Сл Вражица
= враждебница, враждующая. Иоан. Леств. XII в.
ЦС Вра́нъ
- (см. Словарь, стр. 99) = ворон; серб. гавран и вран, бог. wran, слав. garran, кроат. gauran, kauran, польс. gawron, далмат. vran, gravran, венд. kavran, лит. wàrnas, латыш. wahrus. Микуцкий корень этого слова находит в глаголе врать – собственно издавать звук, голос, откуда произошли: вран, врана, жаворонок, польс. sko-wronek, област. воронок, стриж. Итак, птица вран или ворон получила название от голоса, а по цвету этой птицы лошади называются враными, вороными (см. Микуц. Отч. 7-й, стр. 8). Но Бопп производит слав. ворон от санскр. варна – цвет лица, краска (см. Глоссарий Коссовича к легенде «охотник и голуби; см. также у Гильфердинга, О сродстве слав. языка с санскр., стр. 88 § 17, где говорится, что вран, ворон, вороной происходит от varn – красить, varna – цвет).
ЦС Вра́тарь
- см. Словарь, стр. 100. В «Чине омовения ног», печатаемом в Большом Требнике, тот, который первым сидит на левой руке, называется вратарем (сн. Нов. скриж., ч. 4. Гл. 14, § 40), а изображающий апостола Петра именуется екклесиархом, или икономом: по заамвонной молитвѣ исходитъ убо священникъ… учиненнымъ же братiямъ двунадесятымъ, ищущимъ умовеннымъ быти отъ предстоятеля, въ нихъ же нужда есть быти вратарю и иконому. – И начинаетъ предстоятель умывати ноги братiям, наченъ отъ вратаря даже до екклесiарха, или до иконома (Больш. Требн., Чин умовения ног).
Сл Вратило
= шесть (Св. I. Злат. XVI в. л. 217 об.; сн. Опис. слав. рук. Синод. библ. А. Горс. и Невостр. Отд. II. Пис. св. отц., стр. 116).
Сл Вратити
- (древ. слав.) = вертеть, враща́ти, враштати = обращать назад: корень этого слова (врат) выражает понятие о верчении, обращении кругом; отсюда русск. ворочать, вертеть, серб. вртити, вржjети, вртлог – колворот, бог. wrtiti, польс. wierciec, литов. вярцец, кроат. vertari, босн. vartiti, vrititi, венд. vertati, лат. verto, нем. winden, санскр. vrt, vart, virt, vartitum – заниматься (вращаться) каким-либо делом.
Сл Вратъкъ
= вертящийся, переменчивый.
Сл Врачь
- (древ. слав.) = врач; срав. болг. врачка – ворожей, врачjувам – ворожу, колдую, серб. врач – колдун, врачар – гадатель; врач значил первонач. знахарь, колдун, лечивший чарами, заговорами и наговорами. Корень слова врач в греч. εἴρω. в лат. verbum (b = dh), в литов. vàrdas, нем. wort – слово. Шафарик и Шимкевич производят это слово от врат, но Буслаев возводит слав. врач к санскр. бру – говорить, откуда в кельтских наречиях bri – слово, а brudiwr – предсказатель, пророк, что близко к нашему врач. Что касается до того, что санскр. бру начинается с б, а не с в, то Буслаев замечает, что еще Линде указал на сродство звуков б и в, напр. в словах бой и вой – на; от санскр. бала – сила образовались valor, valeo – иметь силу, и наши болий, велий; в самом санскрите б и в чередуются, напр. балг и валг (Буслаев, О влиянии христ. на слав. яз., стр. 174).
ЦС Вре́дный
- (греч. κυλλὸς) = увечный (Канон Андрея Критского).
Ру Врекатися
= клясться (Псков. лет. 1461 г.).
Ру Временникъ
= «повесть временных лет» название русских древних летописей, тоже, что «Хронограф».
Ру Время
- (от санскр. корн., означающего идти скоро) = собственно движение, течение. Время измеряется движением, и само оно представлялось нашим праотцам беспрерывным, бесконечным движением (Матер. для слов. Микуц., в. II). Времена жирня = богатые, обильные времена (не богатые ли горем?). По мнению Г. Дубенского – времена сильные, силы, насилия (самоуправства). Переводят это место различно: «пробудила (в памяти) богатые, лучшие времена», и «пробудила тяжкие времена» (Сл. о пол. Игор.).
Ру Врещися
= взяться за что-либо, обещать (Русск. Правда).
Ру Вручiй
= Овруч (город). (Лаврент. лет., 73, 397, 398, 406, 408).
Сл Връба
- (др. слав.) = верба; (серб. врба, чешск. vrba, польск. wierzba; срав. с литов. vìrbas – ветвь, vìrbinas – куст, verba – прут, лат. verbena – священная ветвь, verber – удар лозою и лоза).