое смотрение (Чет. Мин. мая 10).
А҆мма̀
– евр. водотечь (2 Цар. 2:24).
А҆мморе́овы стїхи́ры
= стихиры в честь Богородицы, содержащиеся в воскресной службе Октоиха, на вечерне, на Господи воззвах. Это стихиры Павла Амморейского, „поемые, идеже несть Минеи, или на литии“. Октоих (Ник.). См. А҆мморі́а
А҆мморі́а
= город во Фригии, в Малой Азии, в 840 г. взятый арабами (Чет. Мин. 6 марта).
А҆ммѡні́тѧне
= потомки Лота, жившие в Галааде, воевавшие беспрерывно с евреями со времени их появления в Палестине из Египта до плена вавилонского. Предсказания Иеремии (Иер. 49:1-6) и Иезекииля (Иез. 25:2-7) исполнились в точности, и аммонитяне, как народ, скоро исчезли с лица земли.
А҆мни́стїа
греч. ἀμνηστία, прощение = прощение виновных в каком-либо преступлении, особенно политическом; милостивый манифест.
А҆мноса́дикос
греч. ἀμνὸς ἄδικος, агнец неправедный. Имя это приписывают антихристу, как содержащее 666, по счету церковному, именно: 1, 40, 50, 70, 200, 1, 4, 10, 20, 70, 200.
А҆́мо, а҆́може, а҆́моꙋже
греч. ὅπου = куда.
А҆́може
- см. А҆́мо
А҆́моꙋже
- см. А҆́мо
А҆́може колиждо
(по Остр. Ев.) = куда бы ни (Мф. 8:19; Лк. 9:57) (Невостр.).
А҆мо́нъ
– сын Манассии, 15-й царь Иудейский, при котором пророчествовал пр. Иеремия; см. Иер. 1:2; 4 Цар. 21:19-26; 2 Пар. 33:20-25. В некоторых изданиях слав. Библии в Иер. 1:2 вместо этого имени стоит ошибочно Амос.
Аморейский
– (др.рус.) = Морейский. Дщи Фомина, князя Аморейского (т. е. деспота Мореи), а Цареградского царя Костянтинова и Калуянова братана, а внука Иванна Палиологова. Псков. Л. 1473 г. (Дюв.).
А҆мо́рїа
(Ἀμορία) вм. Мориа = гора, на которой был построен храм Иерусалимский и на которой Авраам приносил в жертву Исаака (2 Пар. 3:1. Ср. Быт. 22:2; по евр. тексту) и на которой после создан Соломоном храм Божий (2 Пар. 3:1).
А҆морре́ѧне
– евр. горные жители, горцы = племя ханаанское, жившее в Палестине, между Арноном, Иавоком и Иорданом. Евреи, разбив их, разделили их землю между коленами Рувимовым и Гадовым (Быт. 10:16; Чис. 13:30).
Амулеты
греч. Ἀδέματα, φυλακτά, φυλακτήρια, в нашем номоканоне: ἀποδέματα, σχοινία = амулеты, или талисманы, состояли обыкновенно из разнообразных навязей (древне-русские „на̀узы“) и привесок, которые носились на руках и на шее. Самым древним и употребительным талисманом была простая нитка. Павл. Номок. при большом треб. Москва 1897 г., стр. 142.