Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
ЦС Члено́внаѧ
- (μύλαι) = челюсти (Пс. 57:7; Иоил. 1:6); зубы (Притч. 30:14).
ЦС Члено́къ
= сустав. Прол. янв. 7.
Сл Чловѣкъ и чловѣчинъ
- (древ. слав.) = человек; полабск. slawak человек; санскрит. cru – слышать; оконч. екъ, акъ (санскр. âka) образует в слав. и санскр. языках имена деятелей (nomina agentis), так что человек собственно значит – тот, кто слышит, понимает (то же, что слов-акъ, слов-енинъ) (А. Гильферд.).
Сл Члѣнъ и чланъ
(древ. слав.) = член; санскр. calan, carana – нога (А. Гильфердинг).
Ру Чокма
= род палицы, к одному верхнему концу довольно толстый; собственно колотушка, которую употребляли на охоте, иначе чекмарь. (О металлич. произв. до XVII в. Забелина, сн. Зап. Импер. Археол. Общ., т. V, 1853 г., стр. 104).
Ру Чолка
- (собственно у лошадей волосы между ушами, лежащие вдоль лба) = пучок волос, прикреплявшийся в старину к древку знамени (чолка стяговая), бунчук (Сл. о пол. Игореве).
Ру Чохъ
= чиханье. «Не вѣрую я, Васинька, ни въ чохъ, ни въ сонъ, а вѣрую въ свой червленый вязъ» (Был. О Васил. Буслаев).
ЦС Чпа́гъ
= карман. Прол. июн. 30 и март. 7. Положи златницу во чпагъ.
ЦС Чре́во
- (древ. слав. чрѣво) = живот, чрево (малор. черево, болг. чръва, серб. црева, чешск. streva, польск. trzewa-czrzewo); срав. с санкр. caru – котел, горшок; от корня skar – лить, наполнять (Потебня). Миклошич приводит еще литовск. skilvis, латыш. skilva, а Шлейхер сравнивает с др., верх. нем. hrëf – чрево, англ. сакс. hrif; Гильфердинг же сравнивает с санскр. krp (употреб. в Ведах) – тело, krp – îta – брюхо.
ЦС Чревоба́сникъ и чревоволше́бникъ
- (ἐγγαστρίμυϑος) = чревовещатель, колдующий чревом, кто дает гадательные ответы из чрева, не отверзая уст (Лев. 20:27. Ис. 8:19. 1 Цар. 28:3).
ЦС Чревоболѣ́нїе
- (στρόφος) = боль в животе (Сир. 31:23).
ЦС Чревоболю́
- (ὠδίνω) = страдаю, нося в утробе, или рождая младенца (Ис. 45:10; 66:7).
ЦС Чревобѣ́сїе
- (γαστριμαγία) = объедение, обжорство (во вт. 2 н. чет. 2-го трип. п. 8, тр. 2).
ЦС Чревоволше́бникъ
= чревобасник (Ис. 8:19). Так назывались люди, у которых внутри предполагали сидящим духа прорицательного (ср. Деян. XVI, 16), силою которого эти люди произносили заклинания и, между прочим, вызывали заклинаниями мертвых (1 Цар. 28:7 и сл.).
ЦС Чревоволше́бство
- (ἐγγαστρίμυϑος) = чревовещание (1 Цар. 28:8).
ЦС Чревонеи́стовство
= объедение, обжорство.
ЦС Чревоноси́ти, сѧ
= носить младенца во чреве, быть беременною; быть носиму во чреве. Мин. мес. март 5 и дек. 20.
ЦС Чревоно́снаѧ
= беременная женщина. Мин. мес. сент. 23.
ЦС Чревоноше́нїе
- (κνοφορία) = состояние беременности (Ирм. гл. 2, 9 осм. 20); плод чрева (гл. 4 п. 9 осм. ирм. 1 см. 4 Мак. 15:16; 16:7).
ЦС Чревообъѧ́дникъ 
- (γαστρίμαργος) = обжора (Пр. Я. 25:2; см. 4 Мак. 2:7).
ЦС Чревоꙋго́дїе
= пристрастие к лакомым кушаньям, напиткам, сластолюбие.
ЦС Чревоꙋго́дникъ, ца
= пристрастный, -ая к лакомым яствам и напиткам, сластолюбец, -ца.
Сл Чревѧкъ
= саранча (Восток.)
ЦС Чреда́
- (др. слав. чрѣда) = очередь, (ἀγέλη), стадо (1 Пар. 23:6; 2 Пар. 13:11; 31:2). Одного корня слова: чередоваться, чреда, чередовой, очередь, очередной, учредить, учреждать, учреждение (череда, чреда первоначально – ряд, перемена); сюда относятся и ст. слав. кръдъ – стадо и малор. череда – стадо крупного рогатого скота (слов. crêda, cêda и krdêlo, серб. крд – стадо и чреда – очередь); срав. др. верх. нем. herta – очередь, перемена, санскр. cardha – множество, толпа, стадо, прус. kêrda – время, литов. kerdzius, sherdzus – пастух. Дневными чредами (ἐφημερίαι), называются в писании порядок чередного служения священников и левитов при храме и самые классы (1 Пар. 23:6; 25:8), на которые (именно на 24) разделил Давид всех священников и левитов (гл. 24). Давид разделил священников на 24 чреды, так что каждая из них от субботы до субботы совершала ежедневное служение (ἐφημερία) в храме и затем сменялась другою (Флав. древн. 7, 14, 7). Каждая чреда таким образом два раза в году находилась в служении по 8 дней, потому что в субботу и сменяющаяся чреда и вступающая участвовали в богослужении.