Сл Бресе́лѣнь
= черепичный, кирпичный. Григ. Богосл. XI в. (Восток.).
ЦС Бреха́ти
= лаять, как собака. (Тих.).
Сл Брестѝ
= переходить в брод. Прол. окт. 25.
Сл Бридость
др. слав. = горечь, скорбь, суровость, осквернение. (Микл. Lexic palaeoslov. graecolatin.)
ЦС Броди́ти
= идти в брод. Н. св. от. синакс.
Сл Бро́и
= счет; Броити = считать.
Сл Броити
= считать. См. Бро́и.
Сл Броныи, бронии
= белый, пепельного цвета (говоря о лошадиной масти).
ЦС Бро́нѧ
= главное прикрытие воина, оборонявшее его от неприятельских ударов. Была броня досчатая: бехтерец, зерцало, калантарь, кирис, куяк, латы, юшман; кольчатая: байдана, кольчуга, панцирь. В летописях упоминается о броне под 968 годом: „вда Печенежьскый князь Притичю конь, саблю, стрелы; он же дасть ему брони, щит, меч“. (Савваит.).
Сл Бросе́ль
= скрижаль. Псалт. толк. Феодор. Пс. 5. (Восток.).
Сл Бротъ
– нем. brod = хлеб.
Сл Броумалии
= римские праздники в честь Бахуса.
Сл Броуменъ
др. р. = благочестивый, набожный.
Сл Броунатьнъ
= лазоревый, синий, голубой, смуглый.
Сл Броутъ
– др. р. = гвоздь железный.
Сл Бръдо
– др. р. = холм, возвышенность.
Сл Бръжаи
– др. р. = ручей, поток, речка.
Сл Бръже
– др. р. = скорее.
Сл Бръжениѥ
– др. р. = наблюдение, примечание.
Сл Бръста
др. р. = узда, аркан, намордник.
Ру Брусь
= знак военачалия в виде каменной булавы, обтесанной углами. У Бориса Феодоровича: „брусь аспиден; топорищо поволочено газом чорным, по газу перевито серебром. Другой брусь аспиден; топорищо железно, поволочено бересты жолты“. (Савваитов).
Ру Брынец
персид. бириндж, бюрюндж. = сарацинское пшено (П.С.Л. VI, 355). Афанасий Никитин не раз говорит о брынце в своем хождении: восточные народы „ядят брынец да кичири с маслом“; в земле ефиопской „много раздаша брынцу да перцу“ (Там же, 334, 334).
Сл Брѣ́жда, брѣ́жа
= беременная. Псалт. толк. Феодор. Пс. 77:71. (Восток.).
ЦС Брѧца́ти
= 1) (κροτέω), возглашать; 2) (κρούομαι), издавать звук по ударению (Н. 15 на Г-ди в. 3); 3) (κρούω) ударять. (Н. 20
утр. на
стих. сл.). (
Невостр.). „Бряцаше во органы устроены пред Господом“ – скакал изо всей силы пред Господом (
2 Цар. 6:14).
Ру Бугай
= 1) верхняя одежда на меху. Великий князь Иоанн Данилович (1328 г.) завещал сыну своему Андрею „бугай соболий с наплечки с великим женчугом с каменьем“. Ныне в Галическом уезде Костромской губернии бугаем называется шубка без рукавов, в отличие от шугая или шубки с рукавами. (Савваитов); 2) некладенный бык.
Сл Боугъ
= запястье, ожерелье, ошейник, обруч.
Сл Буда
= исл. bud, нем. bude, чеш., пол. buda = 1) плетенка; 2) шалаш плетеный. (Срезн.); гроб (Грот.; Кар. И.Г.Р. III, 23). „Вложимь и́ любо си в буду, любо си в гробъ“. Ипат. л. 6683 г. Мает он смотрети и стеречи, абы сам нихто... не смел буд и всяких работ деревяных робити. Уст. грам. Сигизм. 1527 г.
Ру Будень
(др. рус.), множ. число будни – серб. будан = будни, непраздничный, рабочий день. Буд. Корень этот может выражать бодрствование, деятельность, греч. ср. γρηγόριος от γρηγορέω – бодрствую; или разуметь, примечать, быть мудрым, и тогда оно будет обязано своим происхождением санскр., budh, от которого buddha – мудрый, умный, бодрый, Buddha – Будда, индийское божество, также buddhi –ум, душа. (См. у Морошкин.).