Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
ЦС Дꙋше́вный
= относящийся к душе (Прем. 15:8); принадлежащий душе (с. 29 п. 5 тр. 1 Пр. д. 19, 1); имеющий душу животную; живой, дышащий; живущий по началам мира чувственного; происходящий от души, искренний (1Кор. 15:44, 46); руководствующийся в мышлении началами естественными, следующий поврежденному разуму, – в противоположность внушениям Духа Св. (1Кор. 2:14. Иак. 3:15); истязанъ о душевномъ домѣ = вынужден отдать душу, данную ему как бы в долг на время (Прем. 15:8. Срав. Лук. 12:20) (Невостр.); душевное совершая мудрѣ и словомъ почтенный = имея разумную душу и будучи почтен даром слова. Кан. Богоявл. пѣс. 4, троп. 3.
ЦС Дꙋшево́децъ
= духовный вождь, руководитель ко спасению. Мин. дек. 12.
Сл Доушегрѣꙗ
= шубка.
ЦС Дꙋшегꙋби́тельный, дꙋшегꙋ́бный
= погубляющий душу. Мин. мѣс. iюн. 8.
ЦС Дꙋшепа́гꙋбный
= погубляющий душу. Ир. гл. 2, пѣсн. 8.
ЦС Дꙋшерастли́тель, дꙋшетли́тель
= растлевающий душу, соблазнитель. Прол. сент. 11; дек. 15.
ЦС Дꙋшесла́достїе
= услаждение души. Мин. мѣс. янв. 11; дек. 23.
ЦС Дꙋшетли́тельный, дꙋшетлѣ́нный
= растлевающий душу. Прол. янв. 2; Ирм. гл. 5, пѣсн. 6.
ЦС Дꙋшетлѣ́нный
= истлевающий, повреждающий душу (с. 29 п. 5 тр. 4); душетлѣнному звѣрю примѣтаема =низвергаемого к душепагубному зверю, т.е. сатане; душетлѣнная буря = пагубная, гибельная для души; душетлѣнное село = душеврежное поле.
Сл Доушетщетный
= безполезный для души.
Сл Душьникъ
= легкие, дыхательные органы. Соб. 154. (Микл.).
ЦС Дще́рмица
= дочь. Кормч. 1816 г. 2 л. 51 и 167.
Сл Дщеробраченъ
= имеющий дочь вместо жены. Собор. 160, таков напр. был Лот.
ЦС Дще́рь
– (θυγάτηρ) = дочь (Мф. 9:18. 14:6. 15:22. Марк 6:22); с собств. именами мужей и городов описывает происхождение или мест ожительства, напр.: дщерь Авраамля – происходящая из рода Авраамова, правоверная (Лук. 13:16), дщи Тирова – Тир, или тиряне (Пс. 44:13); дщери Сiона – женщины и девы Сионские (Пс. 3:16, 17. 4:4); в единств. числе с именем города или народа означает самый город или народ, напр. дщерь Сiона или Iерусалима = Сион или Иерусалим (Пс. 9:15. 72:28. Ис. 1:8. 10:32. 16:1. Иер. 4:31. Зах. 2:10. 9:9. Мф. 21:5. Ин. 12:15); дщи Вавилона = Вавилон или вавилоняне (Пс. 136:8. Зах. 2:7); дщерь людей моихъ = народ мой (Иер. 4:11. 6:26. 8:19). Сюда же относится выражение: дщери пѣсни = песни. Другие под дщерями пѣсни здесь разумеют органы пения, как то: язык, горло, легкое и проч. (Еккл. 12:4). Иногда к этим выражениям прибавляется слово дѣва или дѣвица (πάρθεvος) для означения красоты и неприкосновенности, напр. дѣвица дщи Сiоня = девственный, прекрасный Сион (Ис. 37:22. Иер. 3:4. Ам. 5:2); дѣва, дщи Египетска = прекрасный Египет (Иер. 46:11); дѣва, дщерь людей моихъ = девственный, прекрасный народ мой. В звательном падеже – дщи выражает ласку (Мф. 9:22. Марк. 5:34. Лук. 8:48); дщерь женъ = прекраснейшая, или юная дочь (Дан. 11:17); не даждь рабы твоея во дщерь погибели = не считая рабы твоей негодною женщиною (1Цар. 1:16) (Невостр.).