Израилíтъ
– греч. ????? = 1) израильтянин, потомок Иакова – Израиля, вообще еврей; 2) житель царства израильского, происходивший от одного из 10 колен израильского народа, отпавшего от Ровоама.
Изра́иль
= так называются в писании иудеи по праотце своему Иакову, которому придано это название Израиль, евр. муж видяй Бога, после борьбы с ангелом. Иногда это имя принимается за всю церковь, как
Рим. 9:6 : не вси сущии от Израиля (т. е. от патриарха Иакова рожденные по плоти) сии Израиль, т. е. истинные члены церкви Божией. Так же называются десять колен, отступивших при Ровоаме, Израилем, а два при царе сем оставшиеся Иудою (3Царю 12:20).
Израильское царство
– состояло из 10 колен, кроме Иудина и Вениаминова; началось за 980 л. до Р. Хр. и в 257 лет своего существования имело 19 царей, волновалось междуусобиями, разорялось внешними врагами и омрачалось идолопоклонством. Окончилось за 725 л. до Р. Хр. На месте его поселились самаряне.
Израстити
– (?????) = выносить, производить, издавать; (?????), пускать ростки, произрастать, прозябать; производить (
Числ. 17:8).
Изре́ель
= летняя столица царей израильских со времен Ахава на северном холме Гелвуя; место убиения Навуфея, а также и место истребления дома Ахавова.
Изри́нꙋти
– (?????) = выбрасывать, выкидывать, выталкивать; отвергать, презирать (
Быт. 3:24).
Изрицаниѥ
= выражение мыслей, образ изложения.
Изрони́ти
= выронить или растерять, разронять. Прол. апр. 17.
Изронъ
= потеря, урон (Миклош.).
Изрѧ́денъ
= превосходен, отменный. Заповедей делатель изряден показася. (Троп. Иосифу Царев.). Изрядство – изящество.
Изрѧдиѥ
= чрезвычайность. (Миклош.).
Изрѧдити
– (ст. слав.)= 1) распорядиться; 2) изготовить. Изрядитися = 1) приготовиться; 2) нарядиться.
Изрѧдно
– (?????) = превосходно, отлично (1 н. чет. п. 1, 2); особенно, чрезвычайно, преимущественно: изрядно о Пресвятый, т. е. особенно благодарим Тебя, Господи, за дарование нам в Ходатаицы Пресвятой Богородицы (Литург.),
Изрѧдство
– (?????) = доблестное деяние, подвиг (Суб. 1 н. четыр. 3, 4).
Изрѧдствую
– (?????) = мужаюсь, отличаюсь мужеством, доблестно поступаю (в вел. суб. кан. п. 8 тр. 2; вел. кан. п. 4 тр. 9).
Изсе́ленъ
(бысть древом Адам) = выведен, удален из рая. (См. Блаж. на литург. 4-го гласа).