Ру Тертулліанъ
= карфаг. пресвитер конца 2-го и начала 3-го века, написал на латинском языке множество сочинений, богатых мыслями, сильных чувством и ревностью к благочестию. Из сочинений его важнейшая суть: Апология, свидетельстве души, о покаянии, о молитве, о зрелищах, о древности – против еретиков, о воскресении тела, против Праксея, против Маркиона.
ЦС Те́саный
= в
Исх. 20:25 (?????), разрезанный, разрубленный, приготовленный; опустошённый; во
Втор. 4:49 (?????), вырубленный из камня. Господь запрещает делать жертвенники из тесных камней (
Исх. 20:25), каковые жертвенники были у язычников. Жертвенники из тёсанный камней могли дольше существовать и впоследствии могли отвлекать евреев от единого религиозного центра.
ЦС Те́сла
- (?????) = плотничное орудие, род топора, струга или скобели (Иса. 44:12).
Сл Тєсль
= мастер, плотник.
Ру Тесмякъ, тесма
- (тур. тасма) = опояска, пояс вроде ленты с пряжкою и крючком на концах.
ЦС Тестаме́нтъ
- (лат.) = завет, завещание, иногда последнее пред кончиною объявление воли духовной. Бесед. Злат.
ЦС Те́стенъ
= до тестя, т.е. женина отца, принадлежащий. Прол. июл. 24.
Сл Тєсти
= пронзить, проколоть.
ЦС Те́сть
- (?????) = всякий, породнившийся посредством брака, зять, шурин, тесть, свёкор, деверь, жених, вообще это слово имеет широкое значение родственной связи (
Исх. 3:1). Тести – означает вообще тестя и тёщу (Товит. 14:13).
Ру Тесча
= тща, суетная (Безсон., часть I, стр. 6).
Сл Тєсъ
= доска, щепка, лучина.
Ру Тетива (вм. татика)
= верёвка, соединяющая концы лука; санскр. tantu – нить, волокно (А. Дювернуа, Об историч. наслоен.в слав. словообраз., стр. 55).
ЦС Те́тка
= тётка, сестра отца или матери, жена дяди; великая тётка – сестра деда или бабки; малая тётка – двоюродная сестра отца или матери. Кормч. гл. 50 обр.
Ру Тетрадиты
= четыренадесятники, упоминаемые в правилах соборов (2 Всел. пр. 7, Трул. пр. 95), праздновали Пасху вместе с иудеями, т.е. в 14-й день первого весеннего месяца, и, кроме того, постились всю сырную седьмицу.
ЦС Тетра́дица
- (умен. от тетради) = тетрадка. Розыск. лист. 25 на об.
Ру Тетраплы
= труд Оригена, свод текстов священ. писания по переводам Акилы, Симмаха, Феодотиона и 70.
ЦС Тетра́подъ
- (греч. четвероножник) = стол. Устав. церковн.
ЦС Тетра́стихъ
- (греч.) = четверострочен, из 4-х строчек состоящий.Уст. и Триод.
Ру Тетрахордъ
= по словопроизводству с греч. означает четыре струны музыкального инструмента. Строй этих струн был таков, что интервалы между ними равнялись 2 ½ тонам. Впоследствии название тетрахорда было перенесено на всякое сочетание звуков с подобными интервалами и тетрахордом стали называть часть известной музыкальной системы. (Слов. русск. церковн. пения Преображенск., стр. 166-167).
ЦС Тетроева́нгелїе
- (греч.) = четвероевангелие. Так называется священно – богослужебная книга – евангелие потому, что содержит в себе четыре евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, которые расположены не по ряду зачал, а порядку св. евангелистов: Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Это богослужебное евангелие называется тетроевангелием в противоположность существовавшим в древнее время в России так называемым «недельным евангелиям» или апраксос, где чтение евангелия расположено по ряду зачал и где, вследствие этого, евангелия следовали не в обычном порядке (Матфея, Марка, Луки, Иоанна), а в несколько изменённом, а именно: евангелие Иоанна, евангелие Матфея, половина евангелия Марка, евангелие от Луки и вторая половина евангелия Марка.
Сл Тєтѣркѩ, тєтѣревъ
- (древ. – слав.) = тетерев; тетеря, тетерка; чешск. tetrev, польск. cietrew; санскр. tittiris – куропатка, перс. te(a)dzrev – фазан, греч. (?????), (?????) – глухарь, лат. tetrix, tetrao (фр. tetras) имеют корень удвоенный и звукоподражательный.