Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Сл Дщи
= зват. пад. от дщерь – дочь.
ЦС Дщи́ца
= дощечка (Лев. 8:9. 3Цар. 6:18); письменная дощечка (Лук. 1:63); дщицы простертыя (3Макк. 4:3) – с евр. распустившиеся, – архитектурные украшения в виде распустившихся листьев (3Цар. 6:32, 35); икона, написанная на доске (нояб. 8, кан. 2 п. 2 Бог.).
Сл Дъкословиѥ
= разговор (Миклошич).
Сл Дъкословьць
= разсуждающий.
Сл Дъгна, догна
= рубец от зажившей раны.
Сл Дыба
= колодка, кандалы; дыбы – задние лапы у четвероногих. (См. подроб. изслед. Этого слова у Шимкевича в его Корнеслове).
Сл Дыбати
= украдкой ходить куда‑либо (Вост.).
Сл Дылѣꙗ
= род одежды.
Ру Дымница
– труба. Новг. л. 2, 160.
ЦС Дымопрїѧ́телище
= дымовая труба. Ефр. Сир. 424. Помысли внутрь дымопрiятелища твоему дому, и вознеси очи къ востоку солнца, и виждь разнство.
Сл Дымчий
= раздувальщик мехов.
ЦС Ды́мъ
– (ὁ χαπvός) = дым, пар; ничтожество, суета; дымъ пещный (Исх. 19:18) = гора Синайская, которая походила на огнедышащую гору, хотя нельзя думать, что из нее извергалась лава с камнями; очаг, дом, двор, жилище. Съдумавше поляне и вдаша (Козарамъ) отъ дыма мечь (Матерiалы Срезн.).
Сл Дымьница
= дымовая труба. Велели царевы дьяки бочкы и дщаны съ водою ставити у дымьницъ (Новгор. лѣтоп. 2).
Сл Дыхавица
= одышка.
ЦС Дыха́нїе
– (πvοή) = веяние, дуновение, ветер, дыхание, всякая живая тварь (Пс. 150, ст. 6). В Быт. 2:8 «Богъ вдуну въ лице человѣка дыханiе жизни». «Поелику Божество не тѣлесно, говорить бл. Өеодоритъ, то и вдыханiе надлежитъ понимать боголѣпно» (Вопр. 24 на кн. Быт.). Он же говорит: «оно не значитъ, чтобы душа была въ собственномъ смыслѣ частицею Божества, какъ иногда представляли ее язычники; но указываетъ на сходство души человѣческой съ духомъ Божественнымъ. Богъ непосредственно отъ Себя сообщаетъ жизнь человѣку, которая между прочимъ обнаруживается въ способности дышать, вдыхать и выдыхать воздухъ».
Сл Дышьнъ
= задыхающийся, захватывающий дыхание.
Сл Дьбрь огньна
– евр. γεέvvα, сложное из гей – долина, и гинном Еннома, владетеля этой долины. Эта долина была самая отвратительная. Здесь, по преданию, приносили в жертву Молоху не только голубей, горлиц, агнцев, козлов, волов, но и своих детей. Ад именем геенны, не только иудеями, но и самим Христом и Его апостолами назывался. В эту долину сваливали всякие нечистоты и сожигали их, от чего был отвратительный запах. Преступника наказать смертию в сей долине считалось самым тяжким наказанием.
Сл Дьлы, дълы
= бочка (Миклошич).
Сл Дьневьникъ
= дежурный.
Сл Дьнесь
= днесь.
Сл Дьноу
= внутрь.
Сл Дьньно
= в продолжение пятидесяти дней.
Сл Дьска
В древнейших переводных памятниках слово это отвечает греческим:
1) τράπεζα – стол, так в евангелиях: и дъскы тържьнікъ... испроверже – χαὶ τὰς τραπέζας (Мк. 11:15, ср. Ин 2:15).
2) τίτλος – надпись: написа же и дъскоу пилатъ – ἕγραψεv δὲ τίτλοv (Ин. 19:19). Здесь дъска является в значении τιτλάρια, как писчая доска.
3) φατvωμα – верхние деревянные стропила; так в повести Флавия: покровъ же (храма) бысть кедреными дъсками добрѣ тесанами (л. 158 об.).
4) πλάξ – широкая тесина: внѣшнее лице црк꙯ви ꙁлатыми дьсками тлъстыми ѡковано (л. 162) (Е. Барсов, т. 3).
Ру Дьякъ
= письмоводитель, писец (Бусл.).
Ру Дьячек, дiакъ
= название церковного чтеца и пѣвца. В церковном языке это слово не употребляется. Оно вероятно вошло в употребление из языка простонародного и есть уменьшительное от имени диакон, который по наружному виду отличался от стихарного дьячка только орарем. Так объясняет это слово, и вполне верно, проф. М. Д. Ак. Е. Голубинский. (См. его Истор. Русск. церкви, т. 1, 2 полов., стр. 229. Сн. нашу книгу: Общедост. Бесѣды о богослуж. прав. церкви, стр. 1088).
Сл Дѣваꙗ
– (πάρθεvος) = дева (Ав. 15 к. 2 п. 7 тр. 1. Кан. Пресв. Бог. П. 7). В санскр. яз. деви – светлая, чистая и играющая (см. Матер. изд. Ак. н., т. 2).