Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Оу҆правле́нїе
= тоже, что исправление, т.е. из худого состояния к лучшему перехождение. Прол. июн. 26; (?????), подвиги (Пр. О. 4, 1); еже о стенах управление – соразмерное расположение, симметрия стен (Пр. О. л. 69 об. ср.).
Управливати
= окончить (Псков. судн. грам. 1467 г.).
Оу҆правлѧ́ю
- (?????) = направляю, устремляю (2 Цар. 19:17), исправляю, привожу в порядок (2 Цар. 19:24), успеваю, бываю успешным (Дан. 8:24; Ездр. 5:12 ср. Дан. 11:27), утверждаю (3 Ездр. 16:22).
Оу҆пражнѧ́ти
= делать недействительным, лишить значения (Лк. 13:7). Тебе (диавола) упражняющу (Прав. от злых посыл. мол. 3; сн. Иер. мол., стр. 234).
Оу҆пространѧ́ти
= распространять. Мин. мес. окт. 1.
Упругъ
= бока судна (Сводн. лет. Лейбовича, в. I).
Упырь
= летучая мышь, также мифическое существо, бродящее по ночам и высасывающее кровь и живых людей, вампир (впир, женск. вампера, упирица, упирина, упирjа); это слово доселе не объяснено надлежащим образом; исследователи сближают его с литовским wempti – пить (atu wempti – потягивать брагу, wempti, wampiti – ворчать, бурлить; бормотать), или производить от корня pf (пить), с приставкой y=av, va. Если принять это производство, то вампир будет означать опойцу, существо, которое впивается в живое тело и сосет из него кровь, как пиявка. Хорутане именуют вампира pijawica; о человеке с красным лицом от опьянения сербы выражаются: «црвен као вампир»; и сербы, и словаки горького пьяницу обзывают vlkodlakov (Изв. А. н., I, ст. Микуцк., 113; Leitsch. für D. M., IV, 197-201). Это существенное, зарактеристическое свойство упыря роднит его с змеем (смоком), высасывающее из своих жертв молоко и кровь, и с великаном опивалою. Первоначально под именем упыря предки наши должны были разуметь грозового демона, который сосет тучи и упивается дождевою влагою; ибо в древнейших мифических сказаниях дождь уподобляется крови, текущей в жилах облачных духов и животных. Очевидно, высасывание крови вампирами есть то же самое, что высасывание ведьмами и вовкулаками молока из небесных кобылиц и коров; менются только поэтические краски, основная же мысль и там, и здесь – одна. Зимний холод, оцепеняющий дождевые тучи, повергает творческие силы природы усплению, смерти, проклятию; бг-громовник и молниеносные духи-сосуны дождей скрываются в облачных подземельях и засыпают в гробах-тучах. Но эта смерть – временная; с возвратом весны они пробуждаются, встают из гробов и начинают сосать молоко и кров, т.е. живительный дождь, из облаков, усыпленных чарами зимы. Сосут они по ночам, т.е. во мраке грозовых туч, которые, облегая со всех сторон небо, претворяют светлый день в темную ночь; с возгласом петуха (= знамение утреннего рассвета и громовых ударов, рассеивающих тучи) духи эти немедленно исчезают. Замирая на зиму, духи-вампиры лежат в гробах-тучах нетленными мертвецами, - подобно тому, как в действительности трупы усопших, покоясь в земле, охваченной зимней стужей, не разлагаются до наступления теплой весны. В русском народе доныне удерживается суеверное убеждение, что колдуны, ведьмы, опойцы и вообще люди, предавшиеся злому духу, проклятые или отлученные от церкви, по смерти своей, не гниют, что мать-сыра земля не принимает их, что они выходят по ночам из гробов, бродят возле прежнего своего жилища и являются к родным и соседям; поэтому и называют их полуночниками (Поэтич. воззр. славян на природу, А. Афанасьева, т. III, стр. 563-565).
Оу҆равне́нїе
- (Господие, правду и уравнение рабом подавайте, ведяще, яко и вы имате Господа на небесах, Кол. 4:1) Уравнение не означает того, чтоб господа нисходили до уровня рабов, или их поднимали до уровня с собою, не означает и того, чтоб одинаково относиться ко всем рабам; но обязывает господь действовать в отношении к рабам в уровень с их состоянием, яко рабов, и с их работою и трудами. Слово это однозначительно с справедливостью. «Уравнением назвал апостол, пишет бл. Феодорит, не равночестность, но надлежащее попечение, каким и слугам надлежить пользоваться от Господа» (см. Толков. посл. св. ап. Павла к Колос. еп. Феофана, изд. II, стр. 240).